English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Moz

Moz traduction Portugais

363 traduction parallèle
¿ Crees que Los Lobos, Moz y sus amigos, Los Angeles, seguirán esa idea?
Achas que os Wolves, Angels e Moz partilham as tuas ideias?
- Mose. ¿ Tú qué crees?
É o Moz. Quem é que achas que é?
Mose no sabe usar el teléfono, así que te callas.
Moz não sabe usar um telefone, por isso a anedota és tu.
¿ Dónde está Kate, Moz?
Onde está a Kate, Moz?
Podría perderla de nuevo, Moz.
Posso voltar a perdê-la, Moz.
3 200 metros no es suficiente, Moz.
Duas milhas não basta, Moz.
Gracias, Moz.
Obrigado, Moz.
- Hey, Moz, tengo un favor que pedirte.
- Olá, Moz. Tenho de te pedir um favor. - Que se passa?
Moz, soy yo.
Moz, sou eu.
Moz...
Moz...
Moz, Moz... Vivías en una almacén.
Moz, Moz... vives num armazém.
- Moz, despierta.
Acorda. Deixa-me em paz.
- Déjame en paz. Vamos. Vamos, Moz, vamos.
Anda lá, vá lá Moz, anda lá.
Es algo que reconocí Moz.
É algo que reconheceria, Moz.
Reuniones románticas prohibidas son algo así como personales, moz.
Encontros românticos proibidos, são uma coisa pessoal, Moz.
Podría haberla perdido nuevamente, Moz.
Posso perdê-la novamente, Moz.
Moz, tranquilízate
Moz, tem calma.
Porque si necesitas alguien que lo compre- - Moz.
- Porque se precisares de umas massas...
Moz, necesito que liquides algunos bienes
Moz, preciso que vendas alguns bens.
Gracias, Moz
Obrigado, Moz.
Hola, Moz.
Olá Moz.
Moz, te acompaño fuera.
Moz, acompanho-o lá fora.
"El"? "Moz"?
El? Moz?
Oh, ha dejado su maletín en el asiento trasero.
Ela deixou a pasta no banco traseiro. Moz, preciso de um favor.
Buen trabajo, Moz.
Bom trabalho, Moz.
Moz, sé contra quién estoy jugando.
Moz, já sei com quem estou a jogar.
Es sobre Kate.
Moz... Trata-se da Kate.
¿ Como va eso? Moz.
Como vai isso?
¿ Reaccioné demasiado?
Moz. Não estás a exagerar?
Te has superado a ti mismo, Moz.
Foste excelente, Moz.
Hola, Moz, soy yo.
Boas, Moz, sou eu.
Lo has hecho genial, Moz.
Saíste-te bem.
Hazlo, Moz.
Fá-lo, Moz.
Gracias por preocuparte. Pero es mi oportunidad para deshacerme de la tobillera.
Obrigado pela preocupação, Moz, mas esta pequena viagem é a minha melhor hipótese de remover a pulseira electrónica.
Nunca me has dicho a qué te dedicas.
Sabes, Moz, nunca me disseste o que fazes da vida.
Contrólate, Mozz.
Recompõe-te, Moz.
- Gracias por tu ayuda.
Pois, obrigado pela ajuda, Moz.
Son los italianos, Moz.
São os italianos, Moz.
Una cosa a las vez, moz
Uma coisa de cada vez, Moz.
Vamos, Mozz.
Vamos, Moz.
La verdad duele, Mozz.
A verdade magoa, Moz.
Está intentando protegerte. Oh, vamos, Moz.
- Ele está a tentar proteger-te.
No necesito que me protejan.
- Vá lá, Moz. Não preciso de protecção.
- Moz...
- Moz...
Ok, mira, sigue buscando, Moz.
Continua a procurar, Moz.
Moz.
Moz.
Moz
- Moz, Moz.
Lo sé, Moz.
Eu percebi, Moz.
Muy bien, Moz, necesito un favor. Entra en su coche.
Arromba o carro dela.
Moz, no te preocupes.
Moz, relaxa. A Polícia já se foi.
- Mozz.
- Moz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]