Translate.vc / Espagnol → Portugais / Pelicula
Pelicula traduction Portugais
858 traduction parallèle
Esta pelicula esta dedicada a aquellos norteamericanos, vivos o muertos, cuyo esfuerzo hizo posible el bombardeo diurno de precision.
Este filme é dedicado aos americanos, vivos ou falecidos... que tornaram possíveis os bombardeamentos de precisão.
- no diga eso, es espantoso bueno, hollywood hara una pelicula sobre su vida en VistaVision y Technicolor.
- Não me diga. Já é tudo muito mau. Bem, Hollywood ia fazer um filme sobre a sua vida em VistaVision e Technicolor.
Tendria que estar en hollywood, delante de mi maquina de escribir, inventando todo esto para una pelicula. No viviendoio.
Eu devia estar em Hollywood, diante de uma máquina de escrever, a inventar tudo isto, para fazer um filme, e não a vivê-Io.
La pelicula era un corto aburrido.
O filme era aborrecida.
La idea es estacionarnos frente al banco Y fingimos que rodamos una pelicula.
A ideia é estacionarmos em frente do banco a fingir que rodamos um filme.
Esta haciendo una pelicula?
Está a fazer um filme?
La primera pelicula era muy, muy buena al estilo de Hollywood.
O primeiro filme era muito bom, bem realizado como os que se fazem em Hollywood.
Traté de no hacer caso, concentrándome en la pelicula siguiente que tenia una escena en la que a una joven devotchka Ie hacian el metisaca, metisaca primero un chavalko luego otro. Y otro.
Mas tentei alhear-me disso e concentrei-me no filme seguinte que mostrava uma miudoska a ser montada primeiro por um tipo depois por outro e outro.
Intenté después torcer la mirada pero ni aun asi me pude escapar del punto de mira de esa pelicula.
E mesmo que os tentasse desviar não conseguia afastá-los da linha de fogo do filme.
Sharon hizo una pelicula.
Sharon fez um filme.
Por que no salimos a cenar y vemos una pelicula?
Por que não saímos para jantar e e não vamos ver um filme?
Hay una nueva pelicula de Truffaut, podriamos ir a verla.
Há um filme novo do Truffaut. Podíamos ir vê-lo.
Ademas. Esta empezando a llover y la genial pelicula de Ida Lupino esta en tv.
Além do mais, começou a chover e vai dar um bom filme da ida Lupino.
- No, quiero ver esa pelicula.
- Não. Quero mesmo ver aquele filme.
Quiere preguntarle si su pelicula va a mostrar como Roma encara los problemas eternos e importantes desde un punto de vista actual
Perguntar-lhe se este filme mostrará Roma de um ponto de vista objectivo, referindo os problemas dramáticos que resultam da sociedade actual.
.. * * eso no es demasiado abismal... * * podríamos mirar en alguna vieja pelicula de Steve Reeves. *
Que não seja demasiado abismal, Podemos ver um velho filme do Steve Reeves.
UNA pelicula DE WERNER HERZOG
UM FILME DE WERNER HERZOG
Jefe, no creo que el estudio acepte una pelicula muda... hoy en dia
Chefe, não acho que o estudio aceite um filme mudo... hoje em dia
Tiene una idea genial para una nueva pelicula oh!
Tenho uma idea para um novo filme oh!
No se preocupe, yo salvare el estudio, tengo su proxima gran pelicula aquí mismo!
Não se preocupe, eu salvo o estudio, Tenho o seu proximo grande filme aqui mesmo!
Que tal si consigo las mas grandes estrellas de Hollywood para la pelicula?
Que tal se eu conseguir as grandes estrelas de Hollywood para o filme?
Hola Burt, Te gustaria actuar en una pelicula muda?
Olá Burt, gustaria a agir-lhe em um filme mudo?
Bueno, supongo que esto significa que no haras la pelicula.
Bem, eu suponho que esto significa que não fazes o filme.
"Burt Reynolds firma para hacer Pelicula Muda"
"Burt Reynolds assinam para fazer o filme"
Nos gustaria hablarte... sobre nuestra nueva pelicula.
Nós gostaramos de falar... sobre o nosso filme novo.
"James Caan firma para hacer Pelicula Muda"
"James Caan comfirma para fazer filme Mudo"
Mel Funn está tratando de salvar el estudio haciendo una pelicula muda
Mel Funn está tratando de salvar o estudio fazendo um filme mudo
"Mel Funn busca grandes estrellas para pelicula muda"
"Mel Funn procura grandes estrelas para pelicula muda"
Ud. es Mel Funn... iQuiero estar en su pelicula!
Es Mel Funn... Quero estar na sua pelicula!
Probablemente me quieren para su pelicula.
Provavelmente me queram para sua pelicula.
Estaras en nuestra pelicula?
Estaras na nossa pelicula?
"Anne Bancroft hara Pelicula Muda"
"Anne Bancroft para fazer Pelicula Muda"
Te gustaria estar en la primera pelicula muda... de los ultimos cuarenta años?
Tu gostavas de tar na primera pelicula muda... dos ultimos quarenta anos?
Ey, no son uds. los que estan por hacer esa pelicula muda?
Ey, voçes são aqueles que estão a fazer a pelicula muda?
Me podrian incluir?
Posso entrar na pelicula?
Todo listo para Iniciar Pelicula Muda "
Todo pronto para Iniciar Pelicula Muda "
Caballeros - iEsa pelicula no se hara nunca!
Amigos - Essa pelicula nunca será feita!
iOh cielos, supuestamente mañana se comienza a rodar la pelicula!
Oh cues, supostamente amanha começa a rolar a pelicula!
" iHoy se inicia rodaje de Pelicula Muda!
" Hoje iniciam gravação da Pelicula Muda!
" iPelicula Muda terminada en tiempo record!
" Pelicula Muda terminada em tempo recorde!
Sr. Funn iSe robaron la pelicula!
Sr. Funn Eles roubarem a pelicula!
iApresurate y recupera esa pelicula!
Precuram e devolvem a pelicula!
Enrolla la pelicula Nosotros nos encargaremos de ellos.
Enrolla a pelicula Nos tomamos conta deles.
Si la pelicula es un éxito, nos casamos... y tu nunca tendras que desvestirte nuevamente.
Se a pelicula é um éxito, nos casamos... e tu nunca terás de despir nunca mais.
Esta obra es la primera pelicula dirigida por AKIRA KUROSAWA.
Este trabalho foi o primeiro filme lançado por Akira Kurosawa.
Con el impulso de su realizador y de los productores experimento diversos cambios y se le cortaron 600 metros de pelicula.
Sabendo disto realizadores e produtores, fizeram muitos cortes e foram cortados cerca de 600 m de filme.
¿ Recuerdas la pelicula del cine de la otra noche?
Lembras-te do drive-in ontem?
- Si. - ¿ Veremos pelicula?
- Vêmos uns filmes de monstros?
! ESTA PELICULA DEBE VERSE A TODO volumen!
ESTE FILME DEVE-SE VER COM O VOLUME NO MÁXIMO!
Bueno, pensabamos en una pelicula.
Há um filme que estavamos a pensar em ir ver.
Vayamos a la pelicula, Despues podremos bailar.
Primeiro vamos ver o filme, depois ouvimos musica.