Translate.vc / Espagnol → Portugais / Odéon
Odéon traduction Portugais
22 traduction parallèle
- Odeón 84, 00. - Odeón 84..
- Odéon 84-00.
¿ O bien te llamo para confirmar?
Ou então posso ligar-te para confirmar? Odéon 1812...
En vivo desde el teatro Odéon, France Musique les trae "Carmen Oui"
"Ao vivo do Théâtre Odéon, a France Musique traz para seus ouvintes" Carmen Oui "
Vaudin va a montar "Juana de Arco". Me dio el papel.
Vaudin vai montar "Joana D'Arc" no Odéon e deu-me o papel.
En el Odeon de la Plaza Leicester, a las 4 : 00.
Em frente do Odeon de Leicester Square, às 4 : 00. Está bem?
Este cine está orgulloso de presentar una producción de la 20th Fox...
NO KATMANDU ODEON TODA A PRÓXIMA SEMANA Este cinema orgulha-se de apresentar uma produção 20th Century Frog :
Y se nos unen cuando el coche real se aproxima lentamente, a la entrada del cine Odeón para la función de gala de esta noche.
E podem ver a viatura real a avançar lentamente até à entrada do cinema Odeon, para o espectáculo de gala.
Y aquí tenemos al coche real, que se acerca lentamente hacia la entrada del cine Odeón para la gala de esta noche.
E assistem ao programa à medida que a viatura real avança lentamente até à entrada do cinema Odeon, para o espectáculo de gala.
Conseguíamos entrar en el Hammersmith Odeon, en nuestra zona.
Arranjávamos maneira de entrar pelas traseiras do Hammersmith Odeon.
Iremos al Odeon por una hamburguesa y vodka. Me hablarás de tu vida.
Vamos ao Odeon, comer hambúrguer e tomar vodca... e você me conta sobre a sua vida.
Se llama Pantera del Sexo, es de Odeón.
Chama-se Pantera Sexual, da Odeon.
Pero debo mantener la calma, aún cuando lo entrevisto en el escenario de la famosa sede de Londres, el Hammersmith Odeon.
Mas devo manter a calma mesmo quando o entrevisto na famosa sala de Londres, o Hammersmith Odeon.
Es difícil escoger, pero yo diría, probablemente, dada mi larga historia como fan de la música, entrevistar a Bruce Dickinson de Iron Maiden, en el escenario del Hammersmith Odeon, con el balcón como fondo.
É difícil escolher, mas eu diria, provavelmente, dada a minha vasta historia como fan de música, entrevistar Bruce Dickinson dos Iron Maiden, no palco do Hammersmith Odeon, com os balcões como fundo.
Sí, pero adora el cine Odeon.
Sim, mas adora o cinema Odeon.
El cine Odeon muy oscuro.
O cinema Odeon muito escuro.
Oye, Odeon.?
Olha lá, Odeon.
Esto es del Hammersmith Odeon.
Este é do Hammersmith Odeon.
Cuando hemos hecho nuestros millones y estamos jugando el Hammersmith Odeón...
Quando ganharmos milhões e tocarmos no Hammersmith Odeon...
¿ Por qué no vais los tres a ver alguna bazofia?
Porque não ver uma peça no Odeon?
Hay un pequeño festival de sus películas en el Odeón.
Está a ocorrer um festival dos filmes dele no Odeon.
Fue en Syracuse Odeon.
Foi em Syracuse Odeon.