English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Joel

Joel traduction Portugais

1,300 traduction parallèle
- Eso lo convierte en periodista Joel Hurwitz.
Deve ser o jornalista Joel Hurwitz.
No estudiar leyes me convirtió en periodista.
O facto de não entrar em Direito fez de mim o jornalista Joel Hurwitz.
Joel, él es Harold Abbott, el otro doctor del pueblo.
Joel, este é o Harold Abbott, o outro médico da cidade.
- Habla Joel Hurwitz.
- Dr. Abbott, fala Joel Hurwitz.
Lo ahuyenté por un rato. Me dolía la mandíbula de tanto sonreír.
- Acho que afastei o Joel por uns tempos, o que é bom, porque sorrir tanto faz-me doer os queixos.
Hola, Joel. ¿ En la entrevista no dije dónde puse las llaves?
Olá, Joel. Por acaso não lhe disse na nossa última conversa onde deixei as chaves do carro?
"Dormí con Billy Joel".
"Dormi com o Billy Joel."
Nadie entiende una relación como Billy Joel.
- Obrigada. - Olá, JD.
Nadie entiende una relación como Billy Joel.
- Está aqui o Sean, pessoal.
2 DÍAS ANTES PELEA CON PILOTO JOEL LANDERS
BRIGA COM O PILOTO, JOEL LANDERS
Hace tres días, la esposa del amante de Linda la confrontó él es piloto pero no es Joel Landers, con quien tuvo un romance.
Há três dias a Linda foi interpelada pela mulher do amante, que é um piloto, mas não é o Joel Landers... com quem ela já teve um caso.
Es Joel.
É o Joel.
Joel.
Joel.
Montauk en febrero. ¿ Realmente, Joel?
Montauk em fevereiro. Sério, Joel?
Y yo soy Joel.
Eu sou o Joel.
Hola, Joel.
Oi, Joel.
¿ Joel?
Joel?
Es Joel, ¿ cierto?
É Joel, certo?
- Buenas noches, Joel.
- Boa noite, Joel.
Joel... Debes ir conmigo al río Charles algún día.
Joel... você deve ir comigo no rio Charles algum dia.
Hey! Joel... ¿ Que sucede?
Ei, Joel... como vai?
Tienes suerte de tener a Clementina, Joel. Hey!
Você tem sorte de ter a Clementine, Joel.
Joel, ¿ Por qué no ves eso como una señal?
Joel, por que você não vê isso como um sinal?
Cierto, Joel...
Certo, Joel...
No es sobre nosotros, es sobre Joel.
Eu concordo. Não é sobre nós, é sobre Joel.
" Clementina Kruczynsky borró a Joel Barish de su memoria.
" Clementine Kruczynsky apagou Joel Barish da sua memória.
- Mi nombre es Joel Barish. - ¿ Disculpe?
- Meu nome é Joel Barish.
Soy Joel Barish.
Sou o Joel Barish.
Mi nombre es Joel Barish.
Meu nome é Joel Barish.
Fue sólo un maldito Rasguño, Joel.
Eu não matei ninguém. Foi apenas um maldito amassado, Joel.
Soy creativa y inteligente y seré una buena madre! Tú, Joel!
Sou criativa e esperta e serei uma ótima mãe!
Eres tú el que no puedes comprometerse a nada.
É você, Joel! É você que não pode se comprometer a nada.
tendrás que compartir las cosas, Joel.
Você terá que compartilhar as coisas, Joel.
- Vamos a salir de aquí. Joel, por favor, no me haga correr más...
Joel, por favor, não me faça mais correr...
Soy parte de su imaginación también, Joel.
Sou parte da sua imaginação também, Joel.
Bien... esa no es más una de las profecías de ¿ Joel?
Bem... essa não é mais uma das profecias do Joel?
Joel, los tipos del borrado están viniendo aquí, entonces... ¿ Por qué no me llevas para otro lugar?
Joel, os caras do apagamento estão vindo aqui, então... por que você não me leva para outro lugar?
¿ Puedes comenzar con la sopa y darle una mirada a Joel?
Você pode começar a sopa e dar uma olhada no Joel?
Vamos Joel!
Vamos Joel!
'' Por supuesto que no, Joel.
- Claro que não, Joel.
- Joel.
O quê?
Tú no me cuentas nada, Joel.
Você não me conta nada, Joel.
Hola, es Joel.
Oi, é o Joel.
- Clem!
- Joel?
- ¿ Joel?
Clem...
- Joel, el que...
- Joel, o que... - Vamos sair daqui.
Oh bebé Joel...
Oh bebê Joel...
- Hey Joeli, Joel...
- Ei Joeli, Joel...
Joel...
Joel... ei não, querido.
- Joel, madura!
- Joel, cresça!
- No llores, bebé Joel
- Não chore, bebê Joel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]