Translate.vc / Espagnol → Portugais / Noir
Noir traduction Portugais
214 traduction parallèle
- Negro.
- Noir!
También en La dama desconocida.
Também entrou num filme noir, Phantom Lady.
Le he visto en el Café Noir.
Vi-o fora do "Café Noir" onde ele toma o pequeno almoço.
En 3 min, estarás en la cima de la Roca Negra.
Daqui a três minutos chegas ao desfiladeiro Roche Noir.
Couleur de Noir.
Couleur de Noir.
No estoy seguro si es un Pinot o un Gamay.
Só não sei se é Pinot Noir ou Gamé.
Es, en efecto, un Pinot Noir.
É mesmo um Pinot Noir.
Sé que Carsini hace sólo tres vinos tintos dos Burguiñón, Pinot Noir y Gamay y un clarete, Cabernet Sauvignon.
Sei que a Carsini só produz três vinhos tintos. Dois Borgonha : Pinot Noir e Gamé.
Así que éste tenía que ser un Burguiñón. Por tanto un Pinot Noir o bien un Gamay.
Por isso, sei que é Borgonha e só podia ser Pinot Noir ou Gamé.
Estoy cocinando Cervello au beurre noir.
Estou a fazer "cervelle au beurre noir".
¿ Cervello au beurre noir?
Cervelle au beurre noir?
Cervello au beurre noir...
Cervelle au beurre noir... Isso é...
Estoy en un sitio en Pico Boulevard que se llama Tech Noir.
Estou num lugar no Pico Boulevard chamado Tech Noir.
- Estoy en un bar llamado Tech Noir.
- Num bar chamado Tech Noir.
Le Vibore Noir! Entre!
Le Adder Noir, entra.
El boudin noir au riz está bueno.
O coq au vin é bom. - Cocar o quê?
- Bess Riddle se alimentaba de boudin noir au riz.
- A Bess Riddle vivia do coq au vin. - Mais do coq que do vin. ( van = carrinha, perua )
Lo primero que le pedí fue que creara una atmósfera... al estilo de los film noir.
A primeira coisa que lhe pedi foi que criasse um ambiente... que fosse de tipo filme "noir".
Este juego de luces y sombras es muy típico del film noir. Esto combinado con la música de Trevor Jones.
É muito típico de um filme "noir", este jogo de luz e sombra, combinado com a música de Trevor Jones.
Tiene una verdadera cualidad de film noir.
Dava para um filme negro.
El perro se come la comida. El pianista es invasivo. El piano no es amable...
O cão está a comer a comida, o pianista é muito intrusivo, o Pinot Noir é uma amostra...
- Hacen un buen Pinot Noir.
- Fazem bom Pinot Noir.
- ¿ Un buen nacional Pinot Noir? No.
- Bom Pinot Noir doméstico?
Acontece en Ouessant pero es muy triste para los niños.
Também se passa em Ouessant, mas é "noir", muito deprimente.
La vida es rebuscada, Monseñor Noir.
A vida é desanimadora, Monsieur Noir.
Monseñor Noir, a diferencia de un perfilador de asesinos en serie, la escritura es una profesión muy depresiva y solitaria.
Monsieur Noir, ao contrário de fazer perfis de assassinos em série, a escrita é uma profissão muito deprimente e solitária.
- Nunca lo había visto antes, Sr. Noir.
- Nunca o vi na vida, Monsieur Noir. - Frank!
Me compró unas botellas de pinot noir.
Comprou-me um Pinot Noir.
No logro entender bien los filmes noir lo cual me dificulta escribir el ensayo sobre ellos.
Não consigo me concentrar nos filmes noir. Será difícil escrever meu trabalho.
Propongo que vayamos a la videotienda. Quieres ver filmes noir, ¿ verdad?
Já sei, vamos até a locadora alugar um filme noir.
Es el filme más noir de la semana. - Con suspenso.
É mais emocionante que um filme noir.
Es como una mala película francesa de cine negro, ¿ no?
Parece um mau film noir francês, os polícias todos em seu redor.
"Estaba sola en un café, cuando el mesero trajo una botella de vino que enviaba un hombre guapo', dijo la novia, a quien le brillaban los ojos".
"Eu estava em um café e o garçom trouxe uma garrafa de Pinot Noir... oferecida por um homem bonito sentado no bar", a noiva disse.
Carne asada, papas al horno broccoli orgánico, Acacia Pinot Noir.
Carne assada, batatas assadas, brócolos biológicos, uma garrafa de Acacia Pinot Noir.
Y este es un Pinot Noir del 74.
- E este é um Pinot Noir de 1974.
Llego nuestro invitado y nos trajo una botella de Louis Jadot Pinot Noir.
Aqui está o nosso convidado, com uma garrafa de Louis Jadot Pinot Noir.
¿ Pinot noir, Comandante?
Pinot noir, Comandante?
El Pinot noir me parece perfecto.
O pinot noir parece-me perfeito.
Chateaubriand 200.000, valdostana 180.000 Pinot Noir 500.000.
Chateaubriand 200,000, Valdostana 180,000,
Le dije, pero no me escucho.
Pinot Noir 500,000. Eu avisei, mas não me deram ouvidos.
* Je lui ai dit d'aller jusqu'au rocher noir * "Uhh... sola en una isla"
Estou na ilha, sozinha.
Un Willamette Valley cosecha del 97, un zinfandel Hogue Cellars del 94.
Um pinot noir Willamette Valley 97, um zinfandel Hogue Cellars 94.
/ en vez del clásico film noir oscuro.
/ em vez do normal film noir.
Si les gustan las trufas, tengo una de Périgord...
Se apreciam trufas, trouxe umas de Périgord Noir...
Pinot noir, 100 %.
É 100 % Pinot Noir.
¿ Pinot noir?
- Pinot Noir?
La uva del pinot noir ha sido cultivada quizá desde la antigüedad en Borgoña.
A uva "Pinot Noir" tem sido conservada talvez desde a antiguidade em Burgundy.
La licorería cierra a las 5 : 00 y me están guardando una caja de Pinot Noir.
A adega fecha ás 17 : 00, e eles guardaram-me uma caixa de Pinot Noir.
¿ Y perderme otra noche libre en una disco de moda que huele a sudor, desesperación y Drakkar Noir?
E passar mais uma noite vazia numa discoteca aborrecida e moderna, a cheirar a suor, desespero e Drakkar Noir?
Unas cuantas andouilletes y boudin noir... morcilla, y un queso del Loire, Selles-sur-Cher.
Andouillettes e boudin noir, chouriço de sangue e um queijo do Loire, Selles-sur-Cher.
De repente, estamos en una película de cine negro.
- De repente, estamos num filme "noir".