Translate.vc / Espagnol → Portugais / Londo
Londo traduction Portugais
137 traduction parallèle
He escuchado que cuatro Gobiernos alienígenas tienen Embajadores aquí.
Londo Molari, ligação para a delegação Centauri. - é um prazer conhecê-los, senhor. Igualmente
- Empezare con Londo.
Sim, senhor. E é.
Londo Mollari.
Nem podia distinguir se eles estavam ali.
- Londo.
Mas tu vistes estas imagens.
¿ Quién sabe lo que realmente vio? Le he visto con Del Varner. Él evito que Londo vaya la recepción.
A relatórios da nossa inteligência indicam que os Humanos fizeram um negócio com os Narns para comprar armas.
- Y algo más. Varner prometió cubrir las apuestas de Londo en el casino, pero luego se retracto. Pero Varner tiene muchos negocios con la Republica Centauri.
Na minha idade eu tenho medo que eu nunca mais outra vez terei uma hipótese de servir o meu povo...
- ¿ Porque arriesgarse a alejar a sus clientes alienígenas, desprestigiando a Londo? - Por ese problema, porque prometió respaldar a Londo en todo?
Obrigado por dares outra oportunidade.
- Londo.
Podemos arranjar um local seguro para você e mais alguns.
¿ Cómo consiguió que Londo los ayudara?
Como conseguiram levar o Londo a alinhar nisto?
Londo y G'Kar saben que una solución pacífica sería más beneficiosa que un conflicto.
Londo e G ´ Kar sabem que uma solução pacifica vai beneficiá-los mais... que um conflito.
- Así es si Londo aparece.
- Tenho... se o Londo chegar a aparecer.
Éstos son mis mejores días, Londo gracias a usted.
Estes são os meus melhores dias, Londo... graças a ti.
Y Londo.
E o Londo.
Londo, ¿ me oye?
Londo, consegues ouvir-me?
Londo dígame el código de acceso a los archivos púrpura.
Londo... diz-me o código de acesso aos teus ficheiros roxos.
Lo siento, Londo.
Lamento, Londo.
Puede que Londo venga a buscarme aquí.
Londo pode vir à minha procura aqui.
Encontraré a Londo.
Vou encontrar o Londo.
- Londo.
- Londo.
- ¿ Quién ha enviado a estos hombres?
- Quem mandou aqueles homens, Londo?
¡ Londo!
Londo!
Londo gracias.
Londo... obrigado.
- Londo eres tierno, pero las heridas son demasiado recientes.
- Londo... és doce, mas as feridas são demasiado recentes.
Me pregunto cuanto sabrá Londo.
Eu questiono-me o quanto o Londo sabe.
Londo, confía en mí.
Londo, confie em mim.
Abre la puerta, ¡ Londo!
Abre a porta, Londo!
- Londo, no se de vuelta.
Londo, não se volte.
Tienes razón, Londo.
Você é porreiro, Londo.
Londo está presidiendo las ceremonias religiosas de Centauri.
Londo é o anfitrião das cerimónias religiosas Centauri.
Londo, Londo.
Londo, Londo.
No creo que Londo fuera su tipo.
Não sabia que o Londo era o seu género.
Londo, los hemos vencido.
Londo, nós vencemo-los.
Nunca realmente hemos hablado, Londo.
Nós nunca falamos, Londo.
- Londo- -
- Londo...
Londo, si me marcho, se quedará solo.
Londo, se eu partir, vai ficar sozinho.
Dicen que si abrimos fuego... en sus naves lo considerarán un acto de guerra.
Os Embaixadores Londo e G ´ Kar dizem que se abrirmos fogo... isso será considerado um acto de guerra.
Dígales a los embajadores G'Kar y Londo que quiero verlos en la cámara ahora.
Diga aos Embaixadores G ´ Kar e Londo que os quero ver agora mesmo.
Londo y G'Kar se niegan incluso a hablarse.
O Londo e o G ´ Kar recusam-se até a falar um com o outro.
Londo dice que son telépatas criadas juntas desde que nacieron.
O Londo diz que são telepatas, criadas juntas desde o nascimento.
Espero que sepa lo que está haciendo, Molari.
Espero que saiba o que está a fazer, Londo.
- Londo, no hagas esto.
Londo, não faças isso.
Londo, por favor, sé que nunca me escuchas... pero te estoy pidiendo sólo por esta vez, ¡ no hagas esto!
Londo, por favor, eu sei que você não me ouve... mas estou a pedir-lhe só desta vez, não faça isso!
Londo, siento como si estuviera cayendo a un foso, sin forma de salir de él.
Sinto-me como se estivesse a cair num buraco, e não houvesse forma de sair dele.
Londo, tengo una situación crítica relativa a la honestidad minbari.
Londo, tenho uma situação crítica entre mãos e depende da honestidade dos Minbari.
Londo.
Londo.
Londo. ¡ No...!
Londo. Não...!
Londo, ¿ se te ha ocurrido que la mitad de las otras especies están en guerra?
Londo, ocorreu-te que metade das outras raças estão em guerra?
Londo. - ¿ Que? Ahora no, por favor.
Como eu estava falar-vos sobre o Lenonn o cabeça do Anla-Shok o que os humanos um dia iriam chamar de Rangers foi levado perante o Conselho Cinzento.
¿ Hablaste con Londo? ...
Os homens sobre o comando dele considero-o um canhão desgovernado.
- Lindo Tiburón.
Não há dinheiro suficiente no planeta inteiro para justificar o risco. Não, eu tenho pena. - Londo, se tu só ouvisses...
- Londo...
Londo...