Translate.vc / Espagnol → Portugais / Keeping
Keeping traduction Portugais
16 traduction parallèle
Además mi esposa dice, the thought of you and your oily skin keeping up with the laundry is too disgusting to bear.
Além disso, a minha mulher disse... que por causa do teu problema de pele oleosa... é difícil manter as roupas limpas...
l got elastic bands keeping my shoes on * Tengo banditas elásticas en mis zapatos.
Tenho cintas elásticas para apertar os sapatos
Parece que hay algún tipo de campo de contención. keeping it from dissipating.
Parece que há um tipo 1 de campo de contenção, que evita que se desmanche.
That's how I'm keeping my chastity Es como mantego mi castidad lf I had it all I would give it away Si lo tuviera todo lo dejaría ir
That's how I'm keeping my chastity lf l had it all I would give it away
Quería que hiciéramos una versión de este disco de soul llamado Keep On Keeping On.
Queria que fizéssemos uma versão deste disco de soul chamado Keep On Keeping On.
Viviendo con los Baker.
Keeping Up With the Bakers.
* I'm keeping up, keeping up with the time-lapse lifeline *
"Seguro-me e seguro-me num lapso de tempo na linha da vida"
Y ahora, Siguiendo el ritmo con los Calrissian.
ACKBAR ESTA NOITE A seguir, Keeping up with the Calrissians.
* Me han roto el corazón tantas veces * * que he dejado de contar. *
I've broken my heart so many times I've stopped keeping track
"Keeping Up with the Kardashians", un programa sobre gente bajita y ruidosa que vive en una fantasía.
"Keeping Up with the Kardashians", um programa sobre gente bajita e ruidosa que vive em uma fantasía.
Bueno, Meredith, esta noche es la gran noche, el final de temporada de "Keeping Up with the Kardashians".
Bem, Meredith, hoje é a grande noite, a temporada final de "De olho nos Kardashians."
Las Kardashian.
Keeping up with the Kardashians.
Todo el mundo ve Las Kardashian.
Toda a gente vê o Keeping up with the Kardashians.
Se habría llamado, Las Kachinski.
Chamar-se-ia "Keeping up with the Kachinskis".
¿ Pasando un rato con los Krytonianos?
"Keeping Up with the Kryptonians?"
Son las diez aquí en la Costa Este y comenzamos Keeping Them Honest con un rincón de Internet acusado de ser un mercado para que los proxenetas trafiquen la prostitución y exploten jovencitas.
São dez horas aqui na costa leste, e esta noite começamos com "Mantenham-nos Honestos" numa esquina da Internet que é acusada de ser um mercado para proxenetas para promoverem a prostituição e explorarem mulheres jovens.