Translate.vc / Espagnol → Portugais / Nastya
Nastya traduction Portugais
44 traduction parallèle
- Espera, Nastya!
- Espera, Nástia!
ANASTASIYA ( Nastya )
ANASTASSIA
Nastya, bájate de ahí.
Nástia, desce daí.
Nastya, tú me conoces.
Nastka, conheces-me.
Nastya, perdóname.
Nastka, desculpa-me.
- Nastya!
- Nástia!
Nuestro Filya se casa con Nastya.
O nosso Filka vai casar com Nastka.
¡ Nastya! ¡ Sal ahora mismo!
Nastka, sai por um minuto!
¡ Nastya!
Nastka!
Nastya no es para ti.
Nastka näo é para ti.
No iré a ninguna parte sin Nastya.
Näo vou a lado nenhum sem Nastka.
Les van a cortar las cabezas, y Nastya se irá conmigo.
Ides saber em breve como elas cantam, mas Nastka vai comigo.
¿ Dónde está Nastya?
E Nastka?
¿ Nastya?
Nastka?
Quisiera saber, ¿ cómo fue la muerte heroica que tuvo Nastya?
Quero saber como foi a morte heróica de Nastka.
¡ Mientras viva, no te perdonaré lo que le hiciste a Nastya!
Nunca te perdoarei Nastka, nunca.
Te pareces a tu madre, a Nastya.
És parecido com a tua mäe, com Nástia.
Shevchuk, Kinchev y Nastia.
Shevchuk, Kinchev, Nastya - todo mundo.
- Nastya.
- Nastya.
Nastya, dónde estás? Nastya! Salgamos de aquí.
Nastya, onde você está?
Nastya brilla.
Nastya está lustrando.
Nastya debería confesar sus pecados y recibir la comunión.
Nastya deveria confessar os pecados dela e recebe comunhão.
Nastya.
Nastya.
Nastya Svetlova
Nastya Svetlova
Nastya, vamos.
Nastya, para onde vamos.
Nastya, baje musica del IPhone chat.
Nastya, eu baixei a música Afonia na Internet.
Saliste con Nastya a un restaurante?
Foste a um restaurante com a Nastya?
Eres un don nadie que anda en tranvia, Nastya es mia.
Ir de eléctrico é para empregada de mesa, a Nastya é minha.
Nastya...
Nastya...
- Nastya!
- Nastya!
Nastya!
Nastya!
- Nastya?
- Nastya?
a Nastya... para recibir el año nuevo con nosotros.
Nastya... para passar o Ano Novo connosco.
Mira esto, para Nastya.
Aqui, para Nastya.
Nastya, Hola.
Nastya, Olá.
Nastya, no te oigo!
Nastya, não te estou ouvir!
Alo, Nastya?
Estou, Nastya?
No te escucho, Nastya!
Não te estou ouvir, Nastya!
- Dima, Donde estan ustedes?
- Dima, onde estás, com a Nastya?
Mi hija Nastya está enferma.
A minha filha Nastya está doente.
Qué te pasa, Nastya?
O que está com você, Nastya?