Translate.vc / Espagnol → Portugais / Games
Games traduction Portugais
160 traduction parallèle
Está filmando Los juegos del hambre.
Está a fazer o próximo Hunger Games.
# I never cared too much for games
I never cared too much for games
'La Casa de Juego'
'House of Games'"Jogo Fatal"
'Casa de Juego'
'House of Games'
Me cansé de este juego
Tired of all these games
Si Pinky te ve haciendo esa porquería te va a echar de aquí... nos va a despedir.
Se o Pinky chega e te vê a fazer essa cena dos X-Games no balcão... somos despedidos.
Están regalando cintas de "Dragónball Z" en "Blockbuster".
Vão dar cassetes de games grátis na Blockbuster.
Sucedió en los X Games, hace un par de años.
Isto aconteceu nos Jogos um par de anos atrás.
"Ellos no le permitieron al pobre Rodolfo participar en juegos para renos."
Elas não deixavam o pobre Rodolfo participar em nenhum dos jogos de renas ( Reindeer Games )
Me lo dieron en Berkeley en una competencia de patín.
Puseram-ma em Berkely, quando praticava "X-Games".
Tenemos que llegar a tiempo de los "Falcon Games".
Temos de voltar a tempo do jogo dos "Falcon".
"Tiene un Fiesta. Estarâ más en el aire que una patineta en juegos extremos".
Tens direito a um Ford Fiesta que vais estar mais tempo no ar que um skate nos X-Games. "
All those parties and games... Todas estas fiestas y juegos that all those people play... que toda esta gente juega
All those parties and games that all those people play
Consolas J - Box y 10 video games, por sólo 50 euros tan solo en Yeyo's.
J-Box consola e 10 jogos, apenas 50 euros.
Annie, vas a ser el rey de los deportes extremos para niñas.
Não pares, Annie, estás quase dentro dos X-Games de meninas pequeninas.
No es un reloj cualquiera, está ilustrado.
Não é apenas um relógio. Este é um relógio da Games Illustrated.
Nos detuvimos y fuimos ajugar videojuegos.
Jogámos uns video games nas galerias.
En la competencia "Buenos Amigos".
Nos Good Friends Games.
Se lucieron en los Juegos de Millrose.
Os gajos arrasaram nos Millrose Games.
ALguien debe detenerlos usan la excusa de los juegos como cubierta
Alguém deve detê-los eles usam os games como meio de transportar
Ni la CIA, ni la NSA, nadie puede descifrar su codigo
Nem a CIA, nem o FBI conseguem decifrar o código dos games
Eso era cuando el equipo hacia videojuegos y no armas
Isso quando a equipe era pra testar games e não vender armas
No hay servicio telefónico, ni Internet, ni video juegos...
Não à sinal de telemóvel, sem net, nem vídeo games.
Si no te hubiera visto hacerte leña en los Juegos X del pasado junio quizá tendrías una oportunidad.
Se não te tivesse visto a comer merda nos X Games em Junho passado, talvez tivesses uma hipótese.
Eso, o ser un campeón de los X Games.
Isso ou ser campeão de jogos.
La pasadas dos semanas la mitad han machacado a Matt como si participara en los malditos X-Games.
Nas últimas semanas metade deles tem batido no Matt como se ele fosse um acontecimento dos malditos X-Games.
No te burles, medalla de oro en los X-Games.
Não gozes, medalha de ouro dos jogos.
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta :
Drive T01E03 - "Let the Games Begin" - Traduzido por : Barbarela ( 25.97 % ) :
Pero, ¿ sabes qué? Puede que en lugar de una Guía del juego, te venga mejor otro juego para, de algún modo... suavizar el estrés.
Mas sabe, ao invés de um guia de games... você pode comprar outro game para diminuir o stress
Sé que te gustan los juegos electrónicos.
Eu sei que gostas de Vídeo Games.
Si. Ella... ella gano la medalla de oro en los Juegos X, verdad?
A que ganhou a medalha de ouro nos X-Games, certo?
No se sobre los Juegos X, pero rubia, bonita, 17.
Não sei nada dos X-Games, mas loira, legal, 17 anos.
Este premio será presentado por el mismísimo Sr. Morimoto, CEO y jefe de ingenieros de los juegos Atari.
Este prémio será entregue pelo Sr. Morimoto, chefe executivo e Engenheiro Chefe da Atari Games.
CD's, DVD's, videojuegos.
CDs, DVDs, vídeo games.
A ver si sintonizo un canal de deportes.
Para ver se apanha a ESPN e o X-Games.
¿ Has experimentado un videojuego de emersión en primera persona?
Tem alguma experiência em vídeo games?
Los videojuegos, la reality TV,
Os vídeo games, a reality TV,
... videojuegos, reality TV...
... Vídeo games, reality TV...
Los videojuegos, la reality TV.
Os vídeo games, a reality TV.
Los videojuegos...
Os vídeo games...
... videojuegos y reality TV.
... vídeo games, reality TV.
Los videojuegos, reality TV, Surfero Libre...
Os vídeo games, reality TV, Free Surfer...
- Nada parecido a tus video juegos.
- Nada que não tivesse visto nos vídeo-games.
Lo hicieron los juegos de video y la televisión.
Foi os Video games e a televisão.
Es una convención para fans de películas de género historietas, video juegos, animé.
Isto é uma convenção para fãs deste género de filmes, vídeo games, anime.
# Estoy rogando, por favor # # que dejes de jugar #
Stop playin'games
House of Games, Atrápame si puedes.
"Jogo Fatal", "Apanha-me Se Puderes".
Si!
Estás pronto para os X Games.
Quedó 3º en half - pipe en los X Games.
- É um snowboarder profissional.
¿ De verdad?
- Medalha de bronze nos X Games.
- Los videojuegos no cuentan.
Vídeo-games não contam.