English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Mycroft

Mycroft traduction Portugais

278 traduction parallèle
"Durante mi vida he tenido casi 60 casos... " que demuestran el don singular de mi amigo Sherlock Holmes... " investigando'El Perro de Baskerville'...
Registei cerca de 60 casos demonstrando o talento de Sherlock Holmes, abordando tudo desde os Cães dos Baskervilles até ao seu misterioso irmão Mycroft e ao diabólico Professor Moriarty.
"Tu hermano Mycroft".
"Do seu irmão, Mycroft."
O tu reloj esta mal o Mycroft se equivoco, y si conozco a Mycroft, sugiero que cambies la hora.
Ou o seu relógio está errado ou o Mycroft calculou mal. Conhecendo o Mycroft, sugiro que acerte o relógio.
Me refiero a la Sra. Valladon.
Não do Mycroft, da Madame Valladon.
- El Sr. Mycroft Holmes.
- Para visitar o Sr. Mycroft Holmes.
Holmes, vas a desobedecer las ordenes de Mycroft?
Está planejando desobedecer às ordens do Mycroft?
Bueno, parece que ambos hemos perdido ante una mujer.
Bem, Mycroft, parece que fomos ambos derrotados por uma mulher.
Mycroft vendra a detenerla.
O Mycroft vai estar aqui para a levar presa.
Quiza Mycroft quiere hacerte miembro.
- O Mycroft quer-te como membro, é?
"Yo, el abajo firmante, Mycroft Holmes"?
"Eu, o abaixo assinado, Mycroft Holmes"?
¿ Quién es Mycroft Holmes?
Quem é Mycroft Holmes?
Tampoco que tenía un hermano de nombre Mycroft, hasta que fue necesario.
E tampouco que tinha um irmão Mycroft, até que a ocasião surgiu.
Por ejemplo, mi hermano, Mycroft.
O meu irmão, Mycroft, por exemplo.
Pero, ¿ por qué no utiliza Mycroft sus grandes poderes para el trabajo de detective?
Mas por que razão Mycroft não usa os seus grandes poderes como detective?
Mycroft Holmes.
Mycroft Holmes.
¿ Qué pasos has dado hasta ahora?
Mycroft! Que medidas tomaste até agora?
¡ Ven, ayúdame con los cuerpos! ¡ Bien!
Vai buscar uma candeia, Mycroft!
- ¡ Mycroft! - ¡ No estoy hecho para correr tanto!
- Não fui feito para correr, Sherlock!
Sólo llegué a la mitad del camino. Algo me carcomía por dentro.
Eu estava a meio caminho da casa do Mycroft e tive um pressentimento.
Mycroft había mantenido mis habitaciones y mis papeles exactamente como siempre habían estado.
O Mycro manteve as salas e os meus papéis no seu estado original.
Bueno, bueno, ¿ que màs? Mi hermano Mycroft està a punto de venir.
O meu irmão Mycroft vem cá.
Mycroft tiene sus raíles, y de ellos no se sale.
O Mycroft tem os seus próprios carris e desloca-se neles.
Debo verte a propòsito de Cadogan West voy enseguida Mycroft.
"Tenho de falar contigo sobre Cadogan West. Vou para aí imediatamente." - Já ouvi este nome.
Mycroft rompiendo su moda errática es extraordinario Watson, ¿ sabe usted cual es la profesiòn de mi hermano?
Extraordinário. Watson, sabe qual é a profissão de Mycroft?
Una y otra vez la palabra de Mycroft, ha decidido la politica nacional.
Inúmeras vezes a opinião do Mycroft decidiu políticas nacionais.
Watson, mi hermano Mycroft.
Watson, o meu irmão Mycroft.
Cadogan West de 27 años, soltero, empleado en las oficinas del Arsenal de Woolwich empleado del Gobierno ahì tiene el eslabon que lo une con mi hemano Mycroft.
funcionário em Woolwich Arsenal, 27 anos, solteiro. Funcionário do Governo. Eis a relação com o meu irmão Mycroft.
Es de mi hermano Mycroft escribe como un cangrejo ebrio serà mejor que lo lea los doctores están mas acostumbrados a los jeroglíficos que los seres humanos normales.
É do meu irmão Mycroft. Escreve como um caranguejo bêbedo! E melhor ser o Watson a ler.
... ahora se ha reportado que dejò el Gabinete espera su informe final con la mayor ansiedad toda la fuerza del Estado lo acompaña si lo necesita Mycroft.
"O Governo aguarda o teu relatório final com a maior ansiedade. " Toda a força do Estado te apoia se necessitares. "Mycroft."
He sabido por mi hermano Mycroft que se presentó y lo despacharon con cajas destempladas.
O meu irmão Mycroft disse-me que se propôs e saiu de mãos a abanar!
Este es mi hermano, Mycroft.
Este é o meu irmão Mycroft.
La persona que usted busca es una mujer Mycroft.
A pessoa que procura é uma mulher. Mycroft.
Uh, Mycroft, esto es interesante. ¿ Que és?
- Mycroft, isto é interessante!
Gracias, Srta. Tarlton Mycroft, inspector.
Obrigado, Miss Tarlton! Mycroft. Inspector.
Mycroft.
Mycroft...
No está bién, Mycroft realmente debe intentarlo y lograr que su hermano regrese en menor tiempo.
Não pode ser, Mycroft! Vai ter de pôr o seu irmão a uma rédea mais curta.
Mycroft, piense en él país imagine si el Diamante Mazarino nunca puede encontrarse.
- Mycroft, pense na pátria. Imagine se o Diamante nunca fosse encontrado.
Mycroft Holmes bueno, bueno primero la policía y ahora usted.
Mycroft Holmes. Primeiro a polícia, agora o senhor.
Mi conciencia está limpia nuestro pasado es un dúo sin resolver, Mycroft usted puede tener algún agravio personal contra mí pero eso no le dá derecho a ensuciar mi buen nombre y mi reputación.
Tenho a consciência tranquila. O nosso passado é um duelo por resolver, Mycroft. Poderá ter um ressentimento contra mim, mas isso não lhe dá direito a manchar-me o nome e a reputação.
Eso depende, Sr. Mycroft.
- Depende, Sr. Mycroft.
Algunas cosas son mejor decirlas en privado, Sr. Mycroft ¿ entiende usted?
Certas afirmações é melhor proferi-las em privado. Decerto compreende.
De ciento diez quilates, Sr. Mycroft pero demasiado cercana para coincidir con la descripción del diamante de Mazarino.
Cento e dez, Sr. Mycroft. Mas demasiado parecida com a descrição do Diamante de Mazarin.
- Como estas, Mycroft?
Como vai da gota?
Mycroft!
Mycroft.
Mi querido Mycroft.
Não te parece que devíamos ir lá e saber mais detalhes?
La vida de su hermano es más importante que la historia de la hermana.
Meu caro Mycroft, a vida do irmão é mais importante do que a história da irmã.
¡ Mycroft, coge la lámpara!
É enxofre!
mi hermano Mycroft.
o meu irmão Mycro,
A mì recuerdo, no le dice nada.
O Mycroft a aparecer desta forma errática?
Mycroft.
- Mycroft!
Mycroft, levantaté.
Mycroft, acorde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]