Translate.vc / Espagnol → Portugais / Líes
Líes traduction Portugais
38 traduction parallèle
- No me líes con trucos.
- Deixe-se de ninharias.
- Georges, no te líes.
Jo, não te armes em idiota.
Amigo, no me líes.
Amigo, não me enganes.
- No me líes.
olha que eu não estou a brincar.
Amigo, no me líes.
Amigo, näo me enganes.
No me líes.
Não me faças zangar.
Pues estos mecánicos son nuevos y no quiero que los líes con tu estilo tan anticuado.
Acabei de treinar esta equipa, por isso, não estragues tudo com os teus métodos antiquados.
¡ Hippo, no te líes con esa puta!
Afasta-te dessa puta, idiota!
- Gonso, no la líes. "
- Gonzo, não crie problemas.
- No la líes.
- Não a confundas.
No me líes. ¿ Dices que un espíritu maligno viajó de polizón a bordo?
Tem dó. Pensas que algum espírito maléfico se escondeu a bordo?
No me líes, tío.
Estás a falar acima da minha cabeça.
No te líes con pacientes.
Não te envolvas com os doentes.
No te líes con las hijas de pacientes. ¿ Entiendes?
Não te envolvas com as filhas dos doentes.
No te líes con operadoras llamadas Love.
Não te envolvas com telefonistas chamadas Love.
Oye, ¡ será mejor que no la líes con ese sombrero!
Nem te atrevas a mexer nesse chapéu!
"No te líes."
"Não te envolvas".
No me líes.
- Não me enerves mais!
No hay forma de que te líes con su mamá.
Não há hipótese de te aproximares da mãe dele.
No te líes.
Não faças asneira.
Pero no la líes.
Mas não deturpes as coisas.
Edie, por dios santo por qué me iba a importar que te líes con un hombre al que desprecio?
Edie, pelo amor de Deus. Por que eu iria me importar de você se acabar com um homem que eu desprezo?
No la líes, este arreglo le va a ir bien a todo el mundo.
Não estragues isto. Este acordo está a funcionar para todos.
A mí no me líes.
Não me chateies.
No te líes con él.
Não brinques com ele.
Mira, Tanu, no la líes.
Peço ao Bhampu? Ouve, Tanu, não armes confusão.
No líes a un liante.
Não dês treta a quem a dá.
¡ Oye, no la líes, Pearl!
Hei, não brinques, Pearl!
- No la líes, ¿ de acuerdo?
Não lixes tudo, ouves?
No la líes invitando a un montón de gais y lesbianas.
Mas armar bronca, convidando uma data de gays e lésbicas?
Sí, pero no lo líes en frente de mi edificio.
Sim, mas não a enroles aqui, em frente ao meu edifício.
Porque con ese feo suéter y esa camiseta de lunares, las posibilidades de que te líes con alguien esta noche están tan muertas como la cerda de la que viene esa salchicha. ¡ Sadie!
Porque com essa camisola horrível e esse ar de maltrapilha, tem tantas hipóteses de fazer sexo como da carne da salsicha estar viva!
Y una de esas reglas es : No te líes con los novios de tus amigas.
E uma delas é não curtir com o namorado de uma amiga.
No nos líes.
Não nos faça de palhaços.
No la líes. Quiero que te quedes.
Quero que fiques por perto.
¡ No la líes con el tiempo!
- Não te metas com o tempo. - Socorro!
He estado pensando y es lo mejor que te líes con este tío.
Estive a pensar e é melhor te envolveres com esse tipo.