Translate.vc / Espagnol → Portugais / Nazi
Nazi traduction Portugais
1,856 traduction parallèle
Igual que tu papa y él era Nazi!
Também o Papa e ele foi um Nazi!
No, Heidegger está bien si eres un nazi.
Não, o Heidegger é bom se fores Nazi.
Ser rata, de donde yo vengo, es como pedirle a una persona de donde tú vienes que se vuelva Nazi.
Ser um rato, de onde eu venho, é como pedir a uma pessoa de onde tu vens para se tornar no cabrão de um nazi.
Despedidos ". Maldito nazi de la salud.
Nazi hipocondríaco...
¿ Estamos en la Alemania nazi?
Onde é que estamos, na Alemanha Fascista?
- Saben que la Daimler-Benz fue un engranaje vital de la maquinaria de guerra nazi, ¿ verdad?
- Sabiam que a Daimler-Benz foi vital para a máquina de guerra Nazi?
Marissa huyó de la fiesta de compromiso de nuestros padres para andar por ahí con el surfista nazi.
A Marissa pirou-se da festa de noivado dos nossos pais para ir ter com o surfista nazi.
No quiero imaginarte haciendo eso con el decano Nazi.
Não quero imaginar-te a fazer isso com aquele reitor nazi.
¿ Esto es la Alemania nazi?
Estamos na Alemanha Fascista? 1984?
¡ Y después llega un Nazi!
Depois surgiu um nazi!
Vas paseando un día por el parque, y un Ninja, y nazis y robots de cacerolas vienen a matarte. Y un dinosaurio se come los restos. Tú ves las noticias.
Uma dia vamos passear pelo parque quando aparece um ninja paraplégico, um nazi e um robô com tachos e panelas para nos matarem, depois aparece um dinossauro para comer os restos do corpo.
Para la clase de mostrar y contar, Timmy decidió traer algo de la colección de objetos de recuerdos nazis de su esposo.
Para a apresentação do trabalho, o Timmy decidiu trazer uma coisa da colecção de objectos nazi do seu marido.
Lo querían confiscar como si era el "Mein Kampf".
Queriam confiscá-lo como se fosse um plano nazi para qualquer coisa.
No quieren oír un cuento raro que tu abuela nazi te dio.
Os miúdos não querem ouvir um livro esquisito que a tua avó nazi e criminosa de guerra te deu.
- ¿ Qué es un nazi?
- O que é um nazi?
Además, de todas maneras supongo que ella irá con el surfista nazi a menos que él esté vendiendo crack para dejar ciegos a los niños, o- -
Para além disso, presumo que vá com o surfista nazi, a não ser que ele esteja a vender crack a miúdos cegos
"MISTERIOSO NAZI".
MISTERIOSO HOMEM-NAZI.
Klizer, comandante de la Alemania nazi. División oculta en Totenkopf.
Herr Kleiser, comandante da divisão secreta nazi "Totenkopf".
Si tiene problemas con ese alienígena nazi, ¿ por qué debemos inmiscuirnos?
Se o velho patriota guarda rancor a esse alienígena nazi porque nos arrastar para o assunto?
¿ En ese trineo Nazi?
- Naquele carro nazi? Não me parece.
Sabes qué es lo interesante sobre eso es que hayas usado las palabras "plan maestro" y "rata" refiriéndote a mí, tú, nazi, antisemita, bolsa de mierda.
Sabes o que é mais interessante? Usaste os termos "plano magistral" e "fuinha" quando te referiste a mim, estúpido nazi anti-semita!
Cuando nuestro Padre de la Nación Aria sostuvo un arma en mi cabeza y me dio a elegir entre cortar el pene de otro tipo o el mío decidí que elegí el de él.
Quando o Nazi e traste do pai dela me apontou uma arma à cabeça... e me deu a escolha de cortar o pénis do tipo ou o meu... eu decidi que... Decidi que era o dele.
Pero si hablamos de su característica Nazi todo debía estar perfecto exactamente como él lo había dibujado.
Mas era muito exigente. Tudo tinha de ficar perfeito. Tal como ele desenhou.
Todo un nazi.
Completamente Nazi.
Disculpa, mi profesor de física es un nazi.
Desculpa, o meu professor de física é um nazi.
