Translate.vc / Espagnol → Portugais / Rube
Rube traduction Portugais
116 traduction parallèle
Rube Morris, de Klondike.
Rube Morris, de Klondike.
Abrí la puerta, Rube.
Abra a porta, Rube.
El viejo Rube dice que no podemos ir a Dawson.
O velho Rube disse que não podemos ir a Dawson.
- ¡ Abrí la puerta, Rube!
- Abre a porta, Rube!
- ¡ Rube!
- Rube!
- A callar, Rube.
- Cale-se, Rube.
- Rube, ¿ quién es esa mujer?
- Rube, Quem é esta mulher?
Bien, Rube.
Vamos, Rube.
Un momento, no pueden dejar al viejo Rube en Skagway.
Um momento, não podem deixar Rube em Skagway.
Decile a Ben y Rube que crucen la frontera con el ganado...
Diga a Ben e Rube para atravessaram a fronteira com o gado...
Voy a trabajar en la mina con Rube.
Vou trabalhar para a mina com o Rube.
¡ Hola, Rube!
Olá, Rube!
Rube, creía que te ibas a casa con Maggie.
Rube, pensei que tinhas ido para casa com a Maggie.
- Rube, ¿ cuánto cuesta tu carne?
- Rube, qual é o seu preço?
¿ No es cierto, Rube?
O que é, Rube?
Ya oyó a Rube.
Você ouviu o Rube.
- Rube, invitame a un trago, ¿ querés?
- Rube, toma uma pinga, queres?
Quizá debería preguntar a Rube.
Devias ter perguntado ao Rube.
Ya, pero pensé que Rube podría ayudarnos.
Mas eu pensei que o Rube te podesse ajudar.
Ahí viene Rube.
Lá vem o Rube.
- ¿ Qué tal Rube?
- Que tal o Rube?
- Sí, queremos a Rube.
- Sim, queremos o Rube.
Cuando eligieron comisario a Rube, acordaron quedarse el invierno. Te lo dije.
Quando elegeram o Rube xerife concordaste em ficar durante o inverno.
Y yo te dije que Rube y los demás son tontos. Toda esa charla sobre escuelas, iglesias, ley y orden.
E eu disse-te que o Rube e os outros são tolos... com essa conversa sobre escolas, igrejas, lei e ordem.
Desde que hablás con Rube y Hominy...
Andaste a falar com o Rube e a Hominy...
Creía que te gustaba estar aquí con Renee, Rube y Hominy.
Eu pensei que gostasses de ficar aqui com a Renee, o Rube e a Hominy.
Al parecer tenés un asesinato entre las manos, Rube.
Parece que tem um assassinato nas suas mãos, Rube.
Esperá, Rube.
Espere, Rube.
Rube preferiría estar muerto.
O Rube prefería estar morto.
Vamos, Rube. ¡ Despertá!
Vamos, Rube. Acorde!
¿ Dónde está Rube?
Onde está o Rube?
No. Esa mina la marcamos Rube y yo.
Não, esta concessão é nossa.
Nos pertenece.
Minha e do Rube.
- ¿ No es cierto, Rube?
- Não é verdade, Rube?
Me da igual lo que diga Rube.
Não me interessa o que Rube disse.
Vamos, Rube.
Vamos, Rube.
- ¡ Rube Walker! Ficha número 1-0-8.
- Rube Walker, cromo número 1-0-8.
¡ Te dije que era Rube Walker...!
Eu disse-te que era o Rube Walker...
¡ Te engañé con Rube Walker!
Enganei-te acerca do Rube Walker.
Cómo vas a hacerlo, Rube?
Como vais fazer isso, Reub?
6 : 00 A.M., Rube.
São 6 da manhã, Reub!
Corres como un boxeador, Rube.
Corres como o caraças, guerreiro Reub!
Estarás corriendo los 4.500 metros para el equipo, Rube.
Vais correr os 4500 metros pela equipa, Reub.
Lo dudo, Rube.
Duvido, Reub.
Eres muy bueno en los 1500 metros, Rube.
- Tu és mesmo bom nos 1500 metros, Reub!
Esa fue una performance muy impresionante, Rube.
Foi uma actuação impressionante, Reub!
Escuchame, Rube.
Ouve-me, Reub!
O quedarme en la cama. Mira, ya no eres más ese Rube de Coos Bay.
Ouve, já não és o Reub de Coos Bay.
Vamos, Rube.
Vá lá, Reub.
No me digas, Rube.
Não digas, Reub!
Relajate, Rube.
- Relaxa, Reub.