Translate.vc / Espagnol → Portugais / Florés
Florés traduction Portugais
10,436 traduction parallèle
Sé que no eran más que flores, pero parecían tan decididas.
Sei que eram apenas flores, mas pareciam tão determinadas.
Y ha enviado flores.
E mandou flores.
Vinimos a dibujar las flores del verano, pero te encontramos a ti en su lugar.
Saímos para desenhar flores de verão, e achámos-te aqui.
¿ adónde vas?
Flores para senhoras bonitas.
Flores para las señoras bonitas.
Que querido tio e romântico.
Tus flores.
As tuas flores.
¡ Gastar 100 libras a la semana en flores no hará que regrese!
Ela não ressuscitará por gastares £ 100 por semana em flores!
¿ Cómo están todos?
O que se conta, minhas flores?
Deje que los retoños del ciruelo sean nuestros testigos
Deixa que as flores da ameixa sejam a nossa testemunha...
Pescado, café, flores, mangueras de goma... todo.
Peixe, café, flores, mangueiras de borracha, qualquer coisa.
Creo que comprando flores.
Acho que comprando flores.
Las flores se giran hacia el sol.
As flores se viram para a luz.
Podía oír como crecía la hierba, cómo florecían las flores, cómo caían los copos de nieve.
Eu pude ouvir a grama crescendo, flores desabrochando, flocos de neve caindo.
Igual que las flores florecen y se marchitan, lo mismo ocurre con el ciclo de la reencarnación.
Assim como as flores desabrocham e murcham, assim é o ciclo da reencarnação.
.. Sita está recogiendo flores del jardín.
Sita escolhe flores no jardim!
Hijo, ¿ no compraras frutas y flores para honrar a la Diosa?
Filho não vai comprar frutas e flores para homenagear a Deusa?
Entrega las flores.
Dê as flores.
Llovían flores de una entrada a la otra.
Havia flores por todo lado.
Está bien, Deewan Saheb. Yo también quería revisar.. .. si el arreglo floral en el área de banquete..
Muito bem Deewan Saheb eu também queria verificar se as flores na área do banquete estão como decidimos ontem.
Este viene con música y flores.
Este vem com música e flores.
"Esta invitación tiene semillas empotradas... y puede ser plantada".
"O convite contém sementes de flores silvestres e pode ser plantado."
No todas las flores llegan a florecer y sus pétalos permanecen paralizados en su brote.
Veremos como vocês se saem. FELIZ NOIVADO TRIXIE TOM
Las preguntas es mejor hacerlas silenciosamente y, a veces, es mejor no hacerlas.
Nem todas as flores brotam.
Yo nunca he dicho que sea nada. No esperaba que llegara a venir.
Meninas, avancem duas a duas para as meninas das flores vos acompanharem dos lados.
Pensé que los niños podrían hacer las hojas y las flores.
- Já sabemos do segredo. - Que segredo? Diz aqui.
Chicas, poneos por detrás de dos en dos, las chicas de las flores estarán a los lados.
O que ela lhe chamou. Tenho de viver com estas pessoas.
Tal vez no debería haber comprado flores cortadas.
As freiras são frugais.
¡ Son unas pocas dalias! Pueden pensar que soy extravagante.
Não devia ter comprado as flores.
Él dijo :
As únicas flores que quero aqui são flores verdadeiras.
¿ Puedo ir a a visitarla?
Sei onde colocar estas flores.
La estación de termitas terminó, ahora en el menú hay flores de casia.
Terminada a época das térmitas, o menu são flores de cássia.
¡ vendiendo de flores en una esquina?
Tu e o teu filho "remeloso" a venderem flores numa esquina?
Tu lecho matrimonial riego con flores.
" espalho flores em teu leito nupcial.
Las exequias nocturnas que he de celebrar por ti consistirán en llorar y esparcir flores sobre tu fosa
"Os funerais de nossa desventura " flores far-te-ão nascer na sepultura. " E chorar.
"Dulce Flor, tu lecho matrimonial riego con flores"
"Minha querida flor. Com flores..."
¡ Dulce Flor! Tu lecho matrimonial riego con flores.
"Minha querida flor, espalho flores em teu leito."
Dile que lo sientes, tú la compra unas flores, y no me hagas volver!
Pede-lhe desculpa, compra-lhe flores, e não me obrigues a cá voltar!
¿ Flores?
Flores?
¿ Para qué quiero yo flores?
Para que quero eu flores?
Ya tengo bastante que hacer sin flores.
Já tenho com que me entreter sem flores!
No le han dado flores con frecuencia.
Você não recebeu flores suficientes.
Me han dado arreglos más grandes que ese.
Eu tive flores maiores que essas.
Exagero con las flores, ¿ verdad?
As flores são demasiado, não são?
¿ Y tienes alguna idea de cuántos árboles y flores hay en esta isla?
Fazes alguma ideia da quantidade de árvores e plantas com flores nesta ilha?
No sé, ¿ tallos largos, flores grandes violetas?
Não, sei, caules longos, flores grandes e púrpura?
- ¿ Y estas flores?
- Porquê tantas flores?
Con todo el respeto a Blake, aquí no veo flores salvajes, solo dolor y sufrimiento.
Com o devido respeito a Blake, não vejo flores silvestres, aqui, só dor e sofrimento.
¿ Me has traído flores?
Compraste-me flores?
La canción es sobre un cazador que conoce a una joven con flores en el pelo.
A canção é sobre um caçador que encontra uma donzela com flores no seu cabelo.
# Y sobre su hermosa cabeza... # # tenía una guirnalda de flores. #
♪ E na sua cabeça ♪ Repousa uma coroa de flores
# Azules eran sus ojos... # # azules como el mar... # # y sobre su hermosa cabeza... # # tenía una guirnalda de flores. #
♪ Azuis os seus olhos ♪ Como o azul do mar ♪ E na sua cabeça