BUSH ES UN NAZI FASCISTA DE LAS CORPORACIONES
BUSH É UM NAZI FASCISTA DAS CORPORAÇÕES
- La nazi regresó.
- A Nazi está mesmo de volta.
¿ Te oí referirte a Miranda Bailey como la nazi?
Ouvi-a referir-se à Miranda Bailey como Nazi?
En las últimas 6 horas consumí más galletas fritas que una prostituta francesa durante la ocupación nazi.
Nas últimas seis horas já comi mais Freihofer's... do que uma puta francesa durante a ocupação Nazi.
Si el Tratado de Versalles hubiera sido justo con la Alemania derrotada al final de la Primera Guerra ¿ podría haber sido receptivo al programa nazi el público alemán?
- Excelente. Se o Tratado de Versalhes tivesse lidado bem com a Alemanha derrotada no fim da Primeira Guerra, teria o público alemão sido receptivo ao programa Nazi?
Está haciendo el saludo nazi.
Está a acenar. Está a fazer a saudação Nazi.
¿ Estás comparando a Katherine con un nazi?
Estás a comparar a Katherine a um nazi?
Creo que soy el nuevo Nazi.
Acho que sou o novo nazi.
Oh, no eres el nuevo Nazi.
Não és nada o novo nazi.
Creo que eres la nueva Nazi.
Acho que talvez sejas a nova Nazi.
Debería estar almorzando con mi marido, y en vez de eso estoy metida en la tripa de un nazi.
Era suposto almoçar com o meu marido, e em vez disso estou empenhada a salvar o intestino deste nazi.
Más os vale que nadie vuelva a llamarme nazi.
É melhor que nunca mais ninguém me volte a chamar nazi.
Deja de actuar como nazi y ven a rascarme la nariz.
Para de dar uma de nazista. Venha cá e coce meu nariz, por favor.
Está haciendo el saludo nazi.
Está a fazer a saudação nazi.
Hey, tipo, ¿ Christopher Walken en el papel de villano nazi?
Meu, Christopher Walken no papel dum vilão nazi maligno?
O un Nazi.
Ou um nazi.
Foto montajes de Período Nazi era un libro de carteles anti nazi de John Heartfield, quien documentó gráficamente el despliegue de los ideales de Hitler.
Foto montagens de Período Nazista era um livro de pôsteres anti nazista do John Heartfield, quem documentou graficamente o desdobramento de os ideais do Hitler.
Además, cuando acepté ser su sustituta,... no me di cuenta de que ellos eran parte del gazpacho nazi.
Além disso, quando concordei em ser a mãe de aluguer deles, Não sabia que eles faziam parte da "gazpacho" nazi.
Encargado de llevar a cabo, la Solución Final, desde expandir sus propios genes, a limpiar Europa, la misión nazi evoca doctrinas impregnadas de ocultismo.
Encarregado pelo cumprimento da Solução Final, de expandir os seus próprios genes, na limpeza da Europa, a missão nazi evoca doutrinas impregnadas de ocultismo.
La Sociedad Thule se convierte en la cuna del partido nazi.
A sociedade torna-se o berço Thule do partido nazi.
En 1919, un miembro de Thule forma el precursor del partido nazi, el Partido Alemán de los Trabajadores.
Em 1919, um membro da Thule forma o precursor do partido nazi, O Partido Alemão dos Trabalhadores.
Poco después de que Hitler se una al grupo, éste pasa a llamarse el Partido Nacionalsocialista Alemán de los Trabajadores, también conocido como Nazi.
Pouco depois de Hitler se juntar ao grupo, este passa a chamar-se o Partido Nacional-Socialista Alemão dos Trabalhadores, também conhecido como Nazi.
Eckart se convierte en el gurú espiritual del partido Nazi.
Eckart torna-se o guru espiritual do partido Nazi.
Y vuelve inmediatamente para organizar el partido Nazi.
E volta imediatamente para organizar o partido Nazi.
Vanderlubbe fue después llevado a un juicio nazi público, encontrado culpable y sentenciado a muerte.
Tendo vencido tanto a Áustria como a Tchecoslováquia,
Está haciendo el saludo nazi.
- Está a fazer a saudação Nazi.