English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Hyde

Hyde traduction Portugais

1,137 traduction parallèle
Hyde está allí.
O Hyde está aqui.
¡ Hyde está aquí!
O Hyde está aqui.
Si hubiera querido ir a la biblioteca, estaría allí.
Hyde, se ela quisesse estar na biblioteca,... ela estaria na biblioteca.
Hyde, tú sabes mucho sobre las mujeres pero en realidad no tuviste jamás una relación regular ¿ que significa todo esto?
Hyde, com certeza que tu sabes muito sobre as mulheres. Mas, quero dizer, tu nunca tiveste uma namorada firme. Então, de onde é que vem isso tudo?
Entonces, tengo una cuestión para ti.
Então eu tenho uma pergunta, Hyde.
Hyde!
Então...
Hombre, estaba tan cerca.
Meu, estava tão perto. Hyde, tu..
Hyde, tu... Dios, no puedes hacer brownies especiales en la cocina de mis padres.
Deus, não podes fazer bolinhos especiais na cozinha dos meus pais.
Hyde, eso es dinero sucio.
Hyde, isso é dinheiro sujo.
Que tipo de brownies perdistes, ¿ Hyde?
De que tipo de brownies perdeste?
Sabes lo que es realmente divertido, Hyde?
- Sabes o que é realmente engraçado?
Hyde, no te ofendas, pero con una madre alcohólica y un padre ausente, estabas destinado a la carcel, tarde o temprano. No, el no lo hizo!
Não, não arruinou.
Hyde, dije no te ofendas.
Estavas destinado a acabar numa prisão, mais cedo ou mais tarde. - Hyde, eu disse sem ofensa.
Donna besó a Hyde el año pasado. Qué?
- A Donna beijou o Hyde no ano passado.
eso... eso es mentira, Hyde me besó a mi.
O Hyde beijou-me.
Ibas a decirme alguna vez lo de Hyde?
Ias-me contar isso do Hyde?
Hanging out Down the street
1ª Temporada _ _ Episódio : 24 O Hyde Muda-se
Hide, tu mamá de verdad se fugo con un camionero.
Hyde, a tua mãe fugiu com algum camionista?
Sin ofender, Hyde, pero toda la ropa de tu mamá es de puta.
Ok, sem ofensa Hyde, mas todas as roupas da tua mãe são horrorosas.
Se puede quedar Hyde a cenar?
Achas que o Hyde pode ficar para jantar?
Vendiste el televisor de tu mamá Hyde, ella no va a volver.
Vendeste a TV da tua mãe? Hyde, ela não volta.
No, Hyde.
Não Hyde.
No, Hyde, estoy hablando en serio.
Não Hyde. Estou a falar a sério.
La mamá de Hyde se fue y el se va para abajo.
A mãe do Hyde foi-se embora e ele vai por aí a baixo.
¿ A nadie le importa Hyde?
Ninguém se preocupa com o Hyde?
Miren, ¿ Que vamos a hacer para ayudar a Hyde?
Olha, que vais fazer em relação ao Hyde?
- Es un cuarto de chicas, Hyde.
- É um quarto de rapariga, Hyde.
Bienvenida a la morada de Hyde, nena.
Bem-vindo à Hydeville!
Oh, Hyde, te sorprenderías de que tan fácil la gente puede cometer ese error.
Oh, Hyde, ficavas surpreendido com a facilidade com que as pessoas podem fazer esse erro.
- Hey, Hyde, gracias por tu ayuda con Jackie, amigo.
- Hey, Hyde, obrigado pela tua ajuda com a Jackie, meu.
De acuerdo, Hyde, ¿ sabes que es un sarcasmo?
Ok, Hyde, sabes o que é "sarcasmo"?
- Hyde, hombre, casi haces que me atrapen.
- Hyde, meu, quase que fizeste com que eu fosse apanhado.
¡ Hyde!
Hyde!
Vamos, Hyde.
Então, Hyde.
¡ Hyde, estoy hablando enserio!
Hyde, eu estou a falar a sério!
Oh, y tu eres como un sueño, Hyde.
E os teus são apenas sonhos, Hyde.
Hyde, ¿ no to... todos han tocado las pantaletas de tu madre?
Hyde, não... Toda a gente tocou nas cuecas da tua mãe?
Hyde, esta podría ser la noche más grandiosa de nuestras vidas.
Hyde, isto pode ser a maior noite das nossas vidas.
Hyde, ¿ tu trajiste a Jackie a la fiesta?
Hyde, tu trouxeste a Jackie ao baile?
Hyde, ¿ Como es que tu no tienes novia?
Hyde, como é que tu não tens uma namorada?
- Yo Hyde.
- Sou o Hyde.
Como Hyde.
Tal como o Hyde.
Maldito, Hyde. ¿ Estabas montando a caballo sin mi?
Fogo Hyde. Foste andar a cavalo sem mim?
No sé, Hyde.
Eu não sei Hyde.
Hyde, tu no puedes dejarnos.
Hyde, tu não podes ir embora.
Entonces, Hyde realmente se va.
Então, o Hyde vai mesmo embora.
¿ Que es eso de que Hyde va a mudarse a New York?
Que história é essa do Hyde ir para Nova Iorque?
Entonces, Hyde, ¿ Tu, quieres, realmente irte, con eso?
Então Hyde, vais mesmo à frente com isto?
Hyde, tienes razón nosotros hacemos muchas cosas estupidas, cosas esenciales.
Hyde, tu és o único motivo... porque nós fazemos tantas coisas estúpidas e sem sentido.
¿ Ves, Hyde?
Vês, Hyde?
¡ No me extraña que Hyde haya intentado incendiarlo!
Não admira que o Hyde lhe tenha tentado pegar fogo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]