English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Lã

traduction Portugais

802 traduction parallèle
Un vestido y una capa gris de lana y un sombrero pequeño.
Um vestido de lã cinza, casaco e um pequeno chapéu.
Las niñas llevan popelín negro.
As meninas usam fatos de lã fina preta.
No seas tonto. Es pura lana, viejo.
Não seja tolo, é lã pura.
Se acuesta con cuatro botellas de agua caliente un litro de brandy, y un gorro rojo de lana en la cabeza.
Vai-se deitar com quatro botijas de água quente... um copo de brandy, e um barrete de lã vermelha.
Deberías verlo en cama con ese gorro rojo de lana.
Devias de vê-lo na cama com o barrete de lã vermelho.
Ve a la tienda de Marshall y tráeme de esta lana.
Oh, podes passar pelo Marshall e trazer-me mais desta lã verde?
FÁBRICA DE LANA HOLMES
FIAÇÃO DE LÃ HOLMES
¡ EL FUEGO DESTRUYE LA FÁBRICA HOLMES!
CHAMAS CONSOMEM FIAÇÃO DE LÃ HOLMES!
Quizá me guste cómo sostiene el estambre con sus pulgares.
Talvez goste da forma como segura os fios de lã.
Tengo que organizar alguna lana.
Tenho de preparar alguma lã.
Dame dinero para lana.
Dá-me uma moeda para lã.
Le di una botella para que la llevara, unos algodones y una de nuestras cucharas.
Dei-lhe uma garrafa para tomar, um pano de lã e uma das nossas colheres.
Para mí, una túnica de lana que me guarde del maléfico aire de Dan.
Uma túnica de lã para mim... Para proteger do ar porco de Dan.
Y tú la túnica de lana, Targil.
Você terá a sua túnica de lã, Targil! Com fios dourados!
Entre mi gente, se dice que el más fuerte carnero es el de lana más espesa. Pero quítale la marca de su poder... Esquílale, y lo convertirás en algo risible.
Entre o meu povo, costumam dizer que o carneiro mais forte, é o que tem a lã mais pesada... mas tosquie a marca do seu poder... tosquie-o, e ele torna-se em objecto de riso.
Con las ovejas tenemos dos mercados, el de la lana y el de la carne.
Com ovelhas, teríamos dois mercados, lã e carne de carneiro.
¡ Mire cómo se le cae la lana!
Veja como a lã cai!
Un traje de sastre Con collar de perlas
" Com teu colar de pérolas e teu fato de lã...
Que se convierte en un conjunto playero de punto de seda con lana.
que se transforma num conjunto de malha e lã condizente.
¿ tienes tejidos de lana?
Têm de lã?
Las mantas, verá que abrigan mucho. 50 por cien de lana.
Os cobertores, como pode ver, são muito quentes. 50 % lã.
"Ahí vendo paños de lana, En la plaza, jovencito"
"Lá vendo tecido de lã, na praça, rapaz"
¿ Se supone que eso es lana?
Isto é suposto ser lã?
- Te tejí algunos calcetines.
- Fiz meias de lã.
Nuestra lana no ha producido nunca antes un pago tan generoso.
Meus irmãos, nunca a nossa lã rendeu tanto dinheiro.
Moisés ha vendido la lana de todas las tribus en una pieza.
Moisés vendeu toda a lã... de todas as tribos duma assentada, pelo mesmo preço, a Lugal.
Tiene relleno de vellón?
Com forro de lã?
Sí, sí, es vellón de oveja.
Sim, tem um forro de lã.
- No, es lana.
Não, é de lã.
Tienes que ponerte de pie afuera... como una posadera china y gritarles para que entren.
Tens de ficar lã fora como uma estalajadeira Chinesa e gritar-lhes para entrarem.
- Usaba calzoncillos largos.
- Usava cuecas de lã.
Los necesitará, porque el frío ya se ha echado encima.
São uma meias de lã...
Seis madejas de lana blanca.
Seis rolos da lã branca.
No se puede confiar en cualquiera estos días. OK, vé.
Não se pode confiar em ninguém nos dias que correm, Vã lã,
No voy a quedarme allá arriba completamente solo.
Não vou lã ficar sozinho em cima,
Cómo decirte que eso eso quiere decir una palabra y que la palabra quiere decir esa cosa :
Como posso te dizer que isso isso quer dizer uma palavra e que essa palavra significa essa coisa : WOOL ( LÃ ). Ou esta?
Theo es la que va de terciopelo, y yo, de cheviot, debo de ser Eleanor.
É a Theo que está a usar veludo, então devo ser a Eleanor a usar lã.
Quería comprarle una chaqueta nueva y dársela en algún momento.
Queria comprar-lhe um blusão com forro de lã e dar-lho não sei bem quando.
¿ Es absolutamente necesario que ande así silenciosamente?
É mesmo necessário chegar aqui com pezinhos de lã?
Señorita Marple, lo hago porque la vi andando silenciosamente.
É por a ter visto com pezinhos de lã que também vim assim.
¿ Qué gruñes "colchón"?
O que grunhes, "saco de lã"?
La lana de las ovejas negras también abriga.
Afinal, a lã da ovelha negra é igualmente quente.
Teteras de cobre reluciente Mitones de lana
Chaleiras de cobre a brilhar E luvas de lã quentinhas
Pues como consecuencia de la caida de los gremios, las lanas que se producen actualmente en Yorkshire, Lincoln... y otras zonas, no resultan suficientes.
Ou, como consequência da decadência das guildas, os tecidos de lã, agora provenientes de Yorkshire, de Lincoln... e afins, não são de censurar e este...
Quiero el traje con lana trenzada y no a cuadros.
Quero o traje com lã entrançada.
Ningún hogar es tan agradable.
Que eu quero viver Normal e formal como tecido de lã caseira.
¿ Cuándo dejaremos de tratarlos como animales?
E para elas é só um pouco de lã Oh, é terrivelmente triste.
Limones, pimientas y lana.
Produz limões, pimenta e lã.
Te he traído las toallas suaves que me pediste ayer.
Aqui tem a sua lã.
No seas tonto, es pura lana.
Não seja tolo, é lã pura.
¿ Era una camiseta de lana?
Era uma blusa de lã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]