English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Primero

Primero traduction Portugais

53,100 traduction parallèle
Tuve que confiar primero.
Tinha de confiar em ti primeiro.
De repente, eres capaz de viajar a través de toda la galaxia, y lo primero que aprendes es que eres el último tío que ha inventado el teletransporte.
Começas a viajar pela galáxia e descobres que foste o último a inventá-la.
- Si primero tomamos Nassau...
- Se tomarmos primeiro Nassau...
- ¿ Primero Nassau?
- Tomá-la primeiro?
Primero que nada, estoy muy decepcionada con tu actitud.
Para começar, estou muito decepcionada contigo.
La apoyamos por lo primero y la disuadimos de lo segundo, ¿ vale?
Apoiámos a primeira parte e dissuadimo-la da segunda, certo?
Primero, me acusa abiertamente
Para começar, acusou-me logo.
- Primero, debes hacer algo por mí.
Primeiro, tens de fazer algo por mim.
Primero el caballo, y luego esto.
Primeiro o cavalo e agora isto.
¿ Creías que serías el primero en tratarme como si no fuera una persona?
Achavas que serias o primeiro a tratar-me como se não fosse uma pessoa?
A Tycho primero.
Primeiro Tycho.
Aterrizaste en Irkutsk primero, luego tomaste otro avión a Samjiyon.
Aterrou primeiro em Irkutsk, depois entrou num avião diferente para Samjiyon.
- Un par de días, o hasta que nos agarremos de los pelos, lo que pase primero.
- Um par de dias, ou até matar-nos um ao outro, o que acontecer primeiro.
Responda primero a la pregunta de John Mansfield.
Vais querer responder primeiro à pergunta do John Mansfield.
- Porque es del Post, y si responde primero a cualquier otra, la primera pregunta va a versar sobre lo que ha publicado el Times online.
- Porque ela é do "Post" e se escolheres outra pessoa, a primeira pergunta vai ser sobre o que o "Times" colocou on-line.
Bien, lo primero que quiero decir es que no he hecho un trato con el FBI.
Bem, a primeira coisa que quero dizer é, não fiz nenhum acordo com o FBI.
¿ Puedo hacer la maleta primero?
O que dizes se fizer as malas primeiro?
Necesito hacer una llamada primero.
Preciso primeiro de fazer uma chamada.
Primero, quiero asilo político.
Primeiro, quero asilo político.
Es lo primero que impresiona de ti.
Foi a primeira coisa sobre ti que me impressionou.
Lo primero no.
Não foi a primeira coisa.
Primero las sanciones.
Sanções em primeiro.
- a tu puerta primero.
- primeiro à tua porta.
Fui tomado por invasores, primero como esclavo y después como hijo del conde Ragnar.
Fui levado pelos invasores. Primeiro, como escravo, depois, como filho do conde Ragnar.
Un hombre que es un esclavo humilde y quien debe ser salvado primero.
Um homem que é um mero escravo e que precisa de ser salvo primeiro.
Seré el primero en darle la bienvenida formalmente.
Serei o primeiro a saudá-lo formalmente.
Y que el hombre del pilar ha sido el primero porque estaba más alto.
E o homem no pilar foi o primeiro a ir porque era o que estava mais alto.
Así que señalé lo primero que vi en la pared me pareció un fénix, y le dije al tío que me hiciera eso mejor.
Por isso, apontei para a primeira coisa que vi na parede Parecia uma Fénix... E eu...
Los físicos que me enviaron dijeron que el primero que usó la máquina fue el que la inventó.
Os Físicos que me enviaram disseram-me que a primeira pessoa a usar a máquina tinha sido o tipo que a inventou.
¿ Cuál de tus hombres será el primero?
Qual dos teus homens vai ser o primeiro?
Si la quieres, creo que primero tenemos algunos asuntos que discutir... sobre nuestra transición.
Se a queres... Primeiro temos umas coisas discutir sobre a nossa transição.
Por eso lo primero que ha preguntado en cuanto se cerraron esa puertas tras ella fue por Max.
Foi por isso que a primeira coisa que ela pediu no momento em que os portões se fecharam, foi a Max.
El primero de los que recuerdo.
O primeiro num passado recente.
Si esa gente consigue poner en peligro lo primero, el daño que pueda causar no tiene fin.
Se estas pessoas conseguirem comprometer o primeiro, não haverá limites no dano que podem causar ao resto.
Pongámoslo primero.
Vamos marcá-lo para bem cedo.
Primero Gage intenta relacionarme con una mezquita radical, ¿ y ahora me dices terrorista?
Primeiro, o Gage tenta ligar-me a uma mesquita radical e agora chama-me terrorista?
Sí, pero primero, ¿ dónde está la enfermería?
Sim. Mas, antes disso, onde é a enfermaria?
Quiero hablar con mi mujer primero.
Primeiro, quero falar com a minha mulher.
Si tengo la más mínima sospecha de que vienes acompañado de la UCT, tu hermano será el primero en morir.
Se eu suspeitar que vais trazer a UCT, o teu irmão morre primeiro.
El primero ya se ha terminado.
A primeira instrução está terminada.
Escucha, tío, parece que tienes algunos asuntos sin terminar por aquí de los que deberías encargarte primero.
Ouve, meu, tu tens assuntos aqui que devias resolver primeiro.
Tú lo liberas primero, es la única forma en que va a ser esto.
Liberte-o primeiro. Só assim é que isto vai funcionar.
Primero tenemos que escapar de aquí.
Primeiro temos de sair daqui.
Y siempre que exista esa posibilidad, nadie quiere ser el primero en echar a perder la oportunidad.
Enquanto isso for possível, ninguém quer ser responsável por estragar a oportunidade.
Pero si se le ocurrió primero a otra persona...
Mas se tivesse ocorrido primeiro a outra pessoa...
No ha traicionado a nadie, a mi modo de ver, que no la haya traicionado a ella primero, incluida la presente compañía.
Ela não traiu ninguém, tanto quanto sei, que não a tenha traído primeiro a ela, companhia atual incluída.
Primero, mis socios y yo tenemos un vasto conocimiento de los negocios de Nassau.
Primeiro, eu e os meus parceiros conhecemos intimamente as operações de Nassau.
Primero vamos a ver qué tiene que decir, ¿ le parece?
Vamos ver o que tendes a dizer primeiro, sim?
Primero...
Primeiro...
Primero... quiere una reunión.
Primeiro... ele quer uma reunião.
Lo... primero que ha dicho cuando la he cogido ha sido su nombre.
A primeira coisa que ela disse quando a alcancei foi o seu nome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]