Translate.vc / Espagnol → Portugais / Pega
Pega traduction Portugais
11,537 traduction parallèle
Trae el hacha y corten su cabeza
Pega no machado e corta a cabeça dela.
¡ Trae el hacha y corten su cabeza!
Pega na machadinha e corta a cabeça dela.
Y los radicales libres tienden hacer lo que se les pega la gana.
E os radicais livres fazem o que quiserem.
Tómala.
Pega nela. Conserta-a.
Sólo toma ese sentimiento, elimina la palabra "mierda" y luego envíalo.
Pega nesse sentimento, tira a palavra "bosta" e envia.
Toma tus libros manchados y sal de mi cafetería.
Pega nos teus livros manchados e põe-te a andar do meu café.
Coge una furgoneta y ve al noroeste.
Pega num jipe e segue para Noroeste.
Una vez que la mujer monta sobre el hombre, ella coge el pene y desliza la punta...
"Assim que a mulher estiver sentada no homem, ela pega no seu penis e levemente mete a ponta..."
el ha dicho que el mismo esta ahorrando para el matrimonio, por lo que hay que pega.
Ele tem-me dito que se está a guardar para o casamento, e há esse senão.
Amenazando constantemente con llevarse sus juguetes e irse a casa si no consigue lo que quiere.
Está sempre a ameaçar que pega nos brinquedos e vai para casa, se não lhe derem o que quer.
Coge todo lo que te importa y lo destruye.
Ela pega nas coisas que mais gosta e destrói-as.
- Dame tu placa.
- Pega no distintivo.
O sea, que tu papá es un obrero borracho que te pega.
O teu pai é um operário bêbedo que te bate.
¡ Zorra de mierda!
Pega de merda!
Eres mi amigo. ¡ Eres mi puto amigo, pero solo me das un beso si te lo pide la puta esa!
És meu amigo, mas só me beijas se essa pega te pedir!
Tal cual hicimos con esa puta que se cogía a Andreas.
Como fizemos com a pega que andava a dormir com o Andreas.
El hombre gris funciona sin eso. Cuando cae, se pega duro contra el suelo. Y terminan aquí.
Quero que descubram quem fez isto e os matem.
Toma todo lo que Barbara Conway nos dijo y dalo vuelta.
Pega em tudo o que a Barbara Conway disse e vira ao contrario.
Calibre 12 con empuñadora de pistola.
É uma calibre 12 com pega de pistola.
Ugh. Conway, toma lo que necesites, asumo que unas baterias nuevas, y vamos a hacer esta extracción.
Conway, pega no que precisares, provavelmente pilhas de 9 volts, e vamos fazer executar a extracção.
Cyril, asegura a la niña.
Cyril, pega na criança.
- Lo vas a hacer ahora. Jesús, coge el volante.
Jesus, pega no volante.
Por favor. Recoge tus cosas.
Por favor, pega nas tuas coisas.
- Me alegro.
- Que bom. Pega num rádio.
Toma un par de medias sucias y encuéntrame en la tina del ratón muerto.
Pega num par de meias sujas e vai ter comigo junto à banheira de ratos mortos.
¡ Simplemente tómelo y vaya!
Pega nele e vai-te embora!
Bueno, la azul es la única que pega con ese traje...
A azul é a única que fica bem com o fato e com os teus olhos.
DiNozzo, ve a por el coche.
DiNozzo, pega no carro.
Recoge el abrigo.
Vamos. Pega no casaco.
Agarra el de arriba.
Pega o de cima.
Nicklas, ¿ por qué has ido y cantado como una putita?
Nicklas, porque é que te armaste em bufo como uma pega?
- La mochila.
- Pega na mochila.
Brody, trae tu...
Brody, pega no teu...
¡ Tómala!
Pega nisso!
Ve por tu bicicleta y ve directo a la estación de policía y diles que Henri Leclerc tiene a
Pega na tua bicicleta e vai directamente à esquadra da Polícia. Diz-lhes que Henri Leclerc tem
Tómalo y tú toma tu propia decisión.
Pega nisto e faz a tua própria escolha.
Toma, cógela. ¡ Cógela!
Aos três... dois... Aqui, fica com isto. Pega nela!
Coge mi mano, di mi nombre.
Pega na minha mão, diz o meu nome.
Toma la comida y se va.
Pega na comida e vai-se embora.
¿ Te pega?
Ele bate-te?
Haz el examen, consigue el diploma.
Faz o exame, pega no diploma.
Coge a los niños y vete a casa de Lucious.
Pega nos miúdos e vai para a casa do Lucious.
Bueno, toma eso y multiplícalo por un millón... por 10 millones y todavía no será suficiente.
Então pega nisso e multiplica por um milhão. Por 10 milhões, e mesmo assim ainda não chega.
Y cuando veas comida cógela y métela aquí.
E sempre que vires comida, mete-a aqui. Pega nela e mete-a aqui.
Bien, ahora toma la caja que está en la bolsa y ábrela.
Pega na caixa no fundo da mala e abre-a.
Dispara a los dos en la cabeza y coge la llave.
Dá-lhes aos dois um tiro na cabeça e pega na chave.
La daga, tienes que entregarla para que podamos parar esta batalla antes de que empiece.
A adaga... você precisa pegá-la então podemos parar essa luta antes que ele comece.
Aquí.
Pega.
Toma.
Pega.
Tomalo, vamos.
Pega nisto. Vamos.
Tómalo.
Pega nela.