Translate.vc / Espagnol → Portugais / Mediums
Mediums traduction Portugais
63 traduction parallèle
"Una Investigación de falsas llamadas Espirituales y Mediums que trataran de engañar a Houdini."
"Uma Investigação às Falsas Afirmações de Espiritualistas" "e Médiuns que Tentaram Enganar Houdini".
Estoy seguro que ambas niñas son clarividentes y quiza mediums, tambien.
Estou certo que ambas as meninas são clarividentes e, talvez, médiuns também.
Los mediums lo llaman eslabon.
Os psíquicos chama-lhe "Ligação".
Algunos de ellos son mediums.
Há mediums entre eles.
Tenemos que encontrarlo culpable, y ningun show de mediums podrá convencerme de lo contrario.
Temos de o dar como culpado... e não é nenhum médium que me vai convencer do contrário.
Los Mediums se comunican con los muertos, o para ser más exactos, con los espiritus desencarnados.
Os médiuns comunicam com os mortos... ou, mais precisamente, com os espíritos desencarnados.
Creí que sólo los místicos y los mediums respondían a una pregunta con otra pregunta.
Pensei que apenas os místicos e os médiuns respondiam a uma pergunta com outra pergunta.
me gustan los mediums felices.
Adoro uma médium feliz.
Dígame, ¿ pueden los mediums perder control sobre los espíritus?
Diga-me, podem os mediums, perder o controle sobre os espíritos?
Sabes, psíquicos, totalmente inconfiables.
Sabes, os mediums são totalmente duvidosos.
Las Médium lo piden a veces. Por algo personal del fallecido.
Os mediums às vezes pedem algo pessoal dos falecidos.
No de las grandes ligas.
Nada das grandes ligas. Gosto dos Long Island Mediums.
Especialmente en médiums, como Paula.
Sim, esse é um fenómeno bem recorrente, especialmente em sujeitos médiuns como Ippolita.
¿ Sabes que hay un número de médiums... que trabajan como corredores de bolsa en Wall Street?
Sabias que existem paranormais a trabalhar na bolsa de valores de Wall Street?
Gracias a la organización nacional de médiums, puedes hablar con un médium profesional desde tu propia casa.
Graças à Rede da Descoberta Psíquica nacional, pode falar com um psíquico diplomado a partir de sua casa.
Pero no sabía lo que hacer. Llamé a la organización nacional de médiums
A minha carreira fazia-me infeliz, precisava duma mudança.
- No creo en las médiums.
Não precisa acreditar para se consultar.
Federal de Investigaciones... emitió hoy una declaración negando que el Departamento... estuviera implicado en reclutar médiums... en la batalla contra el comunismo ".
J. Edgar Hoover, o director do FBI... emitiu hoje uma declaração... negando o envolvimento do FBI no recrutamento de videntes... na guerra ao comunismo. "
Los médiums Io llaman eslabón. Nos vinculamos.
Os para-psíquicos chamam-lhe "ligação".
Era un grupo de mujeres que se reunían con médiums regularmente.
Era um grupo de mulheres que se reuniam regularmente com videntes.
Habla con los muertos, va a médiums, cree en los círculos de las cosechas.
Fala com os mortos, vai a sessões de leitura. É marada por sessões paranormais.
¿ No puedes decirles que somos médiums, como sueles hacer?
Porque é que não lhes podes dizer que somos psíquicas, como costumas fazer?
Somos médiums.
Somos psíquicas.
Médiums.
Psíquicas.
"Muchos médiums intentan descubrir las últimas palabras".
"Famosos videntes tentam agora descobrir essas palavras secretas."
Harry, todo el mundo miente. Si miras bajo el oro de esos médiums, sólo hay plomo. - Es todo palabrería.
Toda a gente é embusteira, basta arranhar a capa de ouro para ver que esses videntes são todos feitos de chumbo, é tudo uma aldrabice.
Buscamos médiums.
- A audição é para videntes.
He visto médiums, bolas de cristal, quirománticos guías espirituales, teatros llenos de energía psíquica. ¿ Y sabe qué?
Já vi videntes, gente que lê bolas de cristal ou palmas, espíritas, teatros a abarrotar de energias psíquicas, e sabe uma coisa?
Su profesión... usted trabaja con espíritus, médiums, y sesiones espiritistas.
A sua profissão. Trabalha com espiritualistas, médiuns... assiste a sessões espíritas.
Pero, ¡ venga ya! ¿ Tú no crees en médiums?
Mas tu não acreditas em eventos psíquicos.
Una misteriosa sustancia protoplásmica que fluye fuera de los cuerpos de médiums.
Uma substância misteriosa protoplásmica, que fluía para fora dos corpos dos médiuns.
Pensaba que las médiums sólo traían buenas noticias.
Pensei que as médiuns só dessem boas notícias.
Los médiums pueden ver fantasmas, ¿ no, Castle?
Os médiuns não são os que vêem fantasmas?
Los médiums ven el futuro y hablan con los muertos.
Os médiuns prevêem o futuro e falam com os mortos.
Es como decir que los clarividentes son estafadores y los médiums, estafadores y charlatanes.
É como dizer que os psíquicos são impostores e os médiuns são impostores e charlatões.
Ahora, vamos a intentar hacer un ejercicio de médiums.
Agora, vamos tentar realizar um procedimento médium.
No somos, psíquicos, ni médiums.
E não advogados ou psíquicos.
Los médiums están muriendo en Lily Dale la ciudad más psíquica de los Estados Unidos.
Os médiuns estão a morrer em Lily Dale, a cidade mais psíquica da América.
Imagínate. Por supuesto que significa que lo que sea que está matando médiums sigue ahí afuera.
o que anda a matar os médiuns... ainda anda por aí.
Por eso es que los médiums comenzaron a usar bolas de cristal en primer lugar.
Foi por isso que os médiuns começaram a usar bolas de cristal.
Miraba a algo a mi lado, como si pudiera ver a alguien junto a mí, como hacen los médiums cuando dicen ver un ángel o un pariente muerto a tu lado.
Estava a olhar para algo que estava a meu lado, como se visse alguém a meu lado, como os videntes fazem quando dizem que viram ao nosso lado um anjo ou um parente morto.
Los Fey somos una familia de médiums espiritistas.
A família Fey é uma família de médiuns e espíritas.
¿ Médiums espiritistas?
Médiuns?
Claro que no lo hacía, porque no existe eso de psíquicos o médiums, o al menos nunca conocí uno.
Claro que não, não existe isso de psíquicos e médiuns, ou nunca conheci um.
No quiero parecer desagradable, pero esto no es una instalación para médiums.
Não quero ser indelicada, mas isto não é uma plataforma de videntes.
He descubierto a varias desagradables médiums, criaturas horribles.
Desmascarei médiuns muito feias, umas tantas criaturas hediondas.
La magia es mi pasión, ridiculizar médiums mi especialidad.
O ilusionismo é a minha paixão e desmascarar falsos médiuns é a minha especialidade.
Porque los kitsune también son médiums.
Porque um Kitsune também é psiquíco.
Cosas como los médiums y los psíquicos.
Coisas como médiums e videntes.
¡ Es un fraude! Y yo soy el gran Houdini. Hijo de puta.
Eles intitulam-se de médiums, clarividentes.... mas na verdade, são uns abutres que se alimentam da angustia..
Se llaman a sí mismos "médiums" o "clarividentes", pero realmente, son buitres que se aprovechan de la miseria de aquellos en sufrimiento, anhelando reunirse con aquellos que han perdido.
Voçê também é um vigarista. E quem é o Senhor? Eu comunico na verdade com o além...