Translate.vc / Espagnol → Portugais / Oro
Oro traduction Portugais
14,290 traduction parallèle
Ella puede muy bien resultar siendo la montaña del oro, pero... [burlas]
Ela poderá vir a tornar-se numa montanha dourada, mas...
Se sube a la montaña, usted se cae locamente enamorado... o obsesionarse, o lo que sea quieres llamarlo... a extraer todo el oro, a continuación, la luna de miel llega a un final, y, poco a poco, todos se convierten traidores en sus ojos.
Sobes a montanha, apaixonas-te perdidamente ou ficas obcecado, ou como lhe queiras chamar... extrais o ouro todo, e, depois, a lua de mel termina, e, lentamente, todos eles se tornam traidores aos teus olhos.
Esos policías se llevarán tus empastes de oro.
Aqueles polícias vão tirar-te os dentes de ouro.
Hey! Sé que voy a ganar el oro en entre-Olimpiadas, - Pero no entiendo cómo el trabajo tiene que ver
Sei que estás a treinar para o ouro meu-límpico, mas pergunto, como é que isto é trabalho?
Oro Azteca.
Ouro Asteca.
Más vale que sean de oro puro.
É melhor que sejam de ouro puro.
¿ Es todo el oro y la plata del nuevo mundo suficiente?
Não bastam a prata e ouro do Novo Mundo como vantagem?
Excavas en la vida privada de las personas, sin que ellos lo sepan, y, ahí es donde está el oro.
Vasculhamos a vida privada de uma pessoa sem que ela saiba. É assim que se descobrem coisas.
Crescent City, a darlo todo por nuestros... Ases de Oro!
Volta em meia lua, aplaudam a nata da Marinha... os Ases Dourados!
Oh, le echábamos su poco de mierda a veces, ya sabe, sobre que era la chica de oro de la Armada.
Bom, às vezes dávamos-lhe cabo da cabeça. Sabe como é, sobre ser a miúda de ouro da Marinha.
Sí, expondría a la chica de oro de la Armada como un fraude.
Faria da miúda de ouro da Marinha uma fraude. Bom, isso seria um escândalo enorme.
Lo dice el camarón con cuello de tortuga y cadena de oro.
Diz o camarão com gola alta e uma corrente de ouro.
Las horas extras son como el oro aquí.
Horas extras são como ouro por aqui.
La colección Kellion, 50 millones de dólares de monedas de oro británicas, para ser enviadas a un multimillonario del Silicon Valley.
A colecção Kellion, 50 milhões em moedas de ouro britânicas, iam para um bilionário do Vale do Silício.
Sí, eso tiene sentido... roba el oro mientras algún compañero en alguna parte controla el tren de forma remota.
Ele rouba o ouro enquanto um parceiro controla o comboio remotamente.
He contado las monedas de oro.
Contei as moedas de ouro.
¿ Quieres una estrella de oro?
Você quer uma estrela de ouro?
Probablemente como siempre lo ha sido toda tu vida... acribillando a las personas para despejar el camino a su chica de oro.
Provavelmente foi-o em toda a tua vida... Destruindo pessoas para limpar o caminho da sua filha de ouro.
- Es basado en el oro.
- Tem dourado.
Te lo dije, este tipo vale oro.
Eu não te disse? Este tipo é ouro.
Tenía una grilla de oro en sus dientes inferiores.
Tinha uma grade de ouro nos dentes de baixo.
Recuperar un ordenador con información sobre Python sería como encontrar una mina de oro.
Recuperar um computador com informações sobre o Python deve ser como encontrar uma mina de ouro.
Pero tú, mi niño de oro, no puedo perderte.
Mas vós, meu filho dourado. Não vos posso perder.
Me fue publicada en América Latina, vio un poco de el tráfico de cocaína a desarrollar, a continuación, China, entonces el suroeste, el triángulo de oro.
Estive colocado na América Latina, vi o comércio de cocaína desenvolver-se um pouco, depois na China, no Sudoeste, no Triângulo Dourado.
Oro. Apuesto a que nuestro trabajador de la cafetería estaba buscando oro ilegalmente en el bosque nacional Ángeles.
Aposto que o empregado do café estava a procurar ouro ilegalmente na Reserva de Los Angeles.
El oro el un fungicida natural, pero una vez que es removido del suelo...
O ouro é um fungicida natural, mas quando removido do solo...
Mantener el anonimato es la regla de oro de los hackers.
Manter o anonimato é a regra fundamental dos piratas
Si destapamos que uno de sus remeros de oro es un violador y un asesino... manchará su nombre, y lo saben.
Se descobrirmos que um dos seus remadores de ouro é um violador e um assassino, vai manchar o nome deles, e eles sabem disso.
* Somos leales y fieles * * siempre seremos Pi Up con rosa, blanco y oro *
Somos leais a ti E juntas sempre seremos Pi Up Em rosa, branco e dourado, nossas cores tão fortes
* Somos leales y fieles * * siempre seremos Pi Up con rosa, blanco y oro *
E juntas sempre seremos : Pi Up! Em rosa, branco e dourado, nossas cores tão fortes,
Alguacil Glen Polvo de Oro. Hola.
Delegado Glen Gold Dust.
Así que la regla de oro de la filmación aquí estar un metro desde el agua.
O segredo de filmar aqui é ficar a um metro da água.
Oro.
O Dourado.
Si bucean para escapar del ataque aéreo... .. pueden caen en la boca de oro.
Se mergulharem para fugir do ataque aéreo... podem cair na boca dos Delfins.
Con la ayuda de oro, las Fragata inteligentes se convirtieron expertas en peces voladores, sin mojar una sola pluma.
Com a ajuda do Dourado, a esperta Fragata tornou-se especialista em peixes voadores, sem molhar uma única pena.
un criminal con corazón de oro.
Um criminoso com um coração de ouro.
Así que, el 13 de mayo, esos agentes esperan encontrar una mina de oro.
A 13 de maio, os investigadores acham que vão acertar em cheio.
A 50.000 euros el kilo, el cuerno de rinoceronte es ahora más valioso que el oro.
A 50 mil euros o quilo, o corno de rinoceronte vale hoje mais do que o ouro.
Puerto Oro es un ejemplo perfecto de esto y se ha vuelto mi destino favorito en Georgia del Sur.
Um exemplo perfeito disso é Gold Harbour, que se tornou um dos meus destinos favoritos na Geórgia do Sul.
Sé que en esa cinta hay puro oro.
Sei que essa gravação vale ouro.
Porque eres el adicto con el corazón de oro, ¿ no?
Porque és um drogado com um bom coração.
Quiere un Esmoquin de Oro.
Quer um "Smokin de Ouro".
"Hay que hacer un Esmoquin de Oro".
"Há que fazer um" Smokin de Ouro ", hahahaha
Nadie me ha pedido un Esmoquin de Oro. ¿ Y en menos de 2 semanas?
Ninguém me pediu um smokin de Ouro, em menos de 2 semanas?
¡ Necesito el Esmoquin de Oro!
Necessito do smokin de ouro!
Si te hago tu Esmoquin de Oro... también hablaré en tu funeral.
Se te fizer o smokin de ouro... também falarei no teu funeral.
Esmoquin de Oro.
Smokin de Ouro.
¿ le puedo molestar por las llaves del Tesoro? Dentro de esa cripta había casi tres millones de dólares en oro, plata y divisas, y lo cogimos todo.
Dentro daquele cofre havia quase 3 milhões de dólares, em ouro, prata e moedas. E nós levamos tudo.
Regla de oro, guardián de tu hermano.
nbsp Uma regra de ouro, guardião do irmão.
¡ Eso vale su peso en oro!
Filma isto! Isto é ouro!
Es oro.
É ouro.