English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Newt

Newt traduction Portugais

133 traduction parallèle
Newt Ellison.
Newt Ellison.
Un informante llevó al Sheriff del Condado Muerto... a un cementerio cerca de la comunidad rural de Newt,
"Um informador conduziu a polícia do Condado de Muerto..." "... até ao cemitério da pequena comunidade de Nute, no Texas... "
Hay gasolina en Newt
O lugar mais próximo para abastecer é em Newt.
Franklin, si nos quedamos sin gasolina... antes de llegar a Newt, tendrás que remolcarnos con tu silla
Franklin, se a gasolina acabar, antes de chegarmos a essa estação, tu vais puxar-nos com a tua cadeira.
- ¡ Maldito idiota, casi te agarran en Newt!
- Idiota, ias sendo apanhado!
Newt.
Newt.
- Me llamo Newt.
- Chamo-me Newt.
Newt, ve a sentarte adelante.
Newt, vai-te sentar à frente.
- Sigue adelante. - Sujétate, Newt.
Aguenta-te, Newt.
Newt y yo.
Eu e a Newt.
Newt, no te alejes.
Newt, fica perto.
Quédate ahí quietita.
Newt, fica quieta.
Pero tengo que ir con Newt.
Uh, mas eu agora tenho de ir conhecer o Newt.
¡ Eche un Newton!
- Um Newt... Um Newton!
Es un newt.
É um tritão.
- Es un newt.
- É um tritão.
- Por este newt, you pissworm!
- Por este tritão, minha peste!
Y sostengan al newt!
E sem tritão.
Se parece bastante a "Newt Gingrich".
Esse tipo parece o Newt Gingrich.
Una biografía sobre Newt.
Vem ver a biografia de Newt comigo.
Fíjese en el daño que le hizo su hermana lesbiana a Newt.
Veja como o Newt foi prejudicado por ter uma irmã lésbica.
¿ No cree que tuviera algo que ver el hecho de ser un pedante fanático que hablaba de valores familiares mientras intentaba divorciarse de su esposa que estaba muriéndose en el hospital?
A desgraça do Newt não teve a ver com a violação de ética ou com o facto de ser um megalómano que defendia valores familiares e depois pedia o divórcio à mulher que estava a morrer de cancro no hospital?
Newt, cállate ya con ese cuento de viejas.
Newt, não fales dessas histórias de comadres.
Su fantasma aún ronda a los forasteros que llegan aquí. Te dije que te callaras, Newt.
O seu fantasma assombra os estranhos que vêm à cidade.
Puedes decirme que me calle cuanto quieras.
Já disse para te calares, Newt. Podes mandar-me calar as vezes que quiseres.
No es que le dé crédito a la maldición de Newt... pero parece que Ud. ha tenido una racha de mala suerte.
Não é que dê importância à maldição do Newt... mas parece que o senhor anda com azar ultimamente.
Perdón, me recuerda cuando iba con mi primo Newt... de niño a la Iglesia de la Roca Resbalosa del Gran Redentor.
Lembra-me as idas com o meu primo Newt... à igreja do Grande Redentor de Slippery Rock quando era pequeno.
Pero el imperio mediatico de Murdoch es mundial, entre sus muchas inversiones se encuentra un servicio de televisión por satélite en asociación con los chinos de la misma manera como cedio un inmenso negocio de libros a Newt Gingrich,
Mas o império de Murdoch de mídia é global, entre os seus muitos investimentos encontra-se um serviço de televisão por satélite em parceria com os Chineses, da mesma forma como cedeu o imenso negócio de livros a Newt Gingrich,
todos panchos estoy aquí con mi hombre, se llama Newt Gingrich y fué líder de la Cámara de los Representantes
Estou aqui com este bacano, chama-se Newt Gingrich e foi o líder da Casa dos Representantes.
Yo iba de fiesta con Newt Gingrich, Janeane Garofalo y Scottie Pippen.
E eu estava a divertir-me com o Newt Gingrich, a Janeane Garofalo e o Scottie Pippen.
NEWT GLICK.
Newt Glick.
Mire, uh... Ése era el antiguo Newt Glick.
Sabem... esse era o velho Newt Glick.
El nuevo Newt Glick tan sólo quiere ganar dinero de forma legal.
O novo Newt Glick apenas quer ganhar uns dólares legitimamente.
Y creo que escribió esa nota para advertir a una de sus putitas, a cuál de ellas?
Sabe, acho que esteve lá, acho que escreveu aquele bilhete para advertir uma das suas "cabras". Qual delas, Newt?
Sabe Newt a lo que se dedica en su tiempo libre?
O Newt sabe o que andas a fazer nos teus dias de folga?
Ya sabe, día libre, sin Newt.
Tu sabes, dia de folga, sem o Newt.
Y ahora el banquero está muerto, Y usted y Newt fueron las últimas personas que lo vieron con vida.
E agora o banqueiro está morto, e tu e o Newt foram os últimos a vê-lo com vida.
Usted se encarga de todo, recuerda? Newt, no.
Você trata de todas as marcações, lembra-se?
Sabotini? Quería quitarle el negocio a Newt Glick,
O que se passou, Sr. Sabotini?
Y convertirse en el nuevo chulo de Melanie'?
Queria atacar o Newt Glick? Tornar-se o novo chulo da Melanie?
Soy Newt Erdrich, de la Sociedad Protectora de Animales.
Olá, Srta. Spade. Sou Newt Erdrich, da Sociedade Protectora dos Animais de L.A.
Oye, Newt.
Ei, Newt.
¿ Newt?
Newt?
Newt, lo siento mucho.
Newt, eu lamento muito.
Newt, ¿ dónde está Valentine?
Newt, onde está o Valentine?
Trabajo para Newt Erdrich.
Trabalho para Newt Erdrich.
- Peggy, habla Newt.
- Peggy, aqui é o Newt.
John O'Brien le dijo a Newt Baum que cree que una mujer que hace mucho por un hombre puede pagar un alto precio.
John O'Brien disse uma mulher quem faz um dote para o homem pode pagar um preço muito alto.
Newt Gingrich sabe quién soy.
O Newt Gingrich sabe quem sou.
De éso nada.
Newt, não.
¿ Por qué los cristianos conservadores como los Bush y Newt Gingrich asistir a la arboleda?
Eles buscam uma maneira sobrenatural para conquistar o poder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]