English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Her

Her traduction Portugais

478 traduction parallèle
¿ Amas a una mujer y dejas que otro la manosee?
How could you love a woman and let someone paw her?
Esta mañana yo tuve una otra conversación... con el Canciller Alemán, Hitler.
Esta manhã eu tive uma outra conversa... com o Chanceler Alemão, Her Hitler.
No, en los periódicos dice que la obra que ponen se llama "Ulises".
O jornal diz que a peça no Her Majesty é'Ulysses'.
When in her arms,
When in her arms,
Pero qué diablos le pasó a Ud. her...
Mas o que caiu sobre si...
Her von Papen.
- Herr von Papen.
Nunca le verás acompañando una chica, pero la cortejará, cantando ah...
Never walks a maid But he is her wooer Singing
- El comandante dice que debe irse.
- Her Kommandant disse que precisa ir.
" ¿ Cómo creen que le pagué?
" How d'you think I paid her? l met her in the barracks yard...
Eso fue tan her - ohh.
Foi tudo tão belo- - ohh.
# The sound of her hello
The sound of her hello
# With her smile
With her smile
# Who her beau's gonna be
Who her beau's gonna b
# The dust and tornadoes blew'round her
The dust and tornados blew'round her
# But they left her straight up on her feet
But they left her straight up on her feet
Es her-mo-so.
Isto é lin - do!
Mama loves her baby * Mamá ama a su bebé.
A mamã ama o seu bebé
Mama's gonna put * Mamá va a poner... all of her fears into you... todos sus miedos dentro de ti.
A mamã vai passar-te todos os medos que tem
Mama's gonna keep you * Mamá va a mantenerte... right here under her wing... justo aquí, bajo su ala.
A mamã vai manter-te sempre debaixo da asa
'Cause if they catch you in the * Porque si te atrapan en el... back seat trying to pick her locks... asiento trasero tratando de tocarla...
Porque se te apanharem no banco de trás com ela
Ponía huevos por todo el corral. Otra copichuela no nos vendría mal.
She laid her eggs all over the farm Another little drink won't do us any harm
Mrs. Barry just wants to ease her conscience, Y nada de lo que digas me hará cambiar de parecer.
A Sra. Barry quer apenas aliviar a consciência, e eu não vou permitir.
She looked so good with her hair.
Ela parecia tão bem com o cabelo dela.
The salt sea was frozen on her breast,
O mar salgado Estava congelado no seu colo
The salt tears in her eyes.
As lágrimas salgadas Nos seus olhos
And he saw her hair, like the brown sea-weed
E ele viu o cabelo dela Como as algas castanhas
"Todos iremos a buscarla cuando venga."
"We'll all go out to meet her when she comes."
¿ - Qué his / her nombran, por favor?
- Qual seu nome, por favor?
- El nombre de His / her es el Willie Brown, el he / she quiere decir, el Perro Ciego Fulton el he / she nació como el Willie Brown, él agotó ese nombre a 1938.
- O Seu nome é Willie Brown, quer dizer, Cachorro Cego Fulton nasceu como Willie Brown, ele usou esse nome até 1938.
- Después de que amigo del his / her que Robert Johnson fue asesinado él era para Chicago, cambió el nombre para el Perro Ciego Fulton.
- Depois que seu amigo Robert Johnson foi assassinado ele foi pra Chicago, mudou o nome pra Cachorro Cego Fulton.
- Ok Willie, es hora de consultación del his / her con el doctor, nosotros haremos una comprobación.
- Ok Willie, é hora da sua consulta com o médico, vamos fazer um check-up.
- Sr. Martone, dará un pedazo de consejo al him / her :
- Sr. Martone, vou lhe dar um conselho :
- Y si el he / she persiste en el otro, terminará perdiendo el talento del his / her.
- E se persistir na outra, acabará perdendo seu talento.
¿ - Qué es los his / her nombran, cuatro ojo?
- Qual é o seu nome, quatro olho?
- Yo soy ayudante del his / her.
- Eu sou o assistente dele.
- Ese dinero del his / her no compra nada allí ¡ donde Legba vive a mi muchacho!
- Essa sua grana não compra nada lá onde o Legba mora meu rapaz!
¡ - Bien, entonces diga adiós el hijo de alma de his / her!
- Bem, então diga adeus a sua alma filho!
- Usted no consigue el cabaret de la vida con la mamá que limpia el his / her detrás de.
- Você não consegue o cabaré da vida com a mamãe limpando o seu traseiro.
- Va por la alcoba del his / her, e his / her del matorral detrás de ¿ hasta que el ok bueno sea?
- Vá pro seu dormitório, e esfregue o seu traseiro até ficar bom ok?
- Y no se olvida de requerir a la mamá del his / her para ayudarlo.
- E não esqueça de ligar para sua mamãe para te ajudar.
- Estaba allí ese Robert hizo el tratamiento del his / her, y después que me dijo, estaba allí que yo hice el mío.
- Foi lá que o Robert fez o trato dele, e depois que me contou, foi lá que fiz o meu.
- Yo descubrí que él estaba tomando más del uno ese his / her parten en los negocios
- Descobri que ele estava levando mais do que a parte dele nos negócios
- Yo dí un ponche en la cara del his / her mientras él estaba manejando
- Eu dei um soco na cara dele enquanto ele estava dirigindo
- Yo dí un tiro en el cuello del his / her.
- Dei um tiro no pescoço dele.
Requiere el his / her mime y pide ella para pagar con la tarjeta del crédito.
Liga pra sua mãe e manda ela pagar com cartão de crédito.
- El que ese padre del his / her hace ¿ allí en Chicago?
- O que que o seu pai faz lá em Chicago?
- Usted no está bebiendo la cerveza del his / her, entonces nosotros vamos, nosotros tenemos que ir.
- Você não está bebendo sua cerveja, então vamos, temos que ir.
- He / she parece aquí, el he / she tiene un teléfono público allí fuera, va y liga para la madre del his / her
- Olha aqui, tem um telefone público lá fora, vai e liga pra sua mãe
- Y debido a la actitud del his / her, yo no veo razone por decirle lo que es.
- E devido a sua atitude, eu não vejo razão pra te contar o que é.
- No es los him / her carentes confían, de eso yo estoy seguro.
- Não está lhe faltando confiança, disso tenho certeza.
¿ - Hace a madre del his / her que compró para él, entienda?
- A mãe dele quem comprou pra ele, entende?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]