English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Meadows

Meadows traduction Portugais

217 traduction parallèle
- Bay Meadows.
- Bay Meadows.
Hace más de un mes que no hay carreras en Bay Meadows.
Faz mais de um mês que não há corridas no Bay Meadows.
Pero preguntó por los resultados de Bay Meadows, y la temporada acabó.
Mas perguntou pelos resultados do Bay Meadows, e a temporada acabou.
Siento haber hecho ese comentario sobre Bay Meadows.
Sinto muito esse comentário sobre o Bay Meadows.
1.600 cabezas en la parte sur y 950 en los prados.
1600 cabeças na secção extrema sul. 950 no Big Meadows.
¿ En algún sitio cerca de "Mansfield Meadows"?
Algures perto de Mansfield Meadows? Possivelmente.
Llame a Marsella, por favor,... y pregunte si la Sra. de Herbert Winthrop y la Srta. Diana Winthrop... llegaron en el Lafayette el 18 de agosto y tomaron el tren a París.
Meadows, ligue para Marselha e pergunte se a Sra. Herbert Winthrop e a Mna. Diana Winthrop chegaram no Lafayette a 18 de Agosto fazendo o transbordo para Paris.
- Gracias, Meadows.
Obrigado, Meadows.
Bay Meadows abre en una semana.
Bay Meadows abre em uma semana.
Escúchenme, vamos a separarnos. Nos reuniremos al anochecer en Star Meadows.
Bem, o melhor a fazer é separarmo-nos... e encontrar-nos-emos à noite, em Stop Meadow.
Hay que improvisar una camilla y llevarla a la cabaña de Star Meadows.
Vamos fazer uma maca e levá-la para a cabana de Stop Meadow.
La señorita está muy mal, quieren llevarla a Star Meadows.
A Senhora perdida está muito mal. Vão levá-la a Stop Meadow.
La comisión de las Naciones Unidas se ha reunido en Flushing Meadows y está elaborando su recomendación final.
A Comissão da ONU para a Palestina chegou a Flushing Meadows... e está agora a preparar a sua recomendação final para a Assembleia.
No admite la decisión de unos ancianos que se hacen llamar las Naciones Unidas.
Sua Santidade não reconhece a decisão de uns poucos cavalheiros de idade... em Flushing Meadows, que se chamam a si próprios, Nações Unidas.
Primero Washburn, luego Meadows ahora Walters.
Primeira Washburn, depois Meadows, agora Walters.
- Trataremos de ir a Still Meadows hoy.
Vamos tentar chegar a Still Meadows esta noite.
Meadows, Lawrence M. Le han caído 8 años.
Meadows, Lawrence M. Foi condenado a oito anos.
Y llega Meadows y le jode la caridad.
O Meadows aparece e lixa a caridade.
Yo no lo creo, pero ya sabes cómo es esto, Meadows.
Também acho que não, mas sabes como é, Meadows.
- ¿ Meadows?
- Meadows?
Tranquilo, Meadows, que le estás dando hambre a Mulhouse.
Calma, Meadows, estás a fazer fome ao Mulhouse.
- Meadows, ¿ quieres algo?
- Meadows, queres alguma coisa?
Meadows, deseo hacerte unas preguntas.
Quero fazer-te umas perguntas.
¿ Sabes, Meadows? Estos 8 años no son necesariamente 8 años.
Sabes, Meadows, estes oito anos não são necessariamente oito anos.
¡ Meadows!
Meadows!
Meadows.
Meadows.
¡ Alto, Meadows!
Alto, Meadows!
Ya está bien, Meadows.
Não faz mal, Meadows.
- ¿ Dónde quieres comer, Meadows?
- Onde queres comer, Meadows?
- ¿ Qué opinas, Meadows?
- Que achas, Meadows?
Meadows, ¿ tiene algún valor, tu palabra?
Meadows, a tua palavra vale alguma coisa?
Lo que quiero decir es que ¿ no irás a largarte mientras estamos aquí?
O que eu quero dizer, Meadows é que não vais fugir enquanto aqui estamos, pois não?
Estáte quieto, hijoputa.
Não te mexas, Meadows, seu sacana.
¿ Lo ves, Meadows?
Vês, Meadows?
- ¿ Ves a lo que me refiero?
- Estás a ver, Meadows?
- Meadows, ¿ te enseño las señales?
- Meadows, queres ser um sinaleiro?
Muy bien, Meadows.
Muito bem, Meadows.
- ¿ Donde está tu viejo, Meadows?
- O teu pai, Meadows?
Te diré algo sobre los tipos como Meadows.
Deixa-me dizer-te uma coisa sobre um puto como o Meadows.
¿ Sabes qué debería hacer Meadows?
Sabes o que é que o Meadows devia fazer?
L. Meadows, JS.
L. Meadows, S C.
¡ No seas pesado, Meadows!
Relaxa, está bem, Meadows?
Vamos, Meadows, dile por qué cantas salmos.
Vá, Meadows, diz-lhe por que cantas.
- Meadows.
- Meadows.
Esto podría ser genial, Meadows.
Pode ser hoje, Meadows.
¿ Qué quieres ahora, Meadows?
Que porra foi agora, Meadows?
Entonces, Meadows, ¿ para qué coño cantas salmos?
Então, Meadows, para que porra queres tu os cânticos?
¡ Eh, Meadows!
Meadows!
- ¡ Meadows!
- Meadows!
¡ Meadows, eres un hijo de puta!
Meadows, meu estupor!
- Alto, Meadows.
- Alto, Meadows.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]