English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Maurício

Maurício traduction Portugais

71 traduction parallèle
Vengaremos la muerte del embajador sudafricano del ministro del exterior Mauricio Burguenobo de Roberto Cuoma del Coronel Rosario de Gutiérrez y Molina y del alcalde de El Paraíso.
Vingaremos as mortes... do embaixador sul-africano... do Ministro do Exterior Maurício Borgenovo... de Roberto Cuoma... do Coronel Rosario, de Gutierrez e Molina... e do Presidente de Câmara de El Paraiso.
Se llama Mauricio, pero le dicen Moco.
Ele chama-se Maurício, mas chamam-lhe Moco.
- De Mauricio.
- Maurício
Mauricio me mandó flores.
O Maurício deu-me flores.
¡ Mauricio!
Maurício!
Este cabrón gordo se quiere meter en el territorio de Morizio.
Este cabrão gordo quer meter-se no território do Maurício.
Morizio es un hombre razonable.
Maurício é um homem razoável.
Habla Morizio. ¿ Te acuerdas de mí?
Sou o Maurício. Lembras-te de mim? .
Escuchame Maurice, nunca te amé locamente.
escuta Maurício, nunca morri de amores por ti, tu já sabes.
- ¿ Qué tal, Mauricio?
- Como vais, Maurício?
Mauricio, es Hal.
Maurício, é o Hal.
- Mauricio, tú tienes problemas.
- Maurício, vou-te dizer, tu tens problemas.
Mauricio, quiero presentarte a alguien.
Maurício, quero que conheças uma pessoa.
Rosemary, Mauricio Wilson.
Rosemary, o Maurício Wilson.
Mira, vi la forma en que me miró tu amigo Mauricio.
Pois é. Eu vi o modo como o teu amigo Maurício olhou para mim.
Muy bien, Mauricio.
Boa tentativa, Maurício.
No sé, Mauricio.
Não sei, Maurício.
Maurice, ¿ viste eso?
Maurício, viste isto?
Tonterías, Maurice.
Disparate, Maurício.
Debería darte vergüenza.
Que vergonha, Maurício.
Por favor, Maurice.
Por favor...! Maurício!
Maurice, no levantaste la mano.
Maurício, não puseste a mão no ar.
¿ Ves, Maurice? El Sr. Alex estaba limpiando a su amigo.
Sabes, Maurício, o Sr. Alex estava a lamber o amigo.
¿ Ves, Maurice? Alex es nuestro amigo y los fossas desaparecieron.
Vês, Maurício, o Alex, agora, é nosso amigo, e das fossas, nem sombras.
Por favor, Maurice. ¿ Qué es una mera mordida en el trasero entre amigos?
Ora, Maurício...! Que mal tem uma dentadita no traseiro, entre amigos?
- Muy bien, Maurice, lo admito.
- Certo, Maurício... admito.
Excelente tiro, Maurice.
Excelente pontaria, Maurício.
Maurice, tengo el brazo cansado.
Maurício, tenho o braço cansado.
Pero cuando Maurício Kubrusly escribió su primera nota en el Jornal da Tarde :
Mas quando Maurício Kubrusly deu a primeira notinha no Jornal da Tarde :
Tu tía sigue enfadada porque llegamos tarde a la boda de Mauricio.
Sua tia ainda está puta porquê nos atrasamos para o casamento do Maurício.
- Hola, Mauricio.
Olhe pra você. - Hei, Maurício.
- Hola, Mauricio.
- Hei, Maurício.
Mauricio, sólo hablas del trabajo.
Maurício, tudo o que você fala é sobre trabalho.
A Mauricio y a Sarah no les importará.
Eu sei que Maurício e Sarah não se importariam com isso.
- Mauricio, deja eso.
- Maurício, largue isso!
Mauricio y Roxanna andaban haciendo sus cosas. Yo también necesitaba irme.
Maurício e Roxana estavam fora, fazendo suas coisas,... eu precisava sair também!
¿ Dónde está Mauricio?
Onde está Maurício?
Pero Mauricio, al ser latino, no comparte esa opinión.
Mas Maurício, sendo latino, não se sentiria da mesma forma.
Mauricio y los chicos fueron al bar de Julio.
Maurício e os garotos foram ao bar do Júlio.
Mauricio fue concebido con esta canción.
Maurício foi concebido com esta música.
Mauricio, ¿ cómo pudiste aprovecharte de mí de ese modo?
Maurício, como pôde tirar proveito de mim desse jeito?
Mauricio sabe a lo que me refiero.
Maurício sabe do que estou falando.
Tu papá te ama, Mauricio.
Seu pai ama você, Maurício.
Mauricio me contó de los planes.
Maurício me contou sobre seus planos.
Yo nunca me he exhibido a Mauricio
Nunca me exibi para o Maurício.
Mamá, Mauricio viene una vez a la semana?
- Maurício só vem uma vez por semana.
Sólo somos mejores que tú. ¡ Maurice, venga!
Só somos melhores do que vocês. Maurício, abriu! Dá-lhe!
¡ Levanta los brazos!
Levanta os braços, Maurício!
Creo que les caigo bien.
Maurício, acho que gostam de mim.
¡ Mira, Maurice!
Olha, Maurício!
Mauricio.
Maurício!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]