Translate.vc / Espagnol → Portugais / Lí
Lí traduction Portugais
54 traduction parallèle
¿ Sabéis qué dice cuando lee algo mío?
Sabes o que diz quando lí qualquer coisa?
"'Ay'no'I'.'O'no'ou'
"'I'não'lí','O'não'Ou'
He leído cosas así en periódicos comunistas.
Lí coisas assim em jornais comunistas.
Luego, en la escuela secundaria, leí el libro y me enteré de que Frankenstein era el doctor que lo creó.
Quando, na escola secudária eu lí o livro. E entendi que... Frankenstein era...
Leí un par de sus libros.
Eu lí alguns dos seus livros.
Leí mucho sobre Ud.
Lí imenso de si.
decidí ayudar.
Quando lí das suas actividades, decidi ajudar.
Lo leo. ¡ A menudo!
Eu próprio o lí!
Yo también leí los escritos de Gandhi pero prefiero un terrorista indio a uno inglés.
Lí-vos os textos do sr. Gandhi, mas prefiro terroristas indianos do que ingleses.
Sólo he leído a vuestros poetas en italiano.
Só lí os seus poemas em italiano.
Grandioso, ya lo leí.
Ótimo, já lí isso.
- Lo leí en la revista "People".
- Lí na revista "People".
Leí mucho sobre usted, Sr. Gummer.
Lí muito sobre si, Sr. Gummer.
Creeme o no, yo leí sobre esas cosas.
Acredita ou não. Eu lí sobre essas coisas.
LÍ MITES DE SPRINGFIELD Lárgate, Izqui.
Faz-te à estrada, Canhoto. Tu também, Rizzo.
Leí de ti en el Eiger.
Lí sobre ti no Eiger.
Eenie, meenie, miney, Forman.
Um, dó, lí, tá, Forman
Por cierto, lo leí y a pesar de lo que pienso del tema, estaba bien escrito
Eu o lí para avaliar e apesar do assunto, estava bem escrito.
Las leí en...
Eu lí alguma coisa em...
Yo también lo leí
eu lí alguma coisa.
Leí en un libro.
Lí num livro.
¿ Sene-ctud?
Se-ni-lí-dade?
Leí el libro que acaba de publicar.
Lí o livro que acaba de publicar.
Me equivoqué con los libros de Henry cuando los leí hace 7 años.
Enganei-me com os livross do Henry quando os lí hà 7 anos.
Red estará en la sala de video hasta el lí... nes.
O Red vai ficar a ver o filme até segunda.
Està bien calificado, encontrará un lí... gar.
Tem boas habilitações, há-de arranjar emprego.
Compra una lata de aerosol limpiapantallas, ponla boca abajo y sacas el lí.quido.
Compramos uma lata de spray para ecrã, viramos de cabeça para baixo e obtemo-lo na forma líquida.
Tiene buen aguante. Pero todo el mundo tiene un lí.mite yyo soy bueno encontrándolo. Pero todo el mundo tiene un lí.mite yyo soy bueno encontrándolo.
Ele é duro, mas toda a gente tem um limite, e eu sou bom a encontrá-lo.
Leer libros que ya hayas leído
Ler livros que já lí.
He leído todos tus casos.
Lí todos os teus casos.
Lo leí todo en el periódico.
Eu lí tudo no jornal.
Cuando lo leí, supe la verdad.
Quando o lí, soube a verdade.
Leí algunas historias en un libro de la universidad que no creerás.
Eu lí algumas histórias interessantes naquele livro dos delitos da escola. Que tu não acreditarias.
"Ni-trou-geno-li-cui-do"
Nit-rogli-cer-ina lí-quid-a?
Sí, leí sobre ustedes.
Sim, lí sobre vocês.
Leí las transcripciones de la investigación judicial.
Lí as transcrições das investigações criminais.
Su CIA quedó atrapada en este lí o... y se dio cuenta que necesitaba más dinero para continuar..
A vossa CIA envolveu-se nessa confusão... e percebeu que precisava de mais dinheiro para continuar.
Tu paí s ha sido responsable de la deposición o el asesinato... de miles de lí deres en el mundo.
O seu país tem sido responsável pela deposição ou assassinato... de milhares de líderes por todo o mundo.
¿ Por qué no se queda allí, y apostaremos algunos muchachos en los lí mites del bosque.
Porque não fica aqui, e vamos colocar uns homens no limite da floresta.
"Lnventos y licorería chester" en el capó de su auto atravesando la lí nea del fin de carrera.
"Invenções e Chester Liquor" sobre o capô de seu carro cruzando a linha de chegada da corrida.
Sólo mantente detrás de esa lí nea de allí.
Só ficaremos atrás da linha de lá.
Detector... de mentiras... humano.
Po-lí-gra-fo hu-ma-no.
Serí a una opción si supiéramos que él no fue quien originó tu lí nea de sangre. Estarás a salvo.
Seria uma opção se soubéssemos que não descendes dele.
Hasta he leído algunos de sus trabajos.
Até lí alguns dos seus papéis.
Eh, est-estaba... En lí-línea, en una videollamada con mi novia ; es de Manitoba.
Estava online, numa videochamada com a minha namorada de Manitoba.
Y en el í nterin, Vamos a darle lí quidos y estamos manteniendola tan tan cómodo como...
Enquanto isso, estamos a dar soro e mantê-la o mais confortável...
por desgracia, ella no retiene lí quidos o comida.
Infelizmente não retém fluidos ou come.
cuando lo leí me... y después cuando lo releí también me...
o último é um "soneto",... para mim é o que me, o último é o que mais me, é o que o que me quan... o... de todos o... a mim sempre me... quando eu lí me... e depois quando eu relí tambem me...
- Es bueno, muy bueno.
Já o lí.
FRIJOLES LÍ DER
Tento sempre fazer boa cara a tudo.
LÍ MITE ESTATAL
FRONTEIRA ESTATAL