English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Race

Race traduction Portugais

169 traduction parallèle
NUCLEAR ARMS RACE
BRAÇOS DE UMA RAÇA NUCLEAR
Último sondeo electoral, publicado hoy : Los Laboristas, primeros con el 40 %. Segundos el RACE, con el 38 % y, como era de esperar, Los Kentucky Fried Chicken terceros y adelantan
A última sondagem de opinião publicada hoje mostra que o Partido Trabalhista vai à frente com 40 %, os AA em segundo, com 38 %, e, sem grande surpresa, o Kentucky Fried Chicken disputa com os Liberais o terceiro lugar.
Vi su foto en una revista de carreras.
Vi a fotografia dela na revista Big Race.
¿ Una carrera?
Um match race?
La carrera más sensacional que se puedan imaginar entre Ciclón del Este y Sunraider del Oeste se ha concertado definitivamente para el 15 de agosto en Santa Anita.
O mais sensacional match race que se possa imaginar... entre Cyclone do Oriente Sunraider e do Ocidente... finalmente está definido para a tarde 15 de agosto, em Santa Anita.
Train dogs. Race rats.
Treinar cães?
Porque apenas vuelva Rance con la Sra. Morgan tendrán una interpretación completamente nueva del deseo de la gente.
Porque assim que o Race chegar aqui com a Senhora Morgan vocês vão compreender como funciona a vontade do povo.
tu ganaste la gran carrera.
Venceste a Big Match Race.
Tengo que coger el autobús.
- Dê lembranças ao Race.
I'll race you to see una carrera a ver quien en el mejor lado tibio.
Façamos uma corrida para ver quem fica com o lado quente da cama.
LOCUTOR : Los Fabricantes Copa GT Race comenzará a las 2 p.m.
A Copa GT vai começar às 14h00.
- Departamento del Sheriff.
- Me dê com o tenente Race.
Race Banyon y Buzz Aldrin, el segundo hombre en la luna.
Race Banyon e Buzz Aldrin, o segundo homem na Lua.
Espera un momento, Race.
Espere aí, Race.
¿ Temen que les pongan otro nombre?
Será que eles pensam que alguém vai ganhar? ( Race - Raça / Corrida )
"Vote por Grace, Gane la carrera".
"Votem Grace. Ganhem a corrida ( = Race )."
Hay una competición en el desierto y ahí es donde correrás.
Há uma corrida no deserto, chamada Race Wars e é ai onde tu vais correr.
Y todo esto tiene que ver con la competición.
E é do que se trata aqui, é acerca da Race Wars.
Un par de motores Nissan SR-20 estarían muy cotizados antes de la competición, ¿ eh?
Um par de motores Nissan SR-20, já davam jeito uma semana antes da Race Wars, certo?
A la competición del desierto.
- Para a Race Wars.
Bienvenido a la competición.
Bem-vindo á Race Wars.
Mike y Rochelle, son el equipo número uno. Al final, Harley y Jonathan llegaron últimos pero vivieron para competir otro día. - No es una etapa de eliminación.
The Amazing Race S18e02 I never Looked so foolish in my whole entire life ( Nunca me senti tao ridícula em toda a minha vida )
Cuando aterricen deben dirigirse a este templo budista, Wat Yannawa para su siguiente pista.
Apenas 6 equipas vão ter isto. Espere. Da última vez no "amazing race" fomos invertidos infelizmente.
Cada día es una lucha en "The Amazing Race".
És o meu herói, pai! Oh Mikey! Vamos perguntar a estas pessoas.
"The Amazing Race" fue un gran sueño para mí.
Ok. Estou mesmo chateado.
[Try to help the human race]
Tente ajudar a raça humana
Ya no puedo jugar, T race.
Já não posso jogar Trace.
¡ Coronel Race! ¡ No puedo creerlo!
- Não acredito!
Madame Allerton, Madame Otterbourne, vengan, les presento a un viejo amigo mío, el Coronel Race...
Madame Allerton, Madame Otterbourne, permitam-me apresentar um amigo, o Coronel Race.
¿ Qué tal con tu padre?
Que tal é o The Amazing Race?
Veamos si Ray Junior es el candidato para la proxima carrera
Então vamos ver se o Ray Payton, Jr Se consegue qualificar para a Sunday's Nextel Cup race.
Average Joe.
The Amazing Race é giro.
El Amazing Race es genial. Me gusta Extreme Makeover, pero...
- Eu gosto do Extreme Makeover, mas...
váyanse todos a la [Beep]. Este año, Amazing Race estará más emocionante que nunca ahora que deidades religiosas se unen a la acción.
Esse ano, o Amazing Race será mais emocionante que nunca... já que as divindades religiosas se juntaram a ação.
Espero no molestarte. Es que he pinchado. Y no me funciona el móvil, y no encuentro mi tarjeta del RACE.
Desculpa, espero não estar a incomodá-lo, tive um furo o meu telemóvel está sem carga e não trouxe o cartão da assistência.
Envié el correo y llamé al RACE.
Já enviei o exame e liguei para a assistência em viagem.
¿ Es porque quería que nos anotemos en "The Amazing Race"?
Temos de fazer um intervalo. É por nos querer inscrever na "Corrida Fantástica"?
Jeff, "Ginnie" puede ser una buena serie para alguien,... puede ser un "race car".
A Gina pode ser uma boa oportunidade para alguém. Pode ser um radar.
"Race car" es un palíndromo.
- Radar é um palíndromo.
Es un palíndromo. "Race Car" escrito al revés es "Race Car".
É um palíndromo. Radar ao contrário lê-se radar.
Como anoche, que soñé que Gerard Depardieu y yo éramos compañeros en The Amazing Race.
Tipo, ontem à noite sonhei que o Gerard Depardieu e eu éramos colegas no "The Amazing Race".
Tengo que ir a reciclar. Tengo que ir al mercado. Tengo que terminar mi solicitud para el reality "Amazing Race"...
Tenho de ir ao ecoponto, às compras, tenho de terminar a minha candidatura ao Big Brother, tenho de contar aos meus pais que me divorciei.
Soy Raheem Haddad. Y este es mi hermano Hakim. ¡ Y por eso deberían elegirnos para ser los próximos concursantes en "The Amazing Race"!
Chamo-me Raheem Haddad, este é o meu irmão Hakim e é por isto que nos devem escolher para os próximos concorrentes da "Corrida Espectacular"!
GRABACIÓN PARA LA AUDICIÓN "THE AMAZING RACE"
Audição para a "Corrida Espectacular" Adoramos viajar!
Y les dije : "Porque no quiero enfermarme antes de Amazing Race."
Eu disse, não quero adoecer antes da Corrida Espectacular!
- Saluda a Race.
- OK. Eu te amo.
Previamente en "The Amazing Race".
A culpa é apenas nossa.
- ¿ Por qué todos se detuvieron? - ¡ No te enojes, sólo regresa!
Na próxima semana no "The Amazing Race".
¿ Quién ganará "The Amazing Race"? ¿ Qué?
Oh meu...
¿ Cómo va la vida?
- Como vão as coisas? - Coronel Race!
Así es la vida.
I pick myself up and get back in the race that's life

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]