Translate.vc / Espagnol → Portugais / Mírate
Mírate traduction Portugais
4,931 traduction parallèle
Sí lo estás. Mírate. Estás aterrorizada por mi seguridad.
Apavorada pela minha segurança.
Y mírate, increíble este nuevo estilo.
E olha para ti, a arrasar nesse novo look.
¡ Mírate!
Uau... olha para ti.
Mírate.
Olha para ti, meu.
Es decir, mírate.
Olha para ti, meu.
¡ Mírate!
Olha para ti!
Bueno, mírate.
Olha só para ti.
Cariño, mírate. Estás temblando.
Minha querida, olha para ti.
Bueno, mírate.
Bem... olha para ti!
Mírate a ti y a tu mejor amigo.
Olha só para ti e o teu melhor amigo.
Mírate.
Olha para ti.
Mírate.
Olha bem para ti.
Mírate, Señorita Lista.
Olhem só, Miss Espertinha.
Mírate, cariño.
Olha para ti.
¡ Oh, mírate, C-137!
Vejam só, C-137.
Mírate, todo el tiempo que estaba loco
Olha, o tempo todo eu estava louco
Mírate. Está guapa y todo, ¿ no?
Ela está bonita, não é?
Mírate, estás en el Baile de Invierno, nominada para Reina de Invierno.
Estás no Baile de Inverno, nomeada para Rainha do Inverno.
- Mírate.
- Olha para ti.
Mírate, don importante.
- Olha para ti, grande chefe!
Mírate.
Veja bem.
Ven aquí, mírate.
Anda cá.
Mírate, todo un muchacho ahora.
Olha bem para ti, como um homenzinho!
Mírate.
Olha bem para ti!
- Muy bien, cálmate. - Mírate.
- Ok, acalma-te.
Niña, mírate.
Caramba, olha para ti?
Mírate. Incluso los buitres pueden viajar al sur durante el invierno.
Olha só, até os abutres voam para Sul no inverno.
Mírate el anillo.
Olha-me esse anel...
Mírate.
Olhem para ele.
Mírate. Tan blando y tierno.
Olha só para ti, todo mole e fofo.
Y mírate a tí, sonriendo de oreja a oreja.
E olha para ti a sorrir de orelha a orelha.
- Mírate, cómo has madurado.
Olha para ti, todo crescido.
Dios, mírate.
Meu Deus, olha para ti!
- ¿ Qué haces? - Mírate.
Olha para ti.
Mírate, Sr. Conectado.
Olha para ti, Sr. Conetado.
Mírate. Dominado por la mujer, calmado.
Olha bem para ti, muito bem domado.
A penas podías hablar, y ahora mírate.
Mal conseguias falar e agora olha para ti.
Mírate, con la placa y el alcohol, reuniéndose a mitad de la noche.
Olha para ti, com um distintivo e uma bebida, a encontrarem-se a meio da noite.
Mírate, comandante McQueso.
Olha para ti, "Mayor McCheese".
Chica, mírate. ¿ Puedes culparme a mí?
Miúda, olha para ti. Podes-me culpar?
Mírate, aún estás investigando.
Olha para ti, ainda estás a investigar.
Y mírate ahora.
E olha só para ti agora.
Mírate. ¿ Estás preocupado por mí?
Estavas preocupado comigo?
Ginger, mírate, y mírame.
- Ginger, olha para ti e olha para mim.
Hoyt Fortenberry, mírate con tu camiseta de fútbol de Bon Temps.
Hoyt Fortenberry. Olha para ti, na equipa de futebol de Bon Temps.
Mírate.
Olha só para ti...
Bien, vaya, vaya, mírate.
Olha para ti.
Vaya, mírate.
Olha só para ti.
- ¡ Hola, hola, hola! - ¡ Mírate!
- Olha para ti!
¡ Mírate!
- Olha para a tua cara.
Mírate, estás tan grande.
Olha só para ti, toda crescida.