Translate.vc / Espagnol → Portugais / Ivor
Ivor traduction Portugais
56 traduction parallèle
- Sir Ivor, cededle vuestro sitio.
- Sir Ivor, dai-lhe vosso lugar.
Vamos, Sir Ivor.
Vá, Sir Ivor.
Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
lvor Morgan, tres libras treinta y cinco.
Ivor Morgan, $ 3.35.
- Estoy tan orgulloso por lvor.
- Tenho tanto orgulho no Ivor.
¿ Tiene buena opinión de nuestro lvor?
Estimas muito o nosso Ivor?
A Bronwyn e Ivor los unió en matrimonio el nuevo predicador, el Sr. Gruffydd, que había venido de la universidad de Cardiff.
A Bronwyn e o Ivor iam ser casados pelo novo pregador, o Sr. Gruffydd, que viera da universidade de Cardiff.
lvor, busca a Dai Griffiths y a ldris John y tráelos a la oficina del Sr. Evans.
Ivor, traz o Dai Griffiths e o Idris Johne ao escritório do Sr. Evans.
Señora lvor, deben darle un poco de sopa... y algunas sonrisas.
Agora tem que ser alimentado, Sra. Ivor. Uma sopinha... e uns sorrisos calorosos.
Para el Sr. lvor Morgan.
Para o Sr. Ivor Morgan.
"Se requiere la presencia del Sr. lvor Morgan ante su Majes..."
"Sr. Ivor Morgan é-lhe ordenado que venha à presença de Sua Maj..."
"Se requiere la presencia del Sr. lvor Morgan ante su Majestad en el castillo de Windsor, con miembros escogidos de su coro, el 14 de mayo entre las tres y las cinco".
"Sr. Ivor Morgan é-lhe ordenado que venha à presença de Sua Majestade em Windsor, com os membros do seu coro que escolher, a 14 de Maio entre as três e as cinco horas."
lvor... cayó debajo de una vagoneta, en el nivel inferior.
O Ivor... ficou debaixo de um vagão, na galeria inferior.
lvor!
Ivor!
lvor estaba con él.
O Ivor estava com ele.
El miércoles su tío Ivor le pondrá un empaste.
Quarta-feira, ela vai tratar de uma cárie com o seu tio Ivor.
Aquí tienes, Ivor.
Aí está, Ivor.
- Ivor quiere que me compre algo así.
- Ivor ficou insistindo para eu comprar uma.
Atentamente, Culogrande. Edad, 2 años.
Atenciosamente, Ivor Rabogrande, dois anos.
Ivor estaba con él.
Ivor está com ele.
¡ Ivor!
Ivor!
Ivor Thomas.
Ivor Thomas.
Recuerdo haber hablado con un amigo, Ivor Robinson, y estábamos teniendo una animada conversación, y entonces había que cruzar una calle. Y mientras cruzábamos, por supuesto, la conversación se detuvo... y llegamos al otro lado. Tuve una idea mientras cruzábamos la calle, pero cuando reanudamos la conversación, me olvidé por completo de qué se trataba.
Lembro-me de falar com um amigo meu, Ivor Robinson, e estávamos a ter uma discussão muito animada, tivemos que atravessar uma estrada e à medida que a atravessávamos, claro que a conversa parou, e chegámos ao outro lado e eu tive uma ideia ao atravessar a estrada
¡ Lady Trentham! Soy el primo de William McCordle.
Sou Ivor, o primo de William McCordle.
Ivor. - Ivor Novello.
Ivor Novello.
- ¿ De veras era Ivor Novello?
- Era mesmo o Ivor Novello? - Sim!
- Hola, Ivor.
- Olá, Ivor.
Es un amigo de Ivor.
É amigo do Ivor.
Ivor me preguntó si podía traerlo.
Ivor perguntou-me se podia trazê-lo.
- Me llamo Ivor.
- Sei quem é...
Pero como estaba en Inglaterra, pensé estudiar la vida en el campo e Ivor tuvo la gentileza de organizarlo todo.
Como vim a Inglaterra resolvi fazer pesquisa sobre a vida no campo o Ivor teve a amabilidade de mo proporcionar.
- Ivor, querido. - Gracias.
- Querida, vamos começar!
El Sr. Nesbitt.
Nesbitt. Ivor Novello...
- Ivor Novello, no necesito presentarlo. - Claro, Sr. Novello- -
Acho que não precisa de apresentação.
- ¡ Dímelo! Querido, ¿ puedes tocar algo un poco más animado?
Querido Ivor, será possível tocar algo mais animado?
Tengo una reserva a nombre de Ivor Steadman.
Tenho uma reserva em nome de Ivo Steadman.
- A Ivor le encantaban los Penguins.
- O Ivor adorava Penguin!
Ivor lo tomaba en taza, menos cuando lo tomaba en pocillo.
O Ivor tomava o chá numa caneca, tirando quando o tomava numa chávena com pires.
Ivor y yo íbamos de compras, cuando necesitábamos comprar algo. Claro, seguro que lo hacíais, sí.
Eu e o Ivor costumávamos ir às lojas, quando tínhamos de comprar coisas...
- Oh, cariño. ¿ Ivor?
Oh, céus... O Ivor.
- Ivor veía la tele.
- O Ivor costumava ver televisão...
Así era él.
O Ivor era assim.
Habíamos dicho que no íbamos a hablar de Ivor.
Tínhamos concordado não falar sobre o Ivor.
¿ Ivor!
Ivor!
Es el nombre de Ivor.
É o nome do Ivor!
Cada vez que quería llamarlo, decía "Ivor"
Quando o queria chamar, chamava "Ivor"!
Esa palabra la usaba Ivor, cuando quería responder afirmativamente, cuando quería responder de forma concisa en lugar de una respuesta más completa.
É a palavra que o Ivor costumava usar, quando queria responder afirmativamente... Quando queria responder de forma mais casual, como alternativa ao mais formal "Sim".
Lo que Ivor anhelaba cuando no pensaba...
Era o que o Ivor queria quando achava que não...
Trabajaba en su mesa cuando Ivor la vio por encima de las gafas.
Working on a desk when Ivor peered above a spectacle.
Al salir, nos cruzamos con Ivor Schneider.
Quando estávamos de saída, vimos Ivor Schneider.
Ivor Novello.
Ivor Novello.