Translate.vc / Espagnol → Portugais / Lázaro
Lázaro traduction Portugais
364 traduction parallèle
¿ Lázaro?
Lázaro?
LLEGO A estación SAN LÁZARO EL MARTES OJALÁ TE AGRADE LA I DEA.
" Sra. Jerry Day. Rue Fontaine, 56, Paris, França. Chegarei a St.
¿ Recuerdas Ia resurrección de Lázaro?
Lembra-se da ressurreição de Lázaro?
¿ Quieres que te lea Ia resurrección de Lázaro?
Quer que lhe leia a ressurreição de Lázaro?
Es Ia piedra bajo Ia que estaba enterrado Lázaro.
É a pedra debaixo da qual Lázaro foi enterrado.
" Y Marta, Ia hermana de Lázaro, dijo :
" E Marta, irmã de Lázaro disse :
"'L ázaro, levántate'Y aquél que estaba muerto se levantó. "
"'Lázaro, avança.'E aquele que morreu, avançou. "
Tranquilo, Lázaro.
- Vai com calma, Lázaro.
Porque sin esperarlo, uno de los pollos resucitó como Lázaro.
Uma das vítimas do nosso jantar revoltou-se. Como Lazaro, levantou-se...
Parece San Lázaro. Ven acá, que te pongo los lazos...
Parece uma maltrapilha.
¿ Quién, si no aquél que levantó a Lázaro de Betania de entre los muertos y le dio paz al corazón de María Magdalena?
Quem, se não Ele, poderia trazer Lázaro de Betânia do reino dos mortos e trazer paz ao coração de Maria Madalena?
No estás lejos del reino de dios, lázaro.
Não estás longe do reino de Deus, lázaro.
Lázaro no te olvidaré.
Lázaro... não te esquecerei.
Lázaro está enfermo y se está muriendo.
Lázaro está doente e morrendo.
Esta enfermedad no ha llegado por la muerte de lázaro sino por la gloria de dios.
Esta doença não veio para a morte de lázaro... mas para a glória de Deus.
Perdimos a lázaro.
- Perdemos lázaro.
Lázaro ha muerto en betania.
Lázaro morreu em Betânia.
Si lázaro está muerto ¿ para qué necesitamos ir?
Se lázaro está morto, por que ir agora?
Si tan solo hubieras estado aquí creo que lázaro nunca hubiera muerto.
Se ao menos estivesses aqui... acredito que lázaro não teria morrido.
Lázaro.
Lázaro.
Lázaro estaba muerto.
Lázaro estava morto.
Lázaro, trae a los hombres a la cantina para tomar algo.
Lazaro, traz os homens à cantina para tomarem uma bebida.
Lázaro, míralo.
Lázaro, olha para ele.
¿ Sabes, Lázaro? Creo que el gringo necesita un baño.
Lázaro, sabes, acho que o gringo precisa de um banho.
Lázaro, ¿ cómo está mi apalusa?
Lázaro, como está o meu appaloosa?
Cuando desperté de la siesta... ese cerdo de Lázaro estaba sentado en mi cama.
Quando acordei da minha sesta aquele porco do Lázaro, estava sentado na minha cama.
Lázaro... el gringo teme por su vida si llega a ganar.
Lázaro o gringo teme pela sua vida, caso ganhe.
Lázaro, si pierdo... tráele su caballo... y escóltalo fuera de Cocatlán.
Lázaro, se eu perder traz-lhe o cavalo e leva-o em segurança para longe de Cocatlan.
¡ Lázaro!
Lazarus!
- Lázaro, ¿ qué ha pasado?
- Lazarus, o que aconteceu?
En cuanto a Lázaro, la historia que me ha contado del humanoide sigue preocupándome.
Quanto ao Lazarus, a história que me contou do humanóide continua a incomodar-me.
Si hay algo de verdad en lo que dice Lázaro...
Se há uma réstia de verdade no que disse o Lazarus...
Solo sé que la aparición del fenómeno coincide con los momentos en los que Lázaro tiene sus supuestas peleas.
Só sei que a ocorrência do fenómeno coincide exactamente com os momentos em que o Lazarus tem os alegados confrontos.
Lázaro vino aquí para curarse una quemadura en la frente, ¿ verdad?
Trouxemos o Lazarus e eu tratei-lhe um raspão profundo na testa, certo?
Lázaro, ¿ se encuentra bien?
Lazarus, está bem?
Lázaro, acompáñeme.
Lazarus, venha comigo.
- No me amenace, Lázaro.
- Não me ameace, Lazarus.
Seguridad informa que Lázaro ha desaparecido.
A Segurança informa que o Lazarus desapareceu.
- El Sr. Lázaro vendrá con nosotros.
- O Sr. Lazarus descerá connosco.
Dice que nos ha mentido, Lázaro.
Diz que é um mentiroso, Lazarus.
Lázaro, está dolido.
Lazarus, está a sofrer.
Lázaro es un peligro andante.
Lazarus, um barril de pólvora ambulante.
¿ Cuál es su análisis del estado mental de Lázaro?
Como definiria o estado mental do Lazarus?
Fijémonos en Lázaro.
Pense no Lazarus.
Como Lázaro. igual.
Como o Lazarus. Idênticos.
- Lázaro...
- Lazarus...
Lázaro sabe qué pasará si se encontrasen fuera del corredor.
O Lazarus deve perceber o que aconteceria se se encontrassem fora do corredor.
Lázaro...
Lazarus...
- ¿ Y qué le pasará a Lázaro?
- Então e o Lazarus?
¿ Lazaro?
Lazaro?
Me llaman Lázaro.
- Chamam-me Lázaro, Senhor.