English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Rasputin

Rasputin traduction Portugais

142 traduction parallèle
Mirad, ahí está Rasputín.
Olha. Ali está o Rasputin.
Aprendí de un gran amigo, Rasputin...
Muito frio. Tu falas assim porque nunca estiveste na Rússia.
Entonces, este hombre, Gregorio Rasputín se llama, le miró fíjamente, le tocó, rezó una oración... y el paralítico se levantó y empezó a saltar por el cuarto.
Depois o homem, de seu nome Gregory Rasputin, olhou-o profundamente, tocou-lhe, rezou um pouco... e o paralítico pôs-se em pé e saltitou pela sala.
¿ Enviaste a Rasputín?
Mandaste o Rasputin?
No me importa si habla con Dios o no, Rasputín es un campesino.
Não importa que ele fale ou não com Deus. O Rasputin é um camponês.
Informes de la policía sobre Gregorio Efimovitch Rasputín.
Relatórios policiais sobre Gregory Efimovitch Rasputin.
Rasputín bebe, acepta sobornos, es un adúltero.
O Rasputin bebe, é subornado, é um adúltero.
Devuélveme a Rasputín.
Devolve-me o Rasputin.
Y Rasputín es el único... que me ha ayudado a soportar mi castigo.
E o Rasputin foi o único... que me ajudou a suportar o meu castigo.
Desde que Rasputín volvió a Siberia.
Desde que o Rasputin regressou à Sibéria.
Y desde luego habría sabido encargarse de Rasputín.
E certamente saberia lidar com o Rasputin.
El otro le perseguía como Rasputin.
E o tipo baleado atirou-se a ele como se fosse o Rasputin.
Rasputín...
Rasputin...
Rapupin.
Rasputin.
" Todo dentro de mí, decía Rasputín, es luz pura la cual limpiará sus pecados.
Tudo em mim, disse Rasputin é pura luz que limpará os vossos pecados.
¿ Está leyendo Rasputín?
Estás a ler Rasputin?
" Rasputín estaba solo con Irina y la Gran Duquesa, quien sonrió levemente.
" Rasputin estava sozinho com Irina e a Grã-Duquesa, que sorria disfarçadamente.
Pero mientras mi mamá y Gretchen Scheffler se divertían con Rasputín, descubrí a Johann Wolfgang Goethe.
Mas enquanto a minha pobre mãe e a senhora Gretchen Scheffer se deliciavam com Rasputin, Eu descobri Johann Wolfgang Goethe.
Y por tanto crecí, no en tamaño pero sí en espíritu, desgarrado entre Rasputín y Goethe hasta el punto de mezclar los dos libros, pasajes demoníacos seguidos por otros más ilustrativos, como en la vida real.
E assim cresci, não em tamanho mas em sabedoria. entre Rasputin e Goethe ao ponto de fundir os dois livros, juntando passagens demoníacas com outras mais iluminadas, como na vida real.
con el monstruo Rasputín, a su cabeza ".
encabeçada por esse monstro, Rasputin... "
Son las cuatro de la mañana, Sr. Rasputín
são quatro da manhã, senhor Rasputin!
Rasputin, Grigori Léfimovitch, alias Novykh, nació en 1868, en la ciudad de Pokrovskaya, distrito de Tioumène, provincia de Tobolsk.
Grigori Lefimavitch Rasputin, também conhecido por Novikh, nasceu em 1868, na aldeia de Pakrovskaia, distrito de Tiumenski, governo de Tobolsk.
Es recibido en los salones de la alta aristocracia. después en el Palacio Imperial.
pouco depois, apareceu o próprio Rasputin, que foi recebido em muitos salões aristocráticos e, mais tarde, no palácio real.
En el pasado, ya se habían visto en la corte de Rusia toda clase de iluminados y videntes, de hipnotizadores, santos y predicadores.
Antes de Rasputin, já a casa real russa cortejara toda a casta de profetas, videntes, magnetizadores, santos e ocultistas,
Pero nunca, la historia de Rusia había conocido, algo comparable al fenómeno de Rasputin.
Mas nunca o misticismo assumiu proporções tais como no tempo de Rasputin.
Nada más llegar a casa, nos anuncian : "Rasputin ha telefoneado tres veces".
chegamos a casa, e já Rasputin nos tinha telefonado três vezes.
Quiero hablar con la zarina.
Sou eu, Rasputin.
Guardo mi leña en el granero.
Isso das barras é verdade. És um ladrão, Rasputin!
Nuestros mejores Ministros, son apartados de sus cargos porque rechazaron ser dominados, y no cedieron nunca a las exigencias de Rasputín.
Se um desses senhores, fortes e poderosos, não cumprir as ordens de Rasputin, cairá da cadeira! Entretanto, a nomeação de ministros é uma prerrogativa do imperador.
decidle al soberano, ¡ que detenga esta situación!
Ide pedir-lhe que livre a Rússia de Rasputin e dos seus seguidores, grandes e pequenos.
. ¡ Implorarle que libere a nuestra patria de Rasputín!
Rasputin ameaça mais a autocracia do que o falso Dmitri.
En los papeles principales :
Rasputin - A. PETRENKO Lussupav
Rasputín...
Rasputin.
¡ Qué lamentable pérdida! ¡ ¿ Me ha pasado algo?
- É o Rasputin, o homem mais odiado da sua era.
Viajaron a este periodo para copiar unos componentes de nosotros.
- Muito bem. Rasputin, vai buscar o balde com os sapos ensaboados e tira-lhe as calças!
Debéis permanecer en la cubierta superior.
- Como eu já disse, eu não sei como. Rasputin, vai buscar o fato de mergulho que tem um buraco no cu e solta o touro enraivecido. Muito bem.
El pequeño abridor que usa para limpiarse las orejas.
Rasputin, estou muito zangado! Guardas!
¿ Dónde llevó el Dr. Rasputín... a Scott?
Para onde o Dr. Rasputin... levou o Scott?
La máscara de la muerte de Rasputin, un tesoro nacional ruso.
A máscara da morte de Rasputin, um tesouro nacional russo.
La caja de presentación original que el mismo Rasputin entregó a la zarina.
A caixa de apresentação original oferecida à Czarina pelo próprio Rasputin.
Si has visto una máscara de Rasputin, las has visto todas.
Quem viu uma máscara do Rasputin, já viu todas.
Rasputin quería influir en los zares incluso después de muerto.
O Rasputin queria exercer influência sobre os Czares russos, mesmo depois da morte.
MÁSCARA DE LA MUERTE DE RASPUTIN EXPOSICIÓN PROLONGADA UN MES
Chama-se McGee.
¿ Rasputin tiene un nieto?
Rasputin tem um neto?
- Rasputín, el Ruso Amigable.
Rasputin, o Amigo Russo.
Rasputín tiene brazos largos, pero el Profesor tiene su llave de coma.
O Rasputin tem vantagem, mas o Professor tem o Abraço de Coma.
El árbitro le da una advertencia a Rasputín.
O árbitro está a apitar para avisar o Rasputin.
Dejarle venir.
Eu aprendi com um amigo, Rasputin...
Rasputin.
Mamãe.
Nosotros no podemos actuar, solo aconsejar.
Não há nada de mais subversivo e perigoso para o trono que as atividades de determinadas forças obscuras, encabeçadas por um tal Grichka Rasputin.
Como un perro rabioso...
Rasputin, como o nome implica, é apenas devassidão!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]