Translate.vc / Espagnol → Portugais / Mayfair
Mayfair traduction Portugais
239 traduction parallèle
Una mujer que conoce el desenfreno de un salvaje y, sin embargo, en Mayfair estaría como en casa.
Uma mulher que conhece o desenfrear de um selvagem e, no entanto, em Mayfair estaria como em casa.
- No le interesa Mayfair.
- Não lhe interessa Mayfair.
Mientras ellos conducen... -... llama al 24574 de Mayfair.
Enquanto nos pomos a caminho, telefone para o Mayfair 24574.
24574 de Mayfair.
- Mayfair 24574.
Cuando estuvo de vuelta en su silenciosa casa de Mayfair, no pudo eludir el sentimiento de que algo malo iba a pasar.
Quando finalmente voltou a sua casa silenciosa e deserta de Mayfair, não podia sobrepor-se à sensação de algo nefasto que o ameaçava.
Después de Soho vino la calle Fleet Bloomsbury y Mayfair.
depois do Soho veio a rua Fleet... Bloomsbury e Mayfair.
"... de Mayfair, Londres. "
"... de Mayfair, London. "
Pero esto es Mayfair. Lord Nelson está seguramente en Trafalgar Square.
Mas se não me engano, Lord Nelson deveria estar na praça Trafalgar.
Javais Brookhamster, de Kensington... Subcampeón Vivian Smith Smythe Smith, de Mayfair... Y tercero Simon Trompeta de Zinc Harris, de Kensington.
Javais Brookhamster de Kensington... vice-campeão, Vivian Smith Smythe Smith de Mayfair... e terceiro, Simon Trompeta de Zinco Harris, de Kensington.
Estamos en el desierto, no tomando té en Mayfair.
'Re No deserto, não tomar chá em Mayfair.
He tomado mucho té en Mayfair sin encontrar cadáveres a mis pies.
Tenho tomado muito chá em Mayfair sem encontrado morto aos meus pés.
¿ Es el Club Mayfair en Roanoke, Virginia? ¿ Hola?
Para o Mayfair club, em Roanoke, Virginia?
Mayfair, 0-0-00.
Mayfair : 0000.
Yo solía ir a Mayfair North End.
Costumava ir a Mayfair North End.
Era un número de Mayfair, lo que me resultó extraño.
Era um número de Mayfair, coisa que achei estranho.
Doctor Hill Barton... 369 Half Moon Street Mayfair West, ¿ quién es este?
"Dr. Hill Barton, 369 Half Moon St., Mayfair West". Quem é este?
Son Lee Janzen y Billy Mayfair.
Lee Janzen e Billy Mayfair.
Freddie Mays, "El carnicero de Mayfair".
Freddie Mays, "O Carniceiro de Mayfair".
"El apuesto Freddie Mays, el Carnicero de Mayfair."
"O belo Freddie Mays, o Carniceiro de Mayfair."
De vuelta a Mayfair?
- De volta a Mayfair?
"El amor de una madre vale más que palacios en Mayfair". ¿ No recuerdas lo que escribió el mayor Dobbin?
"O amor de uma mãe vale mais do que palácios em Mayfair".
Banco Midland, sucursal de Mayfair. Cuenta número 462501.
É o Midland Bank, sucursal de Mayfair, conta número 46-25-01.
Apuñalada hasta la muerte en su casa en Mayfair.
Esfaqueada até à morte na sua casa na Mayfair.
Tendrás una impecable carta de recomendación de Lady Stonely de Curson Crimson Mayfair.
Terias ter uma referência de caracter impecável da Lady Stonely de Curson Crimson Mayfair.
Estuve con Lady Alice Stonely en Kirtston Crescent, Mayfair.
Estava com a Senhora Alice Stonely em Kirtston Crescent, Mayfair.
De Kirtston Crescent, Mayfair?
De Kirtston Crescent, Mayfair?
¿ Fue alguna vez la criada de señorita Stonely de Curson Crescent Mayfare?
Alguma vez foi criada da Lady Stonely de Mayfair?
No queremos cerrar a pocos días del estreno, como "Muerte en Mayfair".
Não queremos que feche logo, como o "Assassínio em Mayfair".
- El Mayfair Yacht Club.
- No Mayfair Yacht Club.
En los interrogatorios no hay mucho material útil. Aunque el mayordomo estaba tratando con un agente de Londres para comprar un departamento en Mayfair durante el juicio.
Estes interrogatórios não a ajudarão muito, embora o mordomo quisesse comprar um apartamento em Mayfair, enquanto estava a ser julgado.
Sale uno a dar una vuelta por Mayfair, y vuelve, con una pierna de menos. Y una cara como para exhibirla en un circo.
Saí para passear em Mayfair e voltei com menos uma perna e uma cara digna de um circo.
"Explosión de gas en Mayfair. Se temen varios muertos."
ACIDENTE COM GÁS EM MAYFAIR
Y digan lo que digan los periódicos... "La tragedia de la hija del granjero, Eileen" No murió hace dos años en Mayfair.
E digam os jornais o que disserem, ela não morreu em Mayfair há dois anos.
Hola. Soy el Dr. Mayfair.
Olá, sou o Dr. Mayfair.
Soy Katherine Mayfair, tu nueva vecina.
Sou a Katherine Mayfair, a tua nova vizinha.
Bree Hodge continuó con su esfuerzo por descubrir el secreto del merengue de limón de Katherine Mayfair.
A Bree Hodge tentava insistentemente descobrir a chave do segredo da tarte de limão da Katherine Mayfair.
Y espero que invites a la encantadora Katherine Mayfair.
E espero que convides a maravilhosa Katherine Mayfair.
Pensé que estabas con el Dr. Mayfair.
- Achei que ias ao Dr. Mayfair.
Hallarán tu auto en el centro comercial Mayfair.
Eles irão encontrar o teu carro no estacionamento da loja Mayfair.
Nos ha confirmado que Death Nell va a estar aquí en el Hotel Mayfair.
Temos a confirmação. A Death Nell, vai estar aqui no hotel Mayfair.
Tiene una galería de arte en Mayfair.
Ele tem uma galeria de arte em Mayfair.
Katherine Mayfair no era de esas que gustan de revivir el pasado,
A Katherine Mayfair não era mulher que gostasse de reviver o passado.
Si, Katherine Mayfair no era de esas mujeres que gustan de revivir el pasado,
Sim, a Katherine Mayfair não era uma mulher que gostasse de reviver o passado.
El comité ha decidido que sería mejor que Katherine Mayfair presente el premio este año.
O comité decidiu que seria melhor se a Katherine Mayfair apresentasse o prémio este ano.
Y ahora, para presentar el Premio del Fundador, Ms. Katherine Mayfair.
E, agora, para a entrega do Prémio do Fundador, a Sra. Katherine Mayfair.
Habían pasado 14 años desde que Katherine Mayfair estuvo en una Estación de Policía.
Tinham-se passado 14 anos desde que a Katherine Mayfair estivera numa esquadra da Polícia.
¿ Señora Mayfair?
Sra. Mayfair?
¿ Exactamente por qué cree que el Doctor Mayfair fue secuestrado?
Por que pensa exactamente que o Dr. Mayfair foi raptado?
Katherine Mayfair estuvo huyendo de la verdad por mucho tiempo...
A Katherine Mayfair já evitava a verdade há muito tempo.
¿ Debes ir, Rawdon?
Mayfair. Tens mesmo de ir, Rawdon?
¿ La Srta. Sharp se acostumbró a Mayfair?
A Menina Sharp instalou-se em Mayfair?