Translate.vc / Espagnol → Portugais / Où
Où traduction Portugais
322,844 traduction parallèle
O te entregamos a John, o te entregamos a las autoridades.
Ou o entregamos ao John ou às autoridades.
Le faltan una o dos horas.
Ela está a uma ou duas horas de dar à luz.
¿ Quieres pasar la mañana salvando el futuro genético de la humanidad o quieres ir a desayunar?
Então queres passar a manhã a salvar o futuro genético da Humanidade ou queres tomar um brunch?
- ¿ Vas a llamarlas, o qué?
- Vais ligar ou não?
Este es el final de Neolución, o es el final de todos.
Então, a Neo-evolução desaparece de vez ou desaparecemos todos.
Para vivir por siempre, o hacer que les crezca una cola si quieren.
Para poderem viver para sempre ou terem uma cauda, se quiserem.
Creo que fue una llamada telefónica y fijó una reunión con un francés. - Francis o Fernando o.
Francis ou Fernando ou...
- Sigue el juego o te mataré.
- Alinha ou mato-te.
¿ Quieres disparar primero, o hacer preguntas?
Queres disparar primeiro ou fazer perguntas?
Siete u once.
Sete ou onze.
¿ O Judith creyó que era inocente?
Ou se a Judith pensasse que ele era inocente?
O lo más cercano a un santo que se puede ser en este mundo.
Ou o mais próximo de um santo que é possível, neste mundo.
Ya sea que Reddington esté involucrado o no, es tu trabajo.
Quer o Reddington esteja envolvido ou não, é o teu trabalho.
Como un muñeco o algo así.
Como uma boneca, ou algo assim.
¿ Estoy loco o todo el mundo tiene las manos de diferente tamaño y yo nunca me había percatado?
Serei louco ou toda a gente têm mãos com tamanhos diferentes e eu nunca reparei?
Lo segundo. Se supone que he de pasar un fin de semana romántico con ella. Eres... eres consciente de eso, ¿ verdad?
O segundo ponto, eu sou, ou deveria ser romântico neste fim de semana com ela, Tens noção disso, não tens?
O es la autora o, como mínimo, una testigo.
Ou ela é a nossa suspeita ou, pelo menos, uma testemunha.
Más pronto o más tarde, esto tenía que pasar.
Mais cedo ou mais tarde, isto iria acontecer.
Voy a ir contigo o sin ti.
Eu vou, com ou sem ti. Vou.
Vale, Blake, ¿ reconoces a este tipo o qué?
Muito bem, Blake, reconhece este tipo ou não?
Y puede ser larga o puede ser corta, ¡ pero lo que no puede ser es aburrida!
Pode ser longa ou pode ser curta, mas... aquilo que não pode ser é aborrecida.
Más vale que tengas una marca o identificación.
Espero que tenhas uma marca de nascença ou cartão da biblioteca, querido.
Por si vendes sus órganos.
Caso vendamos os órgãos ou assim.
Corrí como un animal o como otro tipo de cosa que corre.
Corri como um animal ou outra coisa que corra.
Nos gritábamos dos o tres horas al día.
Gritávamos um com o outro duas ou três horas por dia.
Porque si quieres que hablemos de nosotros o algo...
Se quiseres falar sobre nós ou algo assim...
Entonces, ¿ puedes comunicarte con Rip o qué?
Então consegues comunicar com o Rip ou quê?
Lo creáis o no, somos versiones futuras de vosotros que han viajado atrás en el tiempo para evitar una especie de calamidad.
Acreditem ou não, nós somos na verdade iterações futuras de vós próprios que viajaram de volta no Tempo para prevenir alguma forma de calamidade.
O, bueno, lo que queda de ella.
Ou, sabes, o que sobrou dele.
un incendio es una manera fácil de realizar un homicidio o cubrirlo.
Tudo bem, o resto de vocês... O fogo é uma maneira fácil de executar um homicídio ou encobrir um.
Sí, o Voight le tiró un salvavidas.
Sim, ou o Voigt atirou-lhe um salva vidas.
¿ Sabe dónde queda su trabajo o el nombre de la empresa? Él es autónomo.
Sabe onde fica o trabalho dele, ou o nome da empresa?
El forense dice que la víctima no tenía trabajo dental o cirugías recientes.
O médico legista diz que não tem registos dentários ou cirurgias recentes da nossa vítima.
Ningún vecino vio u oyó nada hasta la explosión.
Nenhum vizinho viu ou ouviu alguma coisa até à explosão.
Se lo advierto : borre la sonrisa o se la borraré por usted.
Estou a avisá-lo, tire o sorriso, ou vou tirá-lo por si.
O se está librando porque hizo rodar a su equipo completo.
Ou safou-se porque tramou toda a equipa.
¿ Mostraste el lugar a alguien como de 1.90 m?
Mostrou a casa para alguém com 1,90 ou algo assim?
Creo que era Bill algo.
Acho que era Bill ou algo assim.
Su víctima no murió por inhalación de humo o traumatismo con objeto contundente.
A vossa vítima não morreu de inalação de fumo ou trauma de força contundente.
Demasiado quemado para marcas de nacimiento o tatuajes.
Muito avançado para marcas de nascimento ou tatuagens.
Vendido hace un año y medio.
Vendi-a mais ou menos há um ano.
Viaja al este todo el tiempo o...
Ele está sempre a viajar para leste, ou...
¿ O mudarse?
Ou mudar-se?
Estábamos bien.
Estávamos bem. Ou...
No hay un Curt o Curtis Framingham en todo el país.
Não há nenhum Curt ou Curtis Framingham em todo o País.
Digo, o eres corrupto y te saliste con la tuya o hiciste un trato.
Quero dizer, ou também és corrupto e vais safar-te, ou fizeste um acordo.
Descubrió que Bill o Curt o como se hacía llamar era casado, se enojó.
Encontrou o Bill, o Curt ou seja lá como ele se chamasse, era casado, você ficou com raiva.
Así que o bien se pasan las próximas horas trabajando para mí o los próximos 10 o 15 años deseando haberlo hecho.
Portanto, podem passar as próximas horas a trabalhar para mim ou passar 10 a 15 anos arrependidos por não o terem feito.
De la Oficina de Correos, lo crea o no.
Nos Correios, acredite ou não.
Rufus, nos guste o no, somos los únicos que podemos detener a Flynn.
Rufus, goste ou não, somos os únicos que podemos impedir o Flynn de fazer mal a pessoas.
Rittenhouse o no, Flynn no se detendrá hasta que lo detengamos nosotros.
Com ou sem a Rittenhouse, o Flynn não vai parar enquanto não o detivermos.