English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Laugh

Laugh traduction Portugais

43 traduction parallèle
Lo siento, pero ya estoy suscrito a Click, Pick, Hick, Tick Gaff, Staff, Laugh y Chaff.
Lamento, mas já estou inscrito em Click, Pick, Hick, Tick, Gaff, Staff, Laugh e Chaff.
Ingenio y artillero de la torreta principal :
Harold Laugh... de Wisconsin.
# Love me every time I make you laugh
Love me every time I make you laugh
# We'd laugh and count horses
We'd laugh and count horses
Rowan y Martin de "Laugh-ln". Protagonizado por Dan Rowan y Dick Martin.
... a Paródia de Martin... com Dan Rowan, Dick Martin,
Mi reputación está a salvo con la gente que ve otros canales.
A minha reputação fica intacta para os que vêem o "Laugh In".
Eso era "Ray's A Laugh", con Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight, y Ted Ray.
"A Risada de Ray". Com : " Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight e...
"Qué divertido habría sido..."
Oh, what a laugh it would have been
La Risa Boba de Chandler
The One With Chandler's Work Laugh
Laugh, Kelso.
Ri-te Kelso.
Por fin tuve una segunda oportunidad en Ría con nosotros.
Finalmente consegui uma segunda oportunidade no Laugh-In.
Parece una película casera o un cómico en un club llamado The Laugh Factory, y la fecha es de hace más de un año.
Parece ser um vídeo amador num clube de comédia chamado "The Laugh Factory" e tem a data, foi filmado há quase um ano.
En Internet, hay un video del tipo diciendo lo mismo en The Laugh Factory, hace un año.
Há um vídeo na Internet do tipo a fazê-lo quase igual no "The Laugh Factory" há quase um ano.
# Una broma que no entendemos... # Dios, pero aún asi reimos...
# a joke we can't catch # # god, but still we laugh... #
¿ Es una de las damas que trató de dispararle a Gerald Ford? ¡ No! Es la primera escritora femenina de "Laugh-ln".
Não, foi a primeira mulher a escrever para o "Laugh-In".
muy hermosos ojos... una clara piel... y cabello... que brilla en la luz... ( laugh shyly )
Uns olhos muito bonitos... Uma pele imaculada... E um cabelo que reflecte a luz.
Ponen lo mejor de S-60, SNL, Monty Python, Carol Burnett, Sonny and Cher, Laugh-In.
Inserem o melhor do S-60, do SNL, dos Monty Python, da Carol Burnett, Sonny and Cher, Laugh-in...
Tal vez LMAO, Partirme el culo de risa.
"Talvez para LMAO" " Laugh my ass off = Rir-me até não poder mais )
Dan esta noche en la tele "Laugh-In", y... Me ha dado muy fuerte por esa Goldie Hawn.
Esta noite, dá o Laugh-In, e eu adoro a Goldie Hawn.
¿ Lista? REVA. ¡ Reírse En Voz Alta!
- LOL - "Laugh Out Loud".
LOL... "Laugh Out Loud".
"LOL" - "Riso em voz alta."
# Soy buena para reír #
I'm good for a laugh
# Cuando termina la risa #
When the laugh is over
Me parto de risa, ¿ no?
"Laugh out loud", certo?
[both laugh]
[Risos]
Solía cantar Make'Em Laugh hermosamente, en la menor.
Costumava cantar "Make'Em Laugh" muitíssimo bem, em lá menor.
¡ Esta noche, vengan a verme a mí y a mi amigo Bruce Bruce a la Casa de la Risa!
Venham amanhã à noite ver-me a mim e ao meu amigo Bruce Bruce no Laugh Shack!
La Casa de la Risa.
Laugh Shack.
Te lo voy a descontar de paga, Hijo de puta. [GUYS LAUGH]
Agora tiras do teu também.
'Risa Gramas Newman'?
"Newman Laugh-o-Grams"?
Cuentos de hadas, pero representados en tiempos modernos usando el mismo estilo satírico de los risa gramas Newman.
Usando o mesmo estilo satírico de Newman Laugh-o-Grams.
CAPERUCITA ROJA.
Laugh-O-Gram Films, Inc. apresenta O Capuchinho Vermelho
Le presento una citación de bancarrota para los Estudios Laugh-o-gram.
Foi notificado com um pedido de falência para os Estúdios Laugh-O-Gram.
Era la última de las cintas de cuentos de hadas que hicimos en Laugh-o-gram.
Foi a última bobina dos contos de fadas que fizemos na Laugh-O-Gram Films.
Le informo que ya no estoy en films Laugh-o-Gram.
Serve a presente para informá-la que já não estou com a Laugh-O-Gram Films.
Pero tenemos una noche de comedia en la risa choza de una vez a la semana, y me encantaría demostrar que te equivocas.
Mas temos comédia na Laugh Shack uma vez por semana e queria mostrar que está errado.
Está en The Laugh Factory, The Comedy Store.
Vai ao The Laugh Factory, ao The Comedy Store.
¿ "Make'em Laugh"?
"Make'em Laugh"?
Con mis inversionistas y mi visión creativa bien dirigida,
Laugh-O-Gram Com os meus investidores e visão criativa no lugar, a Laugh-O-Gram estava oficialmente aberta.
ALICIA EN EL PAÍS DE LAS MARAVILLAS.
LAUGH-O-GRAM. INC. APRESENTA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]