Translate.vc / Espagnol → Portugais / Kitten
Kitten traduction Portugais
74 traduction parallèle
Va todas las noches a un club llamado The Black Kitten.
Passas as noites num bar chamado The Black Kitten.
Donde quieres ir al Pink Pussy o al Kitten Candy Club.
Aonde quer ir? Ao Pink Pussy ou ao Kitten Candy Club?
¡ Kitten, no!
Kitten, não!
Kitten, ¿ qué sucede?
Kitten, o que foi?
¿ Sabes, Kitty?
Sabes, "Kitten"?
Kitten Chow.
Kitekat.
Hola, Gatita.
Olá, Kitten.
Debería...
Na verdade, Kitten...
Claro que sí, Gatita.
Claro, Kitten.
- Claro, querida. - Qué- -
Claro Kitten.
¿ Cuál es el problema, Kitten?
Qual é o problema, Kitten?
Capítulos de Mi vida por Patrick "Gatita" Braden
Capitulos de Minha Vida de Patrick "Kitten" Braden
No hay muchos que aguanten la historia de Patrick Braden... alias Santa Gatita... quien se paseaba por las pasarelas con la cara iluminada por bombillas... mientras gritaba :
Bem poucos dão conta da história de Patrick Braden... também conhecido como São Kitten... que andou pelas passarelas com o rosto iluminado pelos flashes... assim : "Oh!" ela gritou :
Yo soy la Srta. Gatita... y quiero prevenirlos de los peligros de ser criada de un cura... sobre todo si se parecen a Mitzi Gaynor.
O meu nome é Srta. Kitten... e gostaria de lhes falar dos perigos de ser empregada de padre... especialmente se você se parecer com Mitzi Gaynor.
Ah, y puede llamarme gatito, padre.
Ah, pode me chamar de Kitten, padre.
¿ Gatito?
Kitten?
Sí, Patrick "Gatito" Braden, por San Gatito.
Sim, Patrick Kitten Braden, em homenagem a São Kitten.
Nunca existió San Gatito, Patrick.
Mas São Kitten não existe, Patrick.
No, pero hubo un San Cettin, padre... y algunos lo han llamado... o quizá fue una santa... Gatita.
Ah, não, mas São Cettin existe, padre... e sabe-se que alguns o chamam... ou a chamam... de Kitten.
¿ Santa Gatita?
São Kitten?
Me puedes llamar Gatita, corazón.
Pode me chamar de Kitten, meu bem.
¿ Gatita?
Kitten?
De nada, Gatita.
De nada, Kitten.
Yo me voy al hotel, Gatita.
Então vou para o hotel, Kitten.
Ay, Gatita, me tengo que ir.
Oh, Kitten. Tenho de ir.
- Ay, Gatita, me tengo que ir.
- Oh, Kitten, Tenho de ir agora.
Claro que sí, Gatita.
Claro que levaria, Kitten.
Ay, Gatita.
Oh, Kitten.
- Paddy Gatita, ¿ y el tuyo, corazón?
- Paddy Kitten. Qual é o seu, meu bem?
Perdón, Gatita.
Desculpa, Kitten.
Nadie se queda aquí y necesito que alguien lo cuide, Gatita.
Não fica ninguém aqui, e preciso de alguém para cuidar dele, Kitten.
¿ Te puedo venir a visitar de vez en cuando?
Então, Kitten, posso visitá-lo de vez em quando?
- Te dije que me llamaras Gatita.
- Disse para me chamar de Kitten.
Y yo me llamo Patricia Gatita Braden.
E o meu é Patricia Kitten Braden.
Mucho gusto, Patricia Gatita Braden.
Prazer em conhecê-la, Patricia Kitten Braden.
¿ Pero salvó el amor a Gatita de manos de la bestia... en aquel, el peor cuento de hadas?
Mas o amor salvou Kitten das garras da besta... no pior dos contos de fada?
No, lo que salvó a Gatita... fue su preciado rociador de perfume... que le costó £ 2,99 en las Tiendas Roach's de la calle Henry... antes de irse de su amada Isla Esmeralda.
Não, o que salvou Kitten... foi o seu precioso perfume... de 1,99 das Lojas Roches da Rua Henry... antes de ela deixar a sua amada ilha Verde.
- Patricia Gatita Braden.
- Patricia Kitten Braden.
¿ Estás bien, Gatita?
Você está bem, Kitten?
¿ De qué se dio cuenta, Gatita?
O que ela percebeu, Kitten?
Sabes, Gatita. Yo tomé una decisión hace mucho.
Sabe, Kitten, tomei uma decisão há muito tempo.
¡ Gatita!
Kitten!
Eso es lo que lo tiene ocupado hasta tarde. Trabaja con los desamparados.
Por isso ele fica fora até tarde, Kitten... trabalhando com os sem-casa.
Patricia Gatita, alias Garganta Profunda... se había infiltrado en los huecos más profundos del esfínter republicano. Con su rociador secreto antiterrorista... bautizado en honor del número de la suerte de Coco Chanel.
Patricia Kitten, codinome Garganta Profunda, penetrou os recessos mais profundos do esfincter republicano... com o seu spray antiterrorista... com o mesmo número da sorte de Coco Chanel.
Ha sido muy amable conmigo, Gatita, y yo necesito esa amabilidad.
Ele tem sido muito bom para mim, Kitten e preciso de toda bondade possivel.
¿ Eres tú, Gatita?
É você, Kitten?
- Pero aún no necesito un cochecito.
- mas ainda não preciso de carrinho, Kitten.
¡ Estoy pujando, Gatita! ¡ Vete al carajo!
Estou empurrando, Kitten, foda-se!
Envy _ Elric, Weeds Temporada 3 Episodio 5
Arkon, DianaP, FTaipas, kitten _ kiss, mike31, NomedKrad.
Colaboradores : trafi, dvilla, vanderlei, russo, seriesgringas.org, denrytech.
Traduzido por : Arkon, FTaipas, kitten _ kiss, mike31, NomedKrad.
Gatita.
Kitten, pára, está bem?