Translate.vc / Espagnol → Portugais / Remy
Remy traduction Portugais
576 traduction parallèle
Remy, bájale los pantalones.
Rémy, baixa-lhe as calças.
¿ Sabes lo que me gustaría, Remy?
Sabes o que me apetecia agora, Rémy?
Remy, Andre me insinuó antes que podríais tener problemas para terminar la película, para financiar la película.
Rémy, André estive a pensar que talvez tenham problema em financiar o resto do filme.
Sea cual sea la cantidad que necesites, Remy,...
Qualquer que seja o montante de que precises, Rémy,
¿ La has visto, Remy?
Querem ver?
¡ Remy! Hablando de buffets.
A propósito de petiscos, eles aí vêm!
Dime, Remy... ¿ Hueles algo gracioso?
Diz, Rémy Cheira alguma coisa engraçada?
- ¿ Remy? - ¿ Si?
Rémy?
No tengo miedo de hacerla buena, Remy, honestamente no.
Eu não temo o peixe graúdo, Rémy, Honestamente que não.
Están construyendo una villa en Saint Rémy Lès Chevreuse.
Estão a construir uma casa perto de St. Rémy-des-Chevreuses.
Bien. ¿ Conoces Saint Rémy Lès Chevreuse?
Bom. Conheces St. Rémy-des-Chevreuses?
Firma, Dr. Peyron, Saint-Rémy, 9 de Mayo de 1889.
Assinado, Dr. Peyron. Saint-Rémy, 9 de Maio de 1889.
La casa Rémy de Lyon, - que si hacemos el envío.
A casa Rémy de Lyon, se fazemos o envio.
Tiene un pedido de Rémy, de Lyon.
Tem um pedido de Rémy, de Lyon.
¿ Hablaste con Rémy?
Falaste com o Rémy?
Rémy quiere hacerlo mañana.
Rémy quer para amanhã.
¿ Cómo trabaja Rémy?
Como trabalha o Rémy?
Si no te ves capaz de dar el golpe con Rémy, déjalo.
E, se achas que não estás em condições para dar este golpe com o Rémy, não faças.
Es para proteger a Rémy si nos va mal.
E é para proteger o Rémy se as coisas correrem mal.
Me arreglaré para que no vea a Rémy.
Vou fazer com que ele não veja o Rémy.
Rémy conoce su oficio.
Rémy conhece o seu ofício.
Una vez allí, disparó sobre Rémy y fue abatido.
Ali chegado, disparou sobre o Rémy e foi abatido.
El cómplice de Rémy escapó.
O cúmplice de Rémy escapou.
Rémy tenía en la mano el revólver que mató a Sali.
Rémy tinha na mão o revólver que matou o Sali.
Fue el otro quien mató a Sali mientras sostenía a Rémy.
Foi o outro que matou o Sali, enquanto segurava o Rémy.
Puede que fuera la amiga de Rémy o la de su compañero.
Pode ser a amiga de Rémy ou do seu companheiro.
Sólo tienes que darme el nombre de un amigo de Rémy, y te suelto.
Só tens que dar-me o nome de um amigo de Rémy, e solto-te.
Casi no conocía a Rémy.
Conhecia mal o Rémy.
Si cambias de idea... mantengo mi oferta.
Se mudares de ideias... Mantenho a minha oferta. Já sabes o que disse sobre o Rémy.
Te dejé ir con Rémy y llamé a Sali.
Deixei-te ir com o Rémy e liguei para o Sali.
Esperamos a Tristan Rémy, el más grande historiador viviente del circo.
Esperamos Tristan Rémy, O maior historiador vivo do Circo.
Aquí viene Tristan Rémy.
Aí está Tristan Rémy.
Rémy sostiene que con Antonet el clown blanco deja de ser cómico... para convertirse en un personaje autoritario que grita su rabia y maltrata al Augusto.
Rémy sustenta que com Antonet o palhaço branco deixa de ser cômico... para transformar-se num personagem autoritário que grita sua raiva e maltrata o Augusto.
Rémy gesticula y dice que no ha visto a Antonet caerse una sola vez en toda su carrera.
Rémy gesticula e diz que nunca viu Antonet cair no chão um só vez em toda sua carreira.
Usted, señor Rémy, que escribe libros sobre los clowns.
Você, senhor Rémy, que escreve livros sobre os palhaços.
Rémy sostiene que eran diseñados y realizados por los más grandes modistos.
Rémy defendem que eram desenhados e realizados pelos maiores estilistas.
En cierto punto Rémy me pregunta :
Em certo ponto Rémy me pergunta :
Según Rémy, creó un Augusto muy simpático que gustaba a todo el mundo.
Segundo Rémy, criou um Augusto simpático que gostava de todo mundo.
Una vez más Rémy me habla de Rhum, un clown diferente a los demás, por la sobriedad de su maquillaje y por su talento creador.
Mais uma vez Rémy me fala de Rhum, um palhaço diferente dos demais, pela sobriedade de sua maquiagem e por seu talento criador.
Quizás Tristan Rémy tiene razón :
Talvez Tristan Rémy tenha razão :
- Rémy.
Sr. Rémy.
- ¿ Y bien, señor Rémy?
- Então, Sr. Rémy?
- Rémy, Jean-Paul.
- Hatch, preparador.
Yo soy Colby.
- Rémy, Jean-Paul.
- No sé cómo llegaste a Saint-Rémy.
Ainda não sei como conseguiste voltar para Saint-Rémy.
Según el médico de Saint-Rémy... lo siguieron superficialmente, sin una terapia concreta. Partes, pero asistencia no.
Segundo a carta do médico de Saint-Rémy foi seguido superficialmente, sem terapia específica.
¡ Vaya! Eso es... - El autorretrato de Saint-Rémy.
É o seu auto-retrato de Saint-Rémy.
No se preocupe por la salud, es un enfermo imaginario. En Saint-Rémy le gustaba la enfermedad sin saberlo.
Deixe a saúde em paz, você só é doente na sua imaginação, no sanatório de Saint-Rémy pôs-se a amar a doença sem dar por isso.
Y tuvo crisis en Saint-Rémy durante cinco semanas.
E as crises de cinco semanas no sanatório de Saint-Rémy...
- SIDA, Remy...
- SIDA, Rémy...
Ahí arriba, por el tragaluz.
Lá em cima. Olha, Rémy.