English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / League

League traduction Portugais

381 traduction parallèle
"La cuestión de televisar los partidos de la próxima temporada de béisbol... fue discutida ayer en animada sesión de la Hot Stove League".
"A questão da transmissão televisiva dos jogos de baseball... esteve no centro da reunião ontem realizada..."
Y después Phil Sutcliff me consiguió lugar en el Union League Club.
Então Phil Sutcliff conseguiu lugar na Union League Club.
- ¡ La liga de Bush!
- Bush League!
# His Little League pitchin'
His Little League pitchin'
Prefiero las calles a las universidades más prestigiosas.
Prefiro as ruas à Ivy League, qualquer dia, a qualquer hora.
¿ Una llamada discreta a un compañero de universidad... una charla convencional y de repente... dos policías de South Dade, se convierten en blanco de tiro... sin apoyo en un arresto grande?
Um telefonema discreto para um colega da Ivy League, uma conversa formal e, de repente, dois polícias de South Dade transformam-se em alvos, numa banca de tiro. Sem reforços para uma grande apreensão.
- La Ivy League no vale nada.
- O quê? A Ivy League mete nojo.
Ahora los imbéciles de las universidades privadas me respetan.
Agora estes tolos todos da Ivy League lambem-me as botas.
Así me admitirán en el Club Magnolia.
Irà ajudar-me a entrar na Colleton League.
¿ Por qué crees que existe?
Essa é boa! Para que julgas que serve a Colleton League?
Firme para una pequeña liga.
Inscrevi-te na litle league.
Y en las noticias locales, Barcelona vuelve a jugar la Champion's League.
E, nas notícias locais, o Barcelona está de novo na Liga dos Campeões.
Tengo que ir a la Charity League.
Tenho uma reunião na Liga de Caridade.
Con unas recomendaciones como éstas podría haber entrado en Harvard.
Se eu tivesse tantas recomendações podia ter ido para a Ivy League.
Definitivamente parece el "Jugador Ivy League del Año."
- Que fosse melhor aluno do que ele?
Lo encontré entre la Señorita Abril y las Mujeres Universitarias.
Estava entre a Miss Abril e as Mulheres da Ivy League. - Quem é ela?
Así no entraré a ninguna universidad de la Ivy League.
Nunca entrarei para uma faculdade da Ivy League.
¿ El Jugador Más Valioso de la Liga?
Três vezes melhor Jogador da "national League"!
No pienses en la Ivy League. Primero analiza bien nuestro programa.
Não pense noutras faculdades até ter visto bem o nosso programa.
Gabriel Tyler es un alto jefe... de la Liga de la Libertad... una de las facciones extremistas que intenta ganar poder en los Balcanes.
Gabriel Tyler é um alto membro da Freedom League. Uma facção extremista a tentar ganhar influência nos Balcãs.
The League of Gentlemen : 1x01 Bienvenido a Royston Vasey Querido Benjamin, estamos muy contentos de que vengas a estar con nosotros aunque sólo sea por una noche.
Caro Benjamin, estamos muito contentes por te ter cá, mesmo que seja só por uma noite.
Hablaron sobre arquitectura, arte, de la Liga Ivy.
Falaram sobre arquitectura, arte, a "Ivy league".
Las Grandes Ligas de Béisbol.
Quem havia de ser? "Major League Baseball".
¿ "Grandes Ligas de Béisbol"?
"Major League Baseball"?
Y tú tienes una beca para la universidad estatal prestigiosa ".
E tu tens aquela bolsa de estudo para a Ivy League.
Creí que iba a la universidad estatal prestigiosa.
Então, não ia para a Ivy League?
¡ Aquí están, los dos académicos!
Aqui estão eles. Os dois membros do Ivy League!
Nombres como Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld, y Persons han sido reemplazados por la Liga de Liberales y favoritos de Hollywood.
Nomes como Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld e Persons foram substituídos por liberais da Ivy League e vedetas de Hollywood.
Me gusta jugar en la Liga del Cactus.
Estou bem a jogar aqui na Cactus League.
La Srta. Ella dice que tendremos un equipo y jugaremos en la Liga de Recreación.
Miss Ella disse que vamos ter uma equipa de basquetebol e jogar na Rec League.
¿ En la Liga de Estudiantes de Arte?
Na Arts Students League?
Tengo panfletos de algunas universidades de la Ivy League ¡ Muchos son en color!
Tenho umas brochuras de grandes universidades. Algumas são a cores.
¿ Me han aceptado en una Universidad de la Ivy League?
O quê? Fui aceite numa das universidades mais prestigiadas?
Los judíos tienen su propia Cosa Nostra en esas universidades.
Vocês, os judeus, têm a vossa Cosa Nostra escondida na Ivy League.
Entrena un equipo pequeño.
Treina a Little League.
Si otro negro Supiera que dije eso Podría lograr que revoquen la tarjeta de "suffering-Negro-league".
Se outro negra descobre que eu disse isso, posso perder o cartão de sócio da liga-do-negro-sofredor.
- ¿ De la Liga de Hiedra?
- Ivy League?
Esa es una buena banda, muy populares ahora. Human League.
Essa é uma boa banda, estão na berra agora.
También tienen cosas buenas.
Human League. Tambem têm coisas boas.
League of Nations, eso trae todo lo de las Naciones Unidas.
League of Nations, isso traz todas as Nações Unidas.
Fue una all-star de su liga infantil.
Ela era a melhor da equipa dela da Little League.
Será un recuerdo del primer partido profesional que viste con tu padre.
Vai ficar como recordação da primeira vez que vieste com o teu pai ver um jogo da Major League.
Chicle Adams.
Big League Chew.
Se me ocurrió cuando estabas en la Liga Infantil.
Pensei nisso quando tu estavas na Little League.
Es parte de la Ivy League, una de las mejores escuelas.
Pertence à Ivy League. É uma das melhores faculdades.
- La que apoya al béisbol de Liga Infantil.
- Apoio à Little League.
- Justice League de JacK London.
- "Justice League" de Jack London.
Y la asesoras de Ivy League, Rosa Samuels.
Oficial de Ingresso na Universidade de Princeton, e a consultora universitária da Ivy League, Rose Samuels.
- Dispara. Estoy a cargo de la subasta de the Society Matron's League's. El martes y pensé que querrías venir.
- Estou encarregada do... leilão de antiguidades da Liga de Senhoras, na quinta-feira, e pensei que quisesses aparecer.
Society Matron's League?
Liga de Senhoras.
¡ Bravo, City!
Como também devem ter reparado, senhoras e senhores... acabou de se juntar a nós outra equipa vencedora... da qual estamos muito orgulhosos, a City Rugby League Team! Bravo, City! E agora vou pedir a alguns destes famosos homens... que gentilmente subam ao palco e agraciem os vencedores com os seus prémios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]