Translate.vc / Espagnol → Portugais / Lio
Lio traduction Portugais
242 traduction parallèle
Te vas a meter en un lio.
Vai-se meter em apuros.
Scotland Yard estaba hecho un lío, el FBI estaba perplejo.
A Scotland Yard estava toda num lio, o FBI estava perplexo.
No es una cjudad, me ha metjdo en un buen lio.
Aqui não é como na cidade grande. Nós vamos ter problemas sérios por sua causa.
- Paren este lio... o no volverá a oír a nadie.
- Parem de abanar com isto ou ele nunca mais ouvirá ninguém.
Morgan dijo que están preparados para los que busquen lio.
O Morgan diz que ficam à espera de quem vá em busca de sarilhos.
SU NUEVO musical "Un lio de faldas"
UMA NOVA revista musical "Namorar"
Se pueden meter en un buen lio. ?
Mas podem meter-se em problemas.
Las chicas estan metidas en un lio, tenemos que ayudarlas.
Bob, as raparigas estao num sarilho, temos de as ajudar.
Espera,? que lio?
Espera, que sarilho?
EN SU NUEVO musical "Un lio de faldas"
NO SEU NOVO musical "Namorar"
No armes más lio.
Agora não se preocupe.
¿ A qué viene todo este lio con Harry?
Não vejo porquê tanta confusão por causa do Harry.
Parece que se metio en un gran lio, señor.
Parece que arranjou um grande problema, senhor.
Lo hicimos con un Momo.
Fizemo-lIo com um Momo.
Encontrar un lio como este asusta a cualquiera.
- Encontrar uma bagunça destas assusta qualquer um.
- Se armara un lio si le encuentran aqui.
Se o encontrarem aqui, haverá sarilhos.
- El mundo esta hecho un lio.
Minha senhora, o mundo está cheio de sarilhos.
Oh, qué lio he organizado.
Oh, estão muito arranjados.
- Como pudieron meterlo en este lio?
- Como o convenceram a algo do tipo?
- Nadie me ha metido en ningun lio.
- Ninguém me convenceu de nada.
Más vale que llegue pronto o se armará lio.
Espero bem que chegue, senão há motim.
Siento haberte metido en todo este lio.
Lamento por te causar tantos sarilhos.
Es un lio.
Está uma confusão.
Se ha metido en un buen lio.
Meteste-te numa bela alhada.
Floyd, te has metido en un lio.
Floyd, tem um pequeno problema.
Quita este lio de aqui!
Deitem na rua esse lixo.
Ponla de nuevo en su sitio, antes de que metas en un lio.
Agora põe isso no sítio antes que me metas em sarilhos.
Échame una mano o estaremos en un buen lio,
Ajuda-me, senão é que vão ser elas.
No se habia metido en un lio.
- Ele não estava em apuros?
No estoy metido en ningun lio, Victor. Tu hermano se ha equivocado.
Eu não tenho problemas, Victor, foi erro do teu irmão.
quiere algo? lo lamento mucho, pero le prometo que pagare por todo este lio.
Peço desculpa, mas prometo que pagarei por tudo isto.
quien te metió en todo este lio?
Quem é que te meteu nesta alhada?
Qué lio.
Mulheres...
¡ En buen lio me ha metido, Gant!
Sabe arranjar-me sarilhos, Gant. Sabe e de que maneira!
Si no fuese por mi, el no estaria en este lio es mi culpa, y debes dejar que lo arregle
A culpa dele estar nisso, é minha. Eu meti-o nessa. Tens de me deixar tira-lo.
"Un lio, un Ranger."
Uma revolta, um ranger.
Era un gran lio como para dormir hasta tarde, no es así?
Está quente demais para se dormir até tarde.
El muchacho está en un lio y mostraremos ser sus amigos
O miúdo está em apuros, vamos mostrar-lhe que somos amigos
Estas metido en un buen lio.
Estás metido numa grande caldeirada.
Ella estaba borracha y su historia era un lio.
Cumprimentou-me e depois, sacou da caçadeira do saco.
Entonces habria estado en grandes problemas, porque estoy en un lio... y tú eres el único en el mundo que puede ayudarme.
Ficaria num grande sarilho. Tenho um problema... e tu és a única pessoa no mundo que me pode safar.
Qué terrible lio.
Mas que confusão.
Quédense, no hagan tanto lio.
- Deixe-a ficar um pouco mais, qual o problema?
Si no hubieseis aparecido, me hubiera metido en un lio.
Se não tivessem aparecido, estava bem tramada.
Lo he leído, es muy bonito.
Lio, é muito bonito.
Qué lio.
Que confusão.
acabo de ver a esos payasos con los que tuve lio la semana pasada
Acho que acabei de ver os tolos que eu tive uns problemas na semana passada
¡ Que lio.
! Que confusão!
¿ Estás metido en algún lio en la escuela?
Estás metido em algum sarilho na escola?
- Lenny se ha metido en un lio.
- O que houve?
No te metas en un lio por mi.
Richard, não se meta em sarilhos por mim.