Translate.vc / Espagnol → Portugais / Fumé
Fumé traduction Portugais
766 traduction parallèle
Sólo fumé un poco.
Fumei apenas um pouco.
- Sólo fumé un poco.
Só fumei um bocadinho.
Me senté y fumé un cigarro con ellos. Hablamos un poco.
Sentei-me lá, fumei um cigarro com eles, falámos dumas coisas.
¿ Le molesta si no fumo?
Importa-se que não fume?
- Fúmalo.
Fume.
"Tres pasos detrás", me dijo. "Y no fume."
"Três passos atrás," diz ela, "e não fume em serviço."
Ya veo los anuncios, "fume Hildy Johnson".
Já estou a ver os anúncios. "Fume Hildy Johnson".
Cojan un cigarrillo.
Fume um cigarro.
Vamos, coja un cigarrillo.
Vá lá, fume um cigarro.
Tome un cigarrillo.
Fume um cigarro.
Eh, siéntate y fúmate un cigarrillo.
hei, sente-se e fume um cigarro.
¿ Te importa que fume?
Importa-se que fume?
- ¿ Le importa si fumo?
- Importa-se que fume?
Fume.
Fuma?
Toma, linda. Cómprate un puro.
Tome, fume um bom charuto.
Cuando ha cavado bastante, le dicen que deje la pala, que fume un cigarrillo y rece sus oraciones.
Quando escavar que chegue, dizem-lhe para pousar a pá, fumar um cigarro e dizer as orações.
¿ Te importa que fume?
- Importas-te que fume?
- Bien, enciende el puro, Leo.
- Bem, fume um cigarro Leo.
Siéntate y fúmate un cigarrillo conmigo.
Sente-se e fume um cigarro comigo.
¿ Le molesta que fume?
Incomoda?
Ahora fume un buen cigarro, general Escobar.
Então fuma um charuto General Escobar?
¿ Un cigarro?
- Fume um charuto.
- ¿ Le importa que fume? - Adelante.
- Importa-se que eu fume?
No me importa que fumes aquí, pero sí en mi armario.
Não me importo que fume no quarto, mas não no roupeiro.
Me ha dicho que no beba, ni fume.
- Ele proibiu-me de beber e de fumar.
- ¡ No fumen!
- Não fume!
Está prohibido fumar, señor Bader.
Não fume, Sr Bader.
- No, no, proceda.
- Não, fume.
Por favor no fumes.
Por favor, não fume.
Dale la oportunidad de que se fume unos cigarros.
Isso dá-lhe hipótese de começar a fazer um stock de cigarros.
Fume los nuevos Superbos de filtro mas suave. Ahora con una punta de corcho a un final y una punta de filtro a lo demás.
Fumem o novo e suava Superbos super filtro, agora com uma ponta de cortiça dum lado e um filtro do outro.
- Fume, fume Superbos.
- Fumem, fumem Superbos
Debe ser un tipo de vidrio polarizado.
Deve ser algum tipo de vidro fume espelhado.
- ¿ Le importa que fume?
- Importa-se que eu o faça?
PUERTA DE seguridad 22 NO FUMAR AL PASAR LA VALLA
Portão de segurança 22 Não fume ao ultrapassar a grade
Deje que me fume un cigarrillo.
Deixe-me fumar um cigarro.
Fume una pipa de la paz.
Agora, vá lá conversar. Fume um cachimbo da paz com eles.
- Claro. Adelante.
- Claro, fume à vontade.
- ¿ Le importa si fumo?
- Importa-se que eu fume?
Por favor, no fume.
- Porque não estaria.
No fumen después de beberlo.
Não fume depois de beber.
- Entonces fume, yo permito.
- Pode fumar.
¿ Le importa si fumo?
Importa-se que eu fume?
- Fuma los tuyos.
- Barrel? - Fume dos seus.
Tome un habano.
Fume um charuto.
Admirable pensamiento, pero no para un militar.
Sente-se. Fume um charuto. A coroação é amanhã.
- ¿ Le molesta si fumo?
- Importa-se que eu fume?
Olvídalo, ya fumé 11 litros hoy.
- "Bonsoir".
El que fume tumbado en la cama, pasará una noche en la nevera.
Quem fumar deitado, vai para o "caixote".
Ya que me obliga a mirar la televisión, ¿ me permite que fume?
Se me vai forçar a ver televisão, será que posso fumar?
Por favor, abróchese el cinturón de seguridad... -... y no fume.
Em nome de Sua Majestade a Rainha, eu gostaria...