Translate.vc / Espagnol → Portugais / Loves
Loves traduction Portugais
79 traduction parallèle
Somebody loves me
Somebody loves me
¿ Qué tal "Somebody Loves Me"?
Que tal, "Alguém me ama"?
"El lago de los cisnes", "Vida y amores de Toulouse-Lautrec"... y una versión especial de "La gran evasión"... en la que miles de extras perderán más de 3.800 cm.
Swan Lake, The Life and Loves of Toulouse-Lautrec e a versão Calças Adelgaçantes de The Great Escape, com um elenco de milhares a perder mais de 3.810 centímetros.
Sí, señor. The Loves of Frankenstein.
Sim, "Os Amores de Frankenstein".
"When A Woman Loves A Man", antes del café.
E "When A Woman Loves A Man" escrevi antes do café.
Mama loves her baby * Mamá ama a su bebé.
A mamã ama o seu bebé
And Daddy loves you too * Y Papi también te ama.
E o papá também
Ahora siempre tarareo "When A Man Loves A Woman" de Marvin Gaye...
Agora estou sempre a trautear o "When a man love a woman" do Marvin Gaye.
Homero Ama a Flanders
Homer Loves Flanders
Everybody loves Raymond.
Toda a gente adora o Raymond.
Quiero decir, es de los años de "Días Felices"... sin mencionar "Joanie ama a Chachi".
Isto era na altura dos anos dos "Dias Felizes"... para não mencionar "Joanie Loves Chachi."
Soy Sir Amorosote el oso que adora amar.
Chamo-me Sir Loves-a-Lot, o urso que adora amar.
"Cuando un hombre ama a una mujer" es lo máximo.
Na minha opinião, não há nada melhor do que ele a cantar "When a Man Loves a Woman".
¿ Qué pasó con "She loves You"?
Que aconteceu ao "She Loves You"?
¿ "She Loves You"?
"She Loves You"?
"Al caminar hacia el altar un saxofón tocó'Cuando un hombre ama una mujer'."
"Enquanto se dirigia ao altar... um saxofonista tocava'When A Man Loves A Woman'."
Episodio 6x17 "Mary Loves Scoochie ( 1 )"
S06E17 "Mary Loves Scoochie Part 1"
Episodio 6x18 "Mary Loves Scoochie ( 2 )"
S06E18 "Mary Loves Scoochie Part 2"
Otra temporada de "Todos Adoran a Raymond".
Mais uma temporada do Everybody Loves Raymond.
¿ Aun son inseparables Joanie Loves Chachi?
Ainda estão no Joanie Loves Chachi?
- Sé cantar "She Loves You" en alemán.
- Posso cantar "She Loves You" em alemão.
¿ Sabes qué quieren más que salir en Everybody Loves Raymond?
Sabes que querem mais sair em Everybody Loves Raymond?
"I love, he, she, he, he, she, it loves".
Ele, ela ama. Então, é complicado. Enfim!
Esto es... Everybody Loves Raym ond.
Este é... o Everybody Loves Raymond.
Dr. Don loves es un quiropractico, y sabe por que?
O Dr. Don adora ser um quiropata, e sabes porquê?
Las repeticiones de Everybody Loves Raymond tienen mucha audiencia.
O "Everybody Loves Raymond" tem grandes números em repetições.
Este otoño, si les encantaba Everybody loves Raymond les encantará su hermano Robert aun más en Robert.
A estrear neste outono, se adorou " Todos Adoram o Raymond, então ainda vai adorar mais o seu irmão, Robert, em Robert.
Parece que hoy todo lo que ves... es violencia en el cine y sexo en la tele...
Family Guy - S05EP01 Stewie Loves Lois
# # # First Of Them True Loves. # # # El Primero De Sus Verdaderos Amores. # # # Singing On The Shoulders... # # # Cantando Sobre Los Hombros... # # #...
Primeiro de seus amores verdadeiros, cantando nos ombros
# # # Old Loves They Die Hard. # # # Viejos Amores Mueren Difícilmente.
Velhos amores custam a morrer
# # # Old Loves They Die Hard. # # # Viejos Amores Mueren Difícilmente.
Velhas mentiras custam mais ainda a morrer
# Cuando el cielo cae encima tuyo... # y el viento arrecia desde la costa... # y quieres a alguien que te ame verdaderamente... # seré aquél a quien quieras más...
# when the sky is falling from above you # # and the wind is raging from the coast # # and you want someone who truly loves you #
# Cuando todos los debutantes te abandonen... # y todas las salidas estén cerradas... # seré aquél a quien quieras más...
# when all the debutantes desert you # # and all the doorways are all closed # # I will be the one who loves you the most #
# Seré el que tu más quieras... # si, seré el que tu más quieras...
# I will be the one who loves you the most # # yes, I will be the one who loves you the most #
El matrimonio es como Everybody Loves Raymond, pero no es gracioso.
Everybody Loves Raymond, só que não tem piada.
El matrimonio es una versión tensa y sin gracia de Everybody Loves Raymond.
O casamento é uma versão sem graça e tensa de Everybody Loves Raymond.
Si loves así, entonces haz lo que te digo, portu madre y no por mí.
Se vês isso dessa maneira, então faz como digo, pela saúde da tua mãe, e não pela minha.
Y ella sabe que estoy en la tv Pero piensa que soy Raymond de Everybody loves Raymond.
Ela sabe que eu estou na TV mas julga que eu sou o Raimond do programa "Toda a gente ama Raimond".
Próximamente este otoño... si le gustaba "Everybody Loves Raymond"... entonces les encantará su hermano, Robert, e incluso más, en "Robert".
Em breve, se você gostou de Everybody Loves Raymond Então você vai adorar seu irmão, Robert muito mais, em Robert.
# Todos aman a una ganadora... # #... así que nadie me amaba. #
# Everybody # # Loves a winner # # So nobody loved me #
You're Nobody Till Somebody Loves You
Tu não és ninguém até que alguém te ame
# You're nobody till somebody loves you
# Tu não és ninguém até que alguém te ame
Like a flower loves the spring
Como uma flor ama a primavera
Loves to sing
Ama cantar
Like a schoolboy loves his bag
Como um estudante gosta de torta
- Hice que aprendiera "Everybody Loves Somebody".
- César. Fi-lo aprender a "Everybody Loves Somebody".
Intento ver Everybody Loves Raymond.
Estou a ver Todos Gostam do Raymond.
Ya tienes tu línea de levante "¿ Puedo morderte el hocicos de amores?"
# May I bite your snoots from loves?
"Presentado en Control Cerebral En Algunas Zonas"
"LOVES LABOUR LOST IN SPACE"
# Si...
# I will be the one who loves you the most # # yes #
"He Loves Me, He Loves Me Not, He Loves Me... Oops He's Dead"
Eu sei, tu sabes Que não conto a verdade