English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Hour

Hour traduction Portugais

348 traduction parallèle
¿ La hora de los niños?
"Children's Hour".
Quiero hacer la hora felíz.
- Bem, quero apanhar a Happy Hour.
Esta noche tenemos una cita, "happy hour" en Mingles.
Temos um encontro esta noite, na happy hour do Mingles.
No quiero parecer descorazonada pero es casi "happy hour".
Não quero ser desmancha prazeres mas está na hora de descansar.
- Happy hour?
- Temos Happy Hour?
Servicio de Fiestas Hora Feliz. 25 dólares por cabeza.
Catering Happy Hour, 25 dólares por cabeça.
Es Happy Hour.
É hora da promoção especial.
In the haze of a drunken hour
Nem neblina de uma bebedeira
"Esperaré hasta la medianoche"
# I'm gonna wait till the midnight hour! ( Vou esperar até a meia noite! )
And when the daylight hour rolls around
# And when the daylight hour rolls around
I'm gonna wait till the midnight hour
# I'm gonna wait till the midnight hour
In the midnight hour
# In the midnight hour
Midnight hour
# Midnight hour
Es La hora de la comedia de Bailey con Eddie Sparks y Dixie Leonard.
Está na hora de The Bailey's Comedy Hour com Eddie Sparks e Dixie Leonard.
Es happy hour.
Estamos na happy hour.
Madammes et messieurs, signora, signori, ositoko, ositaka, iniciamos aquí, y fuera de programa, una nueva emisión de "La hora de la nostalgia". "Nostalgy hour".
Madammes et messieurs, signora, signori, ositoko, ositaka, iniciamos aqui, e fora de programa, uma nova emissão de "A hora da nostalgia" "Nostalgy hour"
Desnudo mi alma para Seattle. Y ellos escuchan el reporte del tráfico de Dave.
Finalmente entrego a minha alma a Seattle e eles estão a ouvir o "Rush Hour Roundup" do Chopper Dave!
¡ Hora de beber!
Happy-hour!
- ¿ Es el horario más popular?
- É "Happy Hour"?
- Siempre está repleto.
- Aqui sempre é "Happy Hour".
- Eres muy joven para acordarte del programa La hora de Tomy y Daly y amigos.
- És muito nova para te lembrares do curto Itchy Scratchy Friends Hour.
Soy de las que pasan tres años en los Happy Hour | y no van a casa con nadie salvo el cantinero.
Sou aquela que passou 3 anos na happy hour e nunca foi para casa com ninguém, excepto o bartender.
- Llegó la happy hour.
Bar aberto.
- La happy hour.
- Bar aberto.
Acabo de oírlos en La hora de amor y paz de King Biscuit.
Acabei de ouvi-los na King Biscuit Flower Hour.
¿ Es Ia hora del coctel?
É a "happy hour"?
Regresaré más tarde.
Volto para a happy hour.
Hice lo que puede para revertir las cosas... reciclamos la comida, despedimos a los que lavaban los platos, creamos un happy hour para ancianos y retrazados mentales.
Fiz o que pude para inverter a situação. Reciclávamos a comida, despedimos as máquinas de lavar louça iniciámos uma hora especial para seniores e doentes mentais.
Creo que tengo el deber cívico de mitigar este ambiente tan negativo, así que he decidido alargar la "hora feliz".
Sabem, sinto que tenho o dever cívico de contrariar este pessimismo. Por isso, queria anunciar que alarguei a happy hour.
Hay'hora feliz "'.
"Vão ao Quark's, é happy hour."
Tom Dayton suele venir en la hora feliz.
Tom Dayton é cliente habitual da happy-hour.
La "happy hour" en el valle de los hombres perdidos.
A hora feliz, no vale dos homens perdidos.
Eso sí que sería la "happy hour".
Isso é que seria uma hora feliz!
Hay happy hour en Swingels.
- Vai haver "Happy Hour" no Swingles.
Apenas regresemos del Happy Hour.
Logo depois da "Happy Hour".
Te apuesto a que Shelley se encontró con un amigo, y lo celebran en algún bar.
Até aposto que encontrou um amigo e está a bater as asinhas numa happy hour qualquer.
Es hora feliz en Boybar, y si alguien te pregunta eres un travesti.
É "happy hour" no Boybar, e se alguém perguntar, és uma drag queen.
Me haré millonario.
Agora eu devia fazer uma happy hour.
Iniciamos la 35ª hora feliz consecutiva y no vemos el final.
Estamos a iniciar a nossa 35a. Happy hour sem fim à vista.
Bueno, parece que terminó la hora feliz.
Bem, parece que o happy hour acabou.
Casi es la hora del cóctel.
Venham. Vamos perder a happy hour.
La hora feliz tendrá lugar hoy en el laboratorio de biología.
Também, o "happy hour" de hoje será no laboratório de biologia.
Phil, vamos a tomar algo a la salida. ¿ Qué me dices?
Que dizes a ir ao Happy Hour depois do trabalho?
The Brady Bunch Variety Hour está pasando.
Vai dar a Hora de Variedades do The Brady Bunch.
Y bienvenidos a The Forman Bunch Variety Hour.
E bem-vindos à Hora de Variedades do The Forman Bunch.
Son las 4 p.m. ahora... y si ella no sale libre a las 5 p.m... digamos... tendrá una hora feliz muy sangrienta.
São 4 horas. Se ela não sair até ás 5h... digamos que... terão uma happy hour muito sangrenta.
- Ha empezado pronto.
- O Happy Hour começou cedo.
Te lo pones para el trabajo y te vas de ahí al bar.
Pode trabalhar e ir direto para a happy hour.
Al principio, el proceso de ingestión me parecía repugnante.
Capitão, chega mesmo a tempo da Happy Hour.
- ¡ Sí!
- Logo depois da happy hour.
Sí, conozco ese antro.
Um bar chamado "Happy Hour", pero dos Armazéns em Beach St.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]