English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Harm

Harm traduction Portugais

34 traduction parallèle
There's a-nothin'can harm you
There's a-nothin'( i can harm you
Ponía huevos por todo el corral. Otra copichuela no nos vendría mal.
She laid her eggs all over the farm Another little drink won't do us any harm
"Nada te hara dano" "No mientras este contigo"
Nothing's gonna harm you Not while I'm around
( Él es uno de nosotros ) we'll keep him from harm ( nuestra sangre hay que cuidar )
Ele é um de nós, Vamos protegê-lo
Harm, haznos un favor.
Harm, faz-nos um favor.
El traje, Harm.
Prepara-te, Harm.
Harm, no estoy de humor ahora mismo.
Harm, não me está a apetecer.
Entonces no vengas arrastrándote ahora, porque ya no juega tu jueguecito, Morticia.
- Harm... Não adianta vires aqui, porque ele não joga mais esse jogo, Morticia.
Ha sido divertido mientras duró, Harm, pero sería mejor que te fueras ahora.
Foi divertido enquanto durou, mas acho que é melhor pores-te na alheta.
Todos de pie para la honorable jueza Constanza Daña.
Levantem-se. A Juíza Constance Harm declara aberta a sessão.
Soy yo, la jueza Daña, a través de la magia de la fibra óptica.
Sou eu, a Juíza Harm, graças à maravilha da fibra óptica.
No es mi intención faltarle al respeto, jueza Daña pero nosotros no somos malos padres.
Não lhe quero faltar ao respeito, Juíza Harm, mas nós somos bons pais.
Sugerimos usar misiles AGM-88 HARM, no fallan el tiro.
Sugerimos AGM-88 HARMs, atingimos aquilo que queremos.
¿ Quién es esa mujer de tu brazo vestida para hacerte daño?
"Who's that woman on your arm " All dressed up to do you harm?
Sí, armonía.
Sim, harm... harmonia.
Por favor levante ésta orden prohibitiva, Juez Harm.
Por favor, levante esta ordem de restrição, Juíza Harm.
Harm, hallé la prueba que necesitamos.
Harm, encontrei provas.
- No, ¡ no mi Jeremiah Harm!
- Não, a minha revista não!
Encuentra una pose, Harm.
Faz lá uma pose, Harm.
by cenicienta / mamapepi
- Ep. 12 "First Do No Harm" Tradução : Equipa PT-Subs Sincronia Original :
¡ Harmony!
Harm... harmony!
Posate, Harm.
Faz lá uma pose, Harm.
La mediocridad esta muy lejos de Harm.
Mediocridade como essa nunca está longe do Nocivo.
Y no puedes pelear con Harm mientras pelees con ellos.
E não podes lutar com Nocivo enquanto lutas contigo mesma.
Ella era la única cosa que alguna vez amó Harm.
Ela era a única coisa que Nocivo já amou.
Quiero que todos out of the courtyard, out of harm's way.
Quero todos fora do pátio, fora do perigo.
* No voy hacerte daño, quiero partirte a la mitad... *
♪ I won't do you harm, I wanna break you in half... ♪
Sí, ¿ cómo están Harm y Mac, cómo se encuentran?
Como é que estão o Harm e o Mac? - Como têm passado?
Pues Harm...
- Está bem, então, Harm...
Mejor que no estés pensando lo que creo que estás pensando.
Harm... É bom que nem penses naquilo.
Harm, estúpida, esta es Drusilla.
- Ou a Charlize Theron.
- Quiero decir, problemas de confianza. - Harm...
- Custou ele ter confiança em mim.
¿ Harm?
Harm?
El corazón de Harm tenía que ser puro.
O coração de Nocivo tinha que ser puro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]