English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Penthouse

Penthouse traduction Portugais

625 traduction parallèle
Podría prometerte un penthouse y pieles de visón. Y luego desaparecer.
Posso lhe enganar com casaco e cobertura e nunca mais me veria.
- ¿ No tienes un penthouse?
- Nada de cobertura? - Nada de cobertura.
¿ Qué tal un ático?
Que achas de uma'penthouse'?
Un ático para dos.
Uma'penthouse'contruída para dois.
Si alguien quiere encontrar a este vagabundo de buhardilla, estará en la cocina de Ira.
Se alguém quer encontrar a penthouse deste vagabundo, encontra-lo no cozinha do Ira.
Me he dado cuenta de que puedes vivir en un ático, rodeado de gente, y aún así estar solo.
Descobri que posso viver numa'penthouse', rodeado de gente, e no entanto sentir-me só.
Dijo que mi lugar estaba en un penthouse en Park Avenue, con una vista imponente al río.
Disse-me que o meu lugar era num apartamento em Park Avenue, com uma vista fabulosa para o East River.
Al Penthouse, por favor.
Penthouse.
Esto es un poco pequeño, pero práctico para Henry.
A vida numa Penthouse é bastante restritiva. Mas é melhor para Henry.
¿ Ves el piso de arriba?
Está a ver lá em cima? A penthouse?
Al ático, Robert, deprisa.
Penthouse, Robert, e rápido.
¿ La de arriba?
Uma "Penthouse".
" Estimado Penthouse :
" "Caro" "Penthouse" "... " "
Muy triste. ¿ Sabes que van a construir un bloque de apartamentos y que Rex quiere quedarse a vivir en el último piso?
Sabe que vão construir um bloco de apartamentos e o Rex quer ficar com o que ele chama de penthouse no topo?
Se fueron a su pent-house.
Dirigiam-se para a sua penthouse.
El penthouse de Garthe está vacío.
A suite do Garthe está vazia.
Tu novia vive en la esquina del penthouse central del edificio fantasmagórico.
A tua namorada vive na esquina do centro de reunião dos fantasmas.
En 1974, en el penthouse, del Ramada Inn Asheville, Carolina del Norte, ¡ y le disparó a Robert Goulet!
Creio que foi em 1974, na suite penthouse do Ramada Inn, em Asheville, Carolina do Norte, e disparou contra Robert Goulet!
No tengo mucho en Estados Unidos, sólo mi Penthouse en New York.
Quase nada na América, de facto. Só o apartamento em Nova Iorque, mesmo por cima do Central Park.
¿ Cómo sabes de mi Penthouse en Brooklyn?
Como sabes do meu penthouse em Brooklyn?
¿ A ése agujero llamas Penthouse?
Chamas aquele buraco um penthouse?
- Tengo que conseguir un penthouse.
- Tenho de arranjar uma penthouse.
- ¿ Un penthouse?
- Uma penthouse?
- ¿ Este es el penthouse? Sí, señora.
- É aqui a "penthouse"?
Si vendieras ésta, podrías tener un lindo ático en la Quinta Avenida.
Se venderes esta aqui, podes comprar uma bonita penthouse na Quinta Avenida.
Un Penthouse, una lamparita de noche, Y una almohada llamada Shirley
Uma Penthouse, uma luz de presença e uma almofada chamada Shirley.
En el penthouse.
É o último.
El penthouse.
Aqui está, a penthouse.
Busco una poción de amor para usar en una modelo de "Penthouse" - y obtener su sumisión total.
Ando à procura de uma poção de amor para lançar sobre uma bichaninha, a fim de conseguir que se submeta.
Penthouse. ¡ El penthouse!
- Último andar. - Último andar?
¿ Por qué alquilaste el penthouse?
Para que alugas o último andar?
Estoy en el penthouse de un hotel de lujo.
Estou num quarto de luxo.
Estoy en el penthouse.
Estou no quarto do topo.
Fuera, comprando Playboy, Penthouse, Biker Babes.
Foi comprar a Playboy, a Penthouse e a Bik er Babes.
Es dueño de este penthouse.
É dono desta penthouse.
Pondré pequeñas bombas en Penthouse y en Playboy... para que exploten cuando las abran.
Meto bombas pequeninas nas Playboy e nas Penthouse, para que expludam ao ser abertas.
Gracias por el Espresso Maker... y la bolsita de mierda.
Estou na Penthouse, se mudar de ideias. Obrigado pela máquina de café... e pelo saco de bosta. - Escritório de Howard Suntz.
El penthouse en la cubierta A debería ser suficiente.
A suite do último andar no convés A deve servir.
Es como una carta de Penthouse.
Parece uma carta para a Penthouse!
Un penthouse con vista al parque.
No último andar, com vista para o parque.
El penthouse está atrás.
A penthouse fica lá atrás.
¿ No leí eso en la última edición de Penthouse Forum?
Não li isso na "Penthouse" do mês passado?
Piensa en una de esas mujeres de "Penthouse".
Pensas numa dessas mulheres da "Penthouse".
Una baraja, el periódico, un calendario y el Penthouse.
Um baralho, o jornal, um calendário e a Penthouse.
El Penthouse no te funciona.
A Penthouse não te chega.
¿ Dónde has visto mejores?
Onde já viu melhores? Penthouse?
¿ En Penthouse?
Digo que é dinheiro no banco.
Pirata, quiero mi maldita Penthouse de vuelta.
Olha o que te digo... Pirate, quero a merda da minha Penthouse de volta!
Los convirtió en millonarios. Albert Freedman trabaja para Penthouse.
Albert Freedman trabalha para a revista Penthouse.
- Ni penthouse ni dinero para un taxi.
E nem de passagem.
¡ El penthouse!
Na casa das calças...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]