Translate.vc / Espagnol → Portugais / Malaria
Malaria traduction Portugais
449 traduction parallèle
Aunque estuve enfermo de malaria casi todo el tiempo, mis ojos no me engañaron... sobre la abundancia de petróleo, estaño y otros recursos.
Embora tivesse malária quase todo o tempo... os meus olhos não me enganaram... sobre a abundância de petróleo, estanho e outros recursos.
Una píldora diaria y no cogerás la malaria.
Uma pilula por dia mantém o doutor ao largo.
- ¿ No termina esto tus inyecciones de malaria?
- Levaste a injecção anti-malária? - Sim, cabo.
- Andy... Quizás tengas malaria.
Acho que pode ser malária.
Estoy bien, no tengo malaria.
Não, eu saberia.
Le sangran los pies y tiene principios de malaria.
Seus pés estão ensangüentados, e acho que tem malária.
Murieron de malaria, disentería, beri-beri, gangrena.
Morreram de paludismo, disenteria, beribéri, gangrena.
De todos modos es malaria ; dale quinina.
É só malária. Toma quinino.
Es eso o estas con malaria.
Ou é isso ou estás a delirar.
Durante el tiempo que he pasado en el hospital con la maldita malaria no podía ver más que su cara. La quiero y...
Durante o tempo que passei no hospital com a maldita malária... não via mais que que a sua cara.
No para alguien con malaria.
Não para alguem com malária.
Tiene ataques de malaria desde que lo conozco.
Ele tem malária desde que o conheço.
Malaria cerebral.
Malária cerebral.
Ya vi el tifus y la malaria.
Já vi tifo e malária.
Ha tenido malaria cerebral.
Já teve malária cerebral.
Esperen a tener su cuota de malaria.
- Esperem até que tenham sua quota de malária.
Nos gustaría oír un resumen de los tipos clínicos letales... diferenciados de malaria crónica o latente.
- Gostaríamos de ouvir uma quantia dos tipos clínicos especiais fatais... - assim diferenciados da malária crônica ou malária latente.
Drago ciénagas, libro a Roma de la malaria.
Secar o Pântano de Pontine. Libertar Roma da malária.
Les has visto morir a causa de la viruela, el sarampión y la malaria ;
Viu-os morrer de varíola, de sarampo e de malária.
- Malaria y escorbuto.
- Malária, escorbuto.
¿ Por qué no controla la malaria con medicamentos?
Mas por que é não controla a malária com drogas?
- Es la maldita malaria.
- É da malária.
Todos los internos podemos contraer malaria.
Todos no campo estiveram expostos à malária.
Pero la malaria es muy grave.
Mas a malária é muito mau.
- estas píldoras para la malaria son geniales.
Maravilhos estes comprimidos para a malária.
La mejor cura para la malaria es descansar..
A melhor cura para a malária é o descanso.
Quedan pocas píldoras para la malaria.
Estou quase sem comprimidos para a malária.
Parecía que George ya se había curado de la malaria y salimos para Kiunga el día siguiente imaginándonos cómo reaccionaría Elsa cuando viera el mar por primera vez.
O George parecia que já estava melhor do ataque de malária. No dia seguinte partimos para Kiunga... e imaginávamos como a Elsa reagiria ao ver o mar pela primeira vez.
Los pantanos impiden la huida. Hay kilómetros y kilómetros de agua sucia, arenas movedizas, serpientes venenosas y malaria.
O pântano é o nosso muro, quilómetros e quilómetros dele, cheio de água suja, areias movediças, cobras e malária.
Fue un toque de la antigua malaria.
Foi só um ataquezinho de malária.
Dicen que evita la malaria.
Dizem que previne a malária.
- ¿ Toda la noche luchando con la malaria?
- Esteve toda a noite a combater a malária?
18 meses en África, me agarré malaria y disentería.
malária e desinteria incluídas.
Tengo 100 ° de fiebre, es malaria, rápida y algo mas, no lo se.
Oh, meu Deus! Aqui vamos nós outra vez! Vais parar de tremer?
Yo sufría de malaria a menudo.
Eu sofria de malária frequentemente.
Malaria!
Panariço!
- Es malaria.
- É malária.
Es malaria.
É malária.
¡ Éste es el cafard!
Então isto é a malária!
Bien, distribuye las tabletas de Atabrina.
Muito bem, tomem os vossos comprimidos de Atabrine. * ( * Usados contra a malária )
Creo que tiene paludismo.
Acho que apanhou malária, senhor.
Sólo es fiebre.
- Um ataque de malária.
- Fiebre.
Oh, malária.
La selva se convirtió en nuestro principal enemigo, con la malaria, ictericia el sol y las lluvias tropicales.
Nosso maior inimigo era a selva. Os mosquitos e carrapatos. A malária.
Él tiene malaria.
Ele tem malária.
Si, servirá para los enfermos de paludismo.
Vai servir para os pacientes da malária.
Hubo muchos casos de paludismo aquí en Calabria y en Apulia.
Houve muitos casos de malária aqui em Calábria e Apulia
Un niño de mi clase, Franco, tuvo paludismo... pero murió.
Um garoto de minha classe, Franco, teve malária mas morreu.
Sí y otra cosa las vacunas se las pondrá Ud. En ruta contra la malaria, la difteria, la fiebre amarilla, la lepra, la peste y finalmente su P.U.R.
Uma cobra a dez. - Uma cobra? - Sim.
Sigo en los pantanos, contra el paludismo y los alemanes mientras él toma Palermo y se cubre de gloria.
Eu aqui, nestes malditos brejos, a combater a malária e os alemães, enquanto ele toma Palermo e fica com todos os louros.
El peor país para la malaria.
É a pior região do mundo para apanhar malária.