English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Feel

Feel traduction Portugais

221 traduction parallèle
Somehow I feel your love is real
Somehow I feel your love is real
# And I'd like to tell you how I feel
And I'd like to tell you how I feel
# I know you love me when I feel good
I know you love me when I feel good
# Kind of makes me feel better
Kind of makes me feel better
# When I feel my life perishing
When I feel my life perishing
# When I feel my life vanishin'
When I feel my life vanishin'
, my heaven above me Singing to me Saturday night I started my dream with you I'll make you feel like a princess, l shall bring you the stars
, my heaven above me Singing to me Saturday night I started my dream with you I'll make you feel like a princess, I shall bring you the stars
To feel the warm *... para sentir el cálido... thrill of confusion *... estremecimiento de la confusión... that space cadet glow *... que ese lunático irradia.
Para vibrar com o calor da confusão Dos apertos e dos encontrões?
Make me feel like a real man *... me hará sentir un hombre verdadero?
Me fará sentir como um verdadeiro homem?
And I can feel * Y puedo sentir... One of my turns coming on. *... que viene uno de mis ataques.
E posso sentir uma das minhas crises a estoirar
Feel *... me siento...
Sinto-me
Feel the way I do *... se siente igual que yo?
Que se sinta como eu
But you may feel a little sick * Pero puedes sentirte un poco mal.
Mas poderás sentir-te um pouco agoniado
To feel the warm *... para sentir el cálido... thrill of confusion *... estremecimiento de la confusión...
Para vibrar com o calor da confusão
Feel the bile rising * Siente salir la bilis... from your guilty past *... de tu pasado culpable.
Sente a bílis a subir das culpas do teu passado
" Me siento tan inspirado
" I feel so inspired
"Me siento tan inspirado " Besando tus labios de fuego
" I feel so inspired Kissing your lips of fire
You gotta make her feel good
# You gotta make her feel good
Can you feel it?
Podes senti-lo?
Know the way I feel tonight
# Know the way I feel tonight
I can feel
# I can feel
What makes a man feel so blue
# What makes a man feel so blue
Gotta make her feel good
# Gotta make her feel good
Make her feel good
# Make her feel good
Se debe sentir mal.
He must feel terrible.
Toca su brazo.
feel seu braço.
Y puedes sentir mi deseo
And you can feel my one desire - Oh, darlin'
Creo que todo va a salir bien
I think it's gonna work out fine Oh, I can feel it's gonna
Puedo sentirlo Siento que va a salir bien
I feel it's gonna work out
Me asusta sentirme así
It scares me to feel this way
'Súbelo hasta que no lo sientas...'
"Pump it up until you can't feel it..."
'Necesito amor para sentirme fuerte.'
"I need love to feel strong."
If we both feel I'm the person to provide that for you, Luego, si decidiéramos trabajar juntos, estableceríamos el horario.
Se ambos sentimos que sou a pessoa para lhe proporcionar isso, então podemos decidir um horário conjunto.
# Feel the power here Siente el poder aquí
Sinta, o poder aqui
Jackie quiere a Samuel Barber, John Cage y Philip Glass... y Jessica quiere I Feel Like a Woman de Shania Twain.
A Jackie quer Samuel Barber, John Cage e Philip Glass... e a Jessica quer o I Feel Like a Woman da Shania Twain.
The same old tingle that I feel inside
O mesmo formigueiro que eu sentia dentro de mim
Los policías siempre me gustaron.
Quero dizer, "I've copped a feel."
l don't feel any head bumps.
Não sinto a cabeça girar.
# # I used to feel so inspired # #
Eu sentia tão inspirado
# # I had to face another day # # # # oh, it made me feel so tired # #
Eu tive que enfrentar outro dia oh, me fez sentir tão cansado
# # Cause you make me feel # #
Causa você me faz sentir
# # You make me feel # #
Você me faz sentir
# # You make me feel like a natural woman # #
Você me faz sentir como para mulher natural
# # You make me feel so good inside # #
Você me faz sentir bem tão dentro
# # Close to you, you make me feel so alive # #
Perto de você, você me faz sente tão vivo
# # You make me feel like I'm real # #
Você me faz sentir como realidade eu sou
Siento que va a salir bien
Oh, I can feel it's gonna
Siento que va a salir todo bien
I feel it's gonna work out
You have made me feel so sure.
Sempre amei.
... y respiramos y sentimos estamos aquí somos reales y respiramos y sentimos...
# And we breathe # # And we feel # # We are here #
Y he estado con más de uno.
"Might as well feel a cop."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]