Translate.vc / Espagnol → Portugais / Notebooks
Notebooks traduction Portugais
17 traduction parallèle
- ¿ Tony, las tienes prendidas? Novato, no es el momento.
- Tony, os teu notebooks ao menos está ligado?
Notebooks, cámaras.
Pega em tudo, computadores, câmaras.
- Notebooks... vamos a verlas.
Cadernos. Vamos vê-los.
Dios demonios! No lo puedo creer Ellos hacen sus practicas con esas estupidas notebooks.
Nem acredito que nos fazem treinar com os cadernos estúpidos.
Caballeros, estamos reunidos aqui hoy porque estos dos inutiles perdieron contacto con sus notebooks.
Cavalheiros, estamos aqui reunidos, porque estes otários perderam os cadernos.
De acuerdo, vamos a buscar archivos, cuadernos, su computadora.
Certo, procuramos arquivos, notebooks, o seu computador.
¿ cuando pasaste de robar portátiles a encañonar a la gente por la espalda?
Quando deixaste de roubar notebooks para atirar na nuca dos outros?
Notebooks, cartas personales, cosas...
O portátil, algumas anotações, coisas pessoais dele.
La gente se lleva sus portátiles.
As pessoas levam os notebooks com elas.
¡ Nadie está tomando notas!
Espanta-me que ainda nenhum de vocês tenha puxado pelos notebooks?
Can take textbooks, notebooks.
Pode levar livros, cadernos.
Me he sentado en demasiados portátiles como para no reconocer el sonido. ¿ Qué has encontrado?
Já sentei em muitos notebooks para conhecer esse som. Ei. O que encontrou?
Necesito que vayas a mi casa y abras los cuadernos.
Preciso que vás a minha casa, e abras os notebooks.
Se llevaron todo, portátiles, discos duros.
- Levaram tudo. Notebooks e HDs.
Y podremos ver un contorno de lo que hay en el almacén con un programa de lectura en nuestras portátiles.
Teremos uma boa visão do que está no prédio com programas nos notebooks.
Esta pequeña pieza de plástico tiene más potencia que la mayoría de las notebooks de alta gama.
Este pedaço de plástico tem mais computação do que muitos Notebooks.
Está bien, todo el mundo, llevar a los ordenadores portátiles y los datos.
Está bem, toda a gente, peguem nos notebooks e dados.