Translate.vc / Espagnol → Portugais / Muchísimo
Muchísimo traduction Portugais
6,066 traduction parallèle
Muchísimo.
- Sim.
Lo siento muchísimo.
Arrependo-me mil vezes.
Lo siento muchísimo, Frank.
Mil desculpas, Frank.
"Lo lamento muchísimo".
Lamento muito.
Se está acercando muchísimo a el.
Ele está a chegar perto demais.
Y eso me asusta muchísimo.
E isso assusta-me imenso.
Él y Sam discutían, pero tiene que saber que Bruce quería a Sam muchísimo.
Ele e o Sam discutiam mas tem que saber que o Bruce amava muito o Sam.
Lo creas o no, estas cosas se usaron muchísimo en el siglo XIX para taponar las heridas de balas.
Acredites ou não, estas coisas foram realmente utilizadas no século 19 para tampar ferimentos de bala.
Llegué a casa hoy después del discurso de mi vida y me deprimí muchísimo cuando me dí cuenta que la única persona con la que podía compartirlo era Tony el Sucio.
Eu voltei para casa hoje, depois do discurso da minha vida, e fiquei muito depressivo quando percebi que a única pessoa com quem podia compartilhar era o Gross Tony.
Es decir, me asusta muchísimo lo aguda que eres.
Assusta-me o quanto afiada tu és.
Hay muchísimo más.
Há muitas mais coisas.
Podría cambiar muchísimo.
Fazia uma grande diferença.
Cuesta muchísimo abrirlo y resetearlo.
Onde foi difícil de chegar e depois, de refazer.
¡ No tengo idea, pero nos costó muchísimo!
Não faço ideia, mas vai custar-nos muito caro!
La historia es de dos hermanas que se querían muchísimo.
Esta história é sobre duas irmãs que gostavam muito uma da outra.
Le duele muchísimo y el proceso de resucitación es muy duro para ella.
Ela está com muitas dores e o processo de reanimação, é muito difícil para ela.
Siento muchísimo lo de tu hermano.
Lamento pelo seu irmão.
- Lo siento muchísimo.
- Lamento. - Que estranho.
- ¡ Kai! Madre mía, pesas muchísimo más que antes.
Estás muito mais pesado do que eras antes.
Me alegra muchísimo verte. Es bueno que te vea.
Bem, é bom ser vista.
Me molesta muchísimo, amigo.
E depois, acontece uma coisa destas.
¡ No la entiendo, pero quiero hacerlo muchísimo!
Eu não percebo isto, mas eu quero tanto!
Lo siento muchísimo, Rachel.
Lamento muito, Rachel.
Lo siento muchísimo, cariño.
Lamento muito mesmo, querida.
Nos iremos de luna de miel, y nos divertiremos muchísimo. No permitiremos que otras personas nos arruinen esto.
Vamos para esta lua-de-mel, e vamos divertir-nos muito, e não vamos deixar outras pessoas estragarem isso.
Normalmente tarda muchísimo en dormirse.
Ela demora séculos a adormecer.
Si las vendiéramos, haríamos muchísimo dinero.
Ei, sabes que mais? Se as vendermos, podemos fazer muito dinheiro.
Me hace reír muchísimo.
Faz-me rir tanto.
Te quiero muchísimo.
Nunca quis meter-me entre ti e a tua filha.
Acabamos de perder muchísimo dinero.
Foi um montão de dinheiro que acabamos de perder.
Muchísimo tiempo.
- longo tempo.
- Oye... cada delator de mierda que metemos en protección nos cuesta muchísimo dinero.
- Ouça... Cada escroque que colocamos no WITSEC custa-nos muito dinheiro.
Hay muchísimo para ver y sentir... en menos de 1,000 kilómetros cuadrados.
Há muito para ver e experimentar em apenas 1000 Km ².
Te he echado muchísimo de menos, Jane.
Eu senti tanto a tua falta, Jane.
Tejo muchísimo.
- Carretéis. Eu tricoto muito!
Para ser alguien que dice no ser él pasas muchísimo tiempo enterándote de su vida.
Para alguém que afirma não ser ele, claramente passa bastante tempo preso na vida dele.
Imaginamos que es muchísimo.
Imaginamos que seja muito.
Solo quiero que sepas que todos echamos muchísimo de menos a Leslie.
Só quero que saibas que sentimos muita falta da Leslie.
Nos divertíamos muchísimo jugando aquí cuando éramos niños. ¿ Recuerdas?
Divertimo-nos tanto a brincar aqui quando éramos pequenos. Lembras-te?
- Lo siento muchísimo.
- Lamento muito por isso.
Todavía hay cosas de "pequeño pueblo" para encontrar Austin, pero en general, ha... Ha crecido muchísimo.
Ainda há vestígios de "cidade pequena" em Austin mas de modo geral, na verdade... cresceu.
Muchísimo.
Muito chateada.
enoja a papá muchísimo. De acuerdo, puede que no tenga ni un dólar, amigo,
O Jimmy é hilariante e chamar-lhe "namorado" irrita muito o meu pai.
Muchísimo. Se vendieron tanto a Hitler como a nosotros.
Vendiam tanto para o Hitler como para os nossos.
Lo siento muchísimo. No está aquí.
Lamento imenso, ele não está.
- Te quiero muchísimo, mi bebé.
- Amo-te muito, filho.
Lo lamento muchísimo.
Eu lamento muito.
Esta fiesta es maravillosa. Deben estar recaudando muchísimo dinero.
Esta festa é fantástica.
La reserva está a 25 Km. Esto va a tardar muchísimo.
A reserva fica a 25 km de distância.
- Muchísimo.
- O tempo todo.
Lo dudo muchísimo.
Duvido muito, porque haveria a empregada de roubar o teu cinto?