English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Powder

Powder traduction Portugais

80 traduction parallèle
El ano pasado les obljgamos a retjrarse a la orjlla del rio, al este del condado de Horns.
No ano passado os empurramos mais, para a baía do Rio Powder... nas terras à leste do Big Horne.
A ella no le preocupa este terrjtorjo.
O território do Rio Powder não lhe interessa.
Eso sjgnjfjca construjr un fuerte en la parte baja del rio para la caballeria amerjcana?
Foi de boa fé, que a cavalaria americana recebeu ordem de construir... um forte acima do Rio Powder?
El fuerte esta aqui.
E os braços do rio Powder estão aqui.
Tres días más y podríamos haber escogido, bien o junto al río Powder... en un valle tranquilo... o en una colina.
Em três dias, poderemos fazer a nossa escolha... uma curva do Rio Powder... um vale tranquilo... ou um lugar elevado.
En un sitio dónde la felicidad nos acompañase toda la vida.
Existem mil cataratas no Powder, todas a fazer música.
¿ Qué le trajo a establecerse en Powder Valley?
Porque decidiu vir se estabelecer em Power Valley?
¡ A la salud de esas ovejas! ¡ Las primeras y las últimas que han pisado Powder Valley!
Pessoal, bebamos a essas ovelhas... as primeiras e as últimas a botarem os pés em Power Valley.
A 300 km. al norte... hay un sitio con un puente llamado Rio Powder.
A 300 km para norte... ha uma ponte sobre o rio Powder.
Ese cabrón de Ma Polvo Blanco sabe que Ban Sung tiene 1 50 o 200 toneladas.
O White Powder Ma sabe que o Ban Sung tem uma colheita de 150 a 200 toneladas.
La oferta de Ma Polvo Blanco hace la tuya insignificante.
A oferta do White Powder Ma torna a sua insignificante.
Creo que voy a apostar por Ma Polvo Blanco.
Acho que talvez aposte o meu dinheiro no White Powder Ma.
Pues Ma Polvo Blanco se alegrará de oír eso.
Acho que o White Powder Ma vai ficar contente por ouvir isto.
¿ Le suena el nombre Ma Polvo Blanco?
Então o nome White Powder Ma diz-lhe alguma coisa?
¿ Qué iba a decir ese hijoputa sobre Ma Polvo Blanco?
O que é que esse filho da mãe diz do White Powder Ma?
Nam Soong está muy molesto con el asunto de Ma Polvo Blanco.
Deixa o Nam Soong muito chateado sobre o White Powder Ma.
Powder, paint and lipstick
Pó, base e baton
Patrocinado por Goody's, contra el dolor de cabeza.
Levado até si por Goody's Headache Powder.
Goody's te deja como nuevo.
Goody's Headache Powder põe-vos como novos.
Powder.
Powder.
Powder.
Powder...
¡ Powder!
Powder!
Mírame, Borla.
Olha para mim, Powder Puff.
"Polvo" no es mío, es tuyo.
O Powder é seu.
¡ Vete de aquí!
Não, Powder. Saia daqui.
Ven acá, Polvo.
Venha, Powder.
Ten cuidado, Polvo.
Veja o que faz, Powder.
Buen chico, Polvo.
Bom garoto, Powder.
¡ Canta la de talco medicinal Gold Bond!
- Canta Gold Bond Medicated Powder!
- Vaya, si es Rufus Brady. - Powder.
- Vai, se não és Rufus Brady.
Buscan a Brady y Powder por robar un banco en Charleyville.
Procuram o Brady e Powder por roubar um banco em Charleyville.
- Suena más a Powder.
- Parece que mais o Powder.
¿ Dónde está Powder?
Onde está o Powder?
Se llama "Polvo Profundo".
Chama-se Deep Powder.
Estoy aquí para la audición para la audición para Langdon Powder el joven esquiador sensual con un pasado secreto.
Vim à audição para o papel de Langdon Powder, o jovem e sexy snowboarder com um passado secreto.
Eres el padre de Langdon Powder.
És o pai de Langdon Powder.
Muy bien, damas y caballeros, mi nombre es Lauren Beck y soy la productora ejecutiva de Deep Powder- -
Senhoras e senhores, chamo-me Lauren Beck. - Sou a produtora de Deep Powder
Deep Powder, escena 58, toma 1.
Deep Powder, cena 58, take 1.
¡ Vamos, Capitán Powder! ¡ Tiene que correr!
Capitão Pólvora, tens de fugir.
Bueno, parece que ahora sólo somos tú y yo, Montaña Powder.
Bem, parece que agora somos só eu e tu, Montanha da Pólvora.
- Bienvenido de nuevo a la Montaña Powder.
- Bem-vindo à Montanha da Pólvora.
Ahí está : la estrella de la nueva serie "Polvo profundo".
Aqui está ele, a estrela do novo programa Deep Powder.
Te irás ahora mismo de la montaña Powder y nunca volverás.
Sai de Powder Mountain e nunca mais voltes!
Escucha, quiero que vayas al trabajo hoy para filmar una promoción del último capítulo de la temporada de "Deep powder".
Querem que vás trabalhar, hoje, para gravar uma promo para o final da temporada do Deep Powder. - Hoje?
Rodemos. Promocional "Deep Powder", toma 1.
- Promo Deep Powder, take um.
Espero que disfruten esta noche el excitante final de Deep Powder.
Espero que tenham gostado do final de Deep Powder.
Me acabo de enterar de la votación por internet de Deep Powder.
Acabo de saber da votação do Deep Powder.
No, es tan triste. Es como cuando en "Deep powder", la novia de Bodie lo dejó- -
É como quando a namorada do Bodie foi para a Suécia.
¿ Jeremy? ¿ Powder?
Jeremy?
¡ Oye!
Powder!
Dramatúrgicamente hablando "Deep Powder" es claramente una reinterpretación del paradigma de Lear...
- Força. Dramaturgicamente, Deep Powder é uma reconstrução do paradigma de Lear, combinado com elementos de Aristófanes e, claro, Sheridan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]