Translate.vc / Espagnol → Portugais / Nescafé
Nescafé traduction Portugais
32 traduction parallèle
Esto no es nada comparado con cómo desaparecerá el Nescafé... de las tiendas de ultramarinos en otoño.
E isso não será nada comparado às coisas inacreditáveis que acompanharão nesse seriado.
20 ton. de azúcar, 400 cajas de papel higiénico, 500 cajas de detergente, 100 cajas de Nescafé, 100 cajas de leche condensada
4OO caixas de papel higiênico, 5OO de detergente, 1OO de Nescafé,
Si al menos hubiera firmado esos papeles...
Nescafé com leite.
Puede que haya comprado alguna lata de Nescafé.
Posso ter comprado uma lata de Nescafe.
¿ Sabe? Esto dejaría a "Nescafé" por los suelos.
Levava à ruína todas as marcas de café num ápice.
Sólo tenemos Nescafé.
Só temos Nescafé.
¿ Lo regalan con 50 etiquetas de Nescafé?
É oferta se se enviar cinquenta rótulos de Nescafé? Sessenta e nove...
Es mejor con Nescafé.
É melhor.
Le fascinaban los anuncios
Ficava fascinado com os anúncios da Nescafé...
¿ Una copa de oporto? ¿ Un tecito?
Um cálice de Porto? "Nescafé"?
- Es Nescafé, ¿ está bien?
- É café solúvel. Tudo bem?
Matar y hacerle el amor a un hombre, te confieso que eso no es lo mío... prefiero el Nescafé.
Matar alguém e transar com um homem... devo dizer que realmente não faz meu gênero.
Sí, en el frasco de Nescafé.
Está no frasco de Nescafé.
¿ Nechezol o Nescafé?
- Nechezol ou Nescafé?
- ¿ Nescafé?
- Quer um café?
La reina de todos los morbosos
A Santa Patrona do velhinho aperto-de-mão Nescafé.
¿ Qué es esto, crema artificial?
O que é isto, Nescafé?
Voy a salir del despacho, me voy a hacer un Nescafé.
Vou sair do gabinete e fazer um Nescafé.
- Sólo tengo Nescafé.
Só tenho Nescafé.
- Le traje un Nescafé.
Trouxe-te um Nescafé.
¿ No le gusta mi Nescafé?
Não gostas do meu Nescafé?
No le gusta mi Nescafé.
Não gostas do meu Nescafé?
Yo misma soy una chica de descafeinado, así que mantengo la cabeza gacha fuera del alcance de la cafeína.
Sou uma rapariga de Nescafé, por isso baixei a cabeça para não ser atingida pelos mísseis.
Nescafé, leche, dos terrones, ¿ no?
Nescafé, natas, dois cubos de açúcar, certo?
Nescafé, leche, dos terrones.
Nescafé, natas, dois cubos de açúcar.
No lo reemplacé con cristales Folgers, solo te diré eso.
Não substituí por Nescafé, como ele pediu.
Igual todas esas cosas : el Nescafé, la leche, todas esas cosas son racionadas.
Tenho direito a14 rações.
¿ Café instantáneo?
Nescafé?
'Nescafe'
'Nescoffee'
Haré algo de Nescafé.
Vou fazer um pouco de café.
Y, francamente, estoy agradecida por una taza de Nescafe.
E, francamente, grata por uma chávena de Nescafe.