Translate.vc / Espagnol → Portugais / Roja
Roja traduction Portugais
7,372 traduction parallèle
Dijo, "huesos blancos envueltos en arcilla roja".
Ele disse, "ossos brancos envolvidos em terra vermelha".
La arcilla roja, un poco más rara.
Terra vermelha... é mais rara.
Cuando te pregunté si se había quedado en el hotel, te pusiste roja como estás poniéndote ahora.
Quando lhe perguntei se ele tinha ficado naquele hotel, você corou, como está a corar agora.
Cuando te pregunté el otro día si se había alojado en el hotel, el día que te conocí, te pusiste roja como estás haciendo ahora.
Quando lhe perguntei no outro dia se ele tinha ficado no hotel... no dia em que a conheci... você corou como está a corar agora.
, si digo mi nombre no te pones roja.
Se eu disser o meu nome, você não cora.
Demasiado ocupados invadiendo Haití y matando indios pieles roja en este momento, supongo.
Está demasiado ocupado a invadir o Haiti e a matar índios, de momento, penso eu.
Si fuera posible que me sonrojara estaría tan roja como una manzana.
Se fosse possível ficar corada, estaria vermelha como uma maçã.
Empecemos con lo que has referido como al puerta roja.
Ótimo. Vamos começar com aquilo a que te referiste como porta vermelha.
Roja, volviste... y no me diriges la palabra.
Red, voltaste e não falas comigo.
Roja tapó la salida con concreto.
A Red tapou a nossa via de saída com betão.
¿ Por qué no tomas asiento, Roja?
Porque não te sentas, Red?
Roja, el matrimonio es un ida y vuelta.
Red, o casamento é uma rua de dois sentidos.
Gracias, Roja.
Obrigado, Red.
Roja no es mi mamá.
A Red não é minha mãe.
La que tiene... la puerta roja y el columpio de neumático.
Aquela com a porta vermelha e o baloiço com o pneu?
Creo que lo que haremos es enviarte la lista, y después si hay alguna bandera roja, puedes enviarnos esos de vuelta y nosotros haremos los ajustes necesarios.
Acho que vamos enviar-lhe a lista e, se houver sinal de alarme, pode enviar-nos esses dados e procedemos ao ajustamento adequado.
Sí, gracias, Roja.
Obrigada, Red.
Roja, ¿ tú comes esta mierda?
Red, tu comes esta merda?
La Roja dice que está en el fondo.
La Red diz que está lá atrás.
Intentaste usarme, Roja.
Tentaste enganar-me, Red.
Estaré siempre alerta, Roja.
Estou preparada para ti, Red.
Hola, Roja, en verdad, venimos a ver a Norma.
Olá, Red, na verdade, viemos ver a Norma.
Está haciendo milagros, Roja.
Ela tem feito milagres, Red.
Lo siento, Roja.
Desculpa, Red.
Roja, tu delantal.
Red, o teu casaco.
¿ Alguna vez creíste en algo, Roja?
Acreditas em alguma coisa, Red?
Eso es muy negro, incluso viniendo de ti, Roja.
Isso é muito frio, Red, mesmo vindo de ti.
Hoy es un nuevo día, y somos todas iguales en el restaurante mágico de Roja.
Hoje, é um novo dia e somos todas iguais no restaurante mágico da Red.
No puedes actuar así con Roja.
Não é assim que resolves as coisas com a Red.
Lo siento mucho, Roja.
Lamento imenso, Red.
Roja, mira esto.
Red, olha para isto.
Es una verdadera exquisitez, Roja.
Está mesmo fantástica, Red.
- ¿ En qué anda Roja?
- O que anda a Red Rover a fazer?
Comenzamos con el Sr. Keating aquí, en New Haven, a las 7 : 02 de la tarde, luego, si siguen la línea roja, se puede ver cómo viajó a lo largo de la I-95 sur,
Começamos com o Sr. Keating em New Haven às 19h02. Depois se seguir a linha vermelha, foi para sul ao longo da I95 até chegar a Filadélfia.
Te toqué con mi servilleta para limpiar lo que pensé que era pintura roja en tu mejilla.
Peguei no meu guardanapo para limpar o que pensava eu ser tinta vermelha na tua bochecha.
El sistema empieza a funcionar en alerta roja.
O sistema entra em alerta vermelho.
Y ella comenzó a reírse tan fuerte que la cara se puso roja.
E ela comegou a rir tanto que ficou vermelha.
Te he tomado por un Casaca Roja. Ensilla.
- Pensava que eras um Casaca Vermelha.
Estos los J-3 con la marca roja sobre ellos. Oh, sí.
Estes são os Air Jordan 3 com a marca vermelha.
- Esa es una bandera roja.
Isso e uma bandeira vermelha.
* Voy a poner una linea roja en tu cara *
♪ I'll wave red in front of your face ♪
Tiene una cinta roja atada a la manija.
Tem uma fita vermelha na alça...
Sí, como el duelo de la Montaña contra la Serpiente Roja en Game of Thrones.
- Sim, como The Mountain a lutar com o Red Viper na Guerra dos Tronos.
Así que ahora reside en las mazmorras de la Fortaleza Roja.
Então, agora reside nas masmorras da Fortaleza Vermelha.
Pensaba en todas las νeces que νuestro hermano me hacía ir con él de la Fortaleza Roja a las calles de Desembarco del Rey.
Pensava em todas as vezes em que o vosso irmão me obrigou a ir com ele da Fortaleza Vermelha para as ruas de Porto Real.
Me han dicho que los hombres enloquecen en las celdas negras bajo la Fortaleza Roja.
Ouvi dizer que as pessoas costumam enlouquecer nas celas negras debaixo da Fortaleza Vermelha.
El hombre con el que viaja, El hombre con la barba roja, El lidero el ataque de mi villa.
Aquele com quem viaja, o da barba vermelha, liderou o assalto à minha aldeia.
En vista de esto, permitiré que regrese a la Fortaleza Roja.
À luz disso, permitirei que regresseis à Fortaleza Vermelha.
Puse esa "X" roja allí para mantener las bolsas de basura como tú lejos.
Pintei aquele "X" vermelho ali, para manter escumalha como você afastada daqui.
- Un desertor Casaca Roja.
- Um desertor britânico.
Roja.
Red.