Translate.vc / Espagnol → Portugais / Francais
Francais traduction Portugais
73 traduction parallèle
¿ Un vrai Francais?
Un vrai Français?
" cappuccino, Café Français,
" cappuccino, Café Francais,
Lewis sacó una "C" en Francais.
O Lewis teve um Suficiente a Français.
- Vous parle le francais?
- Vous parle le francais?
Francais a I'école.
Français a I'école.
No entiendo nada de lo que me dice en francais.
Não entendo esse Français que está a falar.
¡ Rómpelo, Francais!
Arrasa com isto, Français!
¿ Sr. Francais?
- Sr. Français?
Deejay Francais.
- DJ Français.
Mr. Francais ¿ Cuando usted terminó su actuación, dónde fue?
Sr. Français, quando terminou a sua actuação, para onde foi?
Quizás para François y Salma.
Para Francais e Salma, talvez.
Pruebe con alemán.
Vous parlez français? - Tente alemão.
"La même chose en français".
" A mesma coisa em Francês!
¿ Cómo se dice "chica" en francés?
Como se diz "miúda" em français?
Parlez-vous français?
Parlez-vous français?
COMMANDANT PHILIPPE KIEFFER Commando Français
COMANDANTE PHILIPPE KIEFFER Comando Francês Eis o nosso objectivo, cavalheiros. COMANDANTE PHILIPPE KIEFFER Comando Francês
No entiendo el francés.
Não entendo o "français". Quantas vezes?
- Les Français sont arrivés.
- "Les Français sont arrivés".
- Les Français sont là.
"Les Français sont là."
Muy interesante, pero en francés, señorita Anastasia.
Trés intéressant, mais en français, Mlle Anastasia.
No, no en francés.
Non, non, en français.
Habla francés?
Vous parlez français?
No sabe cuánto me alegro.
Je parle le français un peu... Merci.
¿ Dónde has aprendido ese parlez-vous français?
Onde aprendeste esses pratos "fala francês"?
Pera ambas sabemos un poquito de francés.
Mas ambas sabemos um pouco de Français.
- Parlez vous français, monsieur?
- Parlez vous français, monsieur?
Me baje del avión, alguien dice, "Parlez-vous Français?"
Saí do avião e alguém perguntou : "Parlez-vous français?"
Vamos a comenzar con medio pollo deshuezado popular de... "Demi des Français".
Hoje vamos começar com frango sem ossos ou poularde... demi des Français.
Un poco más del "parlez-vous Français".
Um pouco mais daquele "parlez-vous français?"
- Truculento. - Vilipendio.
- Parlez-vous Français?
Parlez-vous français? Oh, je parle français mieux que toi, monsieur.
- Mieux que toi, monsieur,
¿ Camisa?
Koszula? Français?
- Claro. ¿ Parlez-vous français?
- Pois.
- Vous parlez français?
- Você fala francês?
Moi, je parle un peu français.
Eu falo um pouco de francês.
o en italiano.
Ou "en français" ou "in italianno".
Era un cargamento perdido en un accidente aéreo en los 1960 ".
"O saco estava entre a carga do" Malabar Français ", " um avião que se despenhara em finais dos Anos 60.
- ¿ Habla francés?
- Parlez-vous français?
Sólo peudea hablar algo de francés, antes de comenzar a sentirte un poco nostalgica por la madre patria.
Mesmo que eu "parlè" bastante "français", até começar a ficar um pouco nostálgica da pátria-mãe. - Summer!
¿ Desde cuándo hablas gabacho?
Desde quando é que falas français?
Es estilo francés.
Não é "français"?
- Yes, - ¿ Habla francés?
- Parlez-vous français?
¿ Francés?
Français?
Je ne parlez français.
Je ne parle français.
"Je parle français." Lo hablo, Brett.
"Je parle français." Sei falar francês, Brett. - John.
Ni en Le Film Français. Les Cahiers tampoco.
Nem no Le Film Français ou no Les Cahiers.
Parlez-vous français? ( ¿ Hablan francés?
Falam francês?
"Passe du côté des cosaques, vise.moi cet officier français"
"Vira a casaca, passa para os cossacos, procura um oficial francês".
¿ Hablas francés? No, señora.
Parlez-vous français?
Sí, ¿ por qué no bajas y lo resuelves, en français?
Sim, porque não tropeças até lá abaixo e resolves tudo en français?
Vete al diablo.
- Je parle pas français. - Ele que se foda